DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
arm
Arm
Search for:
Mini search box
 

63 results for arm
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

arm {adj} [listen] apurado {adj}

arm {adj} (armselig) [listen] mezquino {adj}

arm {adj} (bedauernswert) [listen] infeliz {adj} [col.]

arm {adj} [listen] dado al catre {adj} [Mx.]

arm {adj} [listen] pobre {adj} [listen]

arm {adj} [listen] pobrecito {adj} (diminutivo de pobre)

arm {adj} [listen] pobretón {adj} (aumentativo de pobre)

arm {adj} [listen] sin recursos {adj}

arm an etwas sein tener poco

arm [listen] desvalido

Arm in Arm gehen {v} ir de bracete {v} [col.]

Arm in Arm gehen {v} ir del brazo {v}

arm [listen] indigente

arm machen depauperar {v}

arm machen {v} empobrecer {v}

arm machen {v} [fig.] esquilmar {v} [fig.]

Arm {m} [anat.] [listen] el brazo {m} [anat.]

arm [listen] miserable

arm sein {v} estar bruja [Mx.]

arm sein wie eine Kirchenmaus [ugs.] no tener camisa [col.]

arm sein wie eine Kirchenmaus [ugs.] no tener sobre qué caerse muerto [col.]

arm (unbegütert) [listen] escaso de bienes

arm werden {v} empobrecer {v}

arm wie eine Kirchenmaus sein [ugs.] [fig.] estar a dos velas [col.] [fig.]

arm wie eine Kirchenmaus [ugs.] más pobre que una rata [col.]

arm wie eine Kirchenmaus [ugs.] pobre como Job [col.]

am ärmsten {adj} (Superlativ von arm) paupérrimo {adj} (superlativo de pobre, también pobrísimo)

am ärmsten {adj} (Superlativ von arm) pobrísimo {adj} (superlativo de pobre, también paupérrimo)

Arm- [anat.] (in Zusammensetzungen) braquial {adj} [anat.]

Arm-Kopf-Gefäßstamm {m} [med.] [anat.] el tronco braquiocefálico {m} [med.] [anat.]

das harmonische Mittel {n} [math.] la media armónica {f} [math.]

dem weltlichen Arm zur Bestrafung überlassen [jur.] (derecho eclesiástico, auch dispensieren) relajar {v} [jur.] (Kirchenrecht)

den Arm ausstrecken alargar el brazo

der Arm eines Armleuchters {m} el brazo {m}

der hektokotylisierte Arm {m} [zool.] (Geschlechtsarm der Kopffüßer) el brazo hectocotilizado {m} [zool.]

der politische Arm {m} [pol.] el brazo político {m} [pol.]

die Beine unter den Arm nehmen [ugs.] (losrennen) darle al zancajo [col.]

die harmonische Oberschwingung {f} [electr.] la oscilación armónica {f} (eletrotecnia)

die Lanze zum Angriff unter dem Arm anlegen {v} enristrar {v}

dispensieren {v} [jur.] (derecho eclesiástico, auch dem weltlichen Arm zur Bestrafung überlassen) relajar {v} [jur.] (Kirchenrecht)

ein Kind auf den Arm nehmen {v} aupar {v}

ein Kind auf den Arm nehmen {v} chinear {v} [Am.C.]

etwas unter den Arm klemmen llevar algo debajo del brazo

Fotzhobel {m} [mus.] (Austriazismus) [ugs.], Mundharmonika) la armónica {f} [mus.]

gefühllos {adj} (Arm, Bein) dormido {adj}

Harmonika {f} (Musikinstrument) la armónica {f}

harmonisch armónico

jemanden auf den Arm nehmen tomarle el pelo a alguien

jemanden auf den Arm nehmen [ugs.] chancearse de alguien

jemanden auf den Arm nehmen [ugs.] pegársela a alguien

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.
Also available as App: Android - iOS - Mac

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt