A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
anvertrauen
anvertraute Person
anvertrautes Gut
anverwandt
anvisieren
anvisierter Punkt
anwachsen
anwachsen auf
anwachsen lassen
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for anvisiert
Word division: an·vi·siert
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Als
voraussichtlichen
Zeitpunkt
der
Fertigstellung
dieser
Infrastrukturmaßnahmen
hatte
Italien
das
Jahr
2007
anvisiert
. [EU]
Italy
had
estimated
that
these
infrastructures
would
be
completed
in
2007
.
Die
Wiederherstellung
der
Rentabilität
der
Verbindung
zwischen
Marseille
und
Korsika
wird
kurzfristig
anvisiert
,
und
die
Verbindung
nach
Nordafrika
rentiert
sich
bereits
. [EU]
The
return
to
profitability
of
services
between
Marseilles
and
Corsica
is
expected
in
the
short
term
and
services
to
the
Maghreb
are
already
profitable
.
Ein
Nebenziel
ist
ein
Ziel
,
das
mit
der
Beihilfe
zusätzlich
zum
Hauptziel
ausschließlich
anvisiert
wird
. [EU]
A
secondary
objective
is
one
for
which
,
in
addition
to
the
primary
objective
,
the
aid
will
be
exclusively
earmarked
.
Im
Stabilitätsprogramm
vom
April
2012
werden
für
die
Jahre
2012
,
2013
und
2014
niedrigere
Defizite
von
2,2 %, 1,7 %
und
1,1 %
des
BIP
anvisiert
. [EU]
The
April
2012
Stability
Programme
targets
lower
deficits
,
of
2,2 %, 1,7 %
and
1,1 %
of
GDP
in
2012
,
2013
and
2014
,
respectively
.
In
der
Aktualisierung
wird
eine
langsame
Verringerung
des
gesamtstaatlichen
Defizits
(
in
Höhe
von
durchschnittlich
ca
. 0,3 %
des
BIP
jährlich
im
Zeitraum
2006-2008
)
anvisiert
,
um
die
Konvergenzkriterien
bis
Ende
der
Legislaturperiode
(d. h.
Ende
2009
)
zu
erfüllen
. [EU]
The
update
aimed
at
a
slow
reduction
of
the
general
government
deficit
(by
about
0,3 %
of
GDP
annually
on
average
in
the
period
2006
to
2008
)
in
order
to
meet
the
budgetary
convergence
criteria
by
the
end
of
the
legislature
(i.e.
by
the
end
of
2009
).
Mit
anderen
Worten
wird
durch
die
Rückforderung
dieser
Beträge
das
Ziel
erreicht
,
das
die
in
der
Entscheidung
in
der
Sache
N
401/97
vorgesehene
Bedingung
anvisiert
hatte
,
nämlich
die
Gewährung
zusätzlicher
Beihilfen
durch
eine
Finanzierung
von
HSY
unterhalb
der
marktüblichen
Kosten
zu
vermeiden
. [EU]
In
other
words
,
by
means
of
these
recoveries
,
the
objective
of
the
condition
laid
down
in
decision
N
401/97
will
be
fulfilled
,
namely
to
avoid
the
granting
of
additional
aid
by
means
of
financing
granted
to
HSY
below
market
price
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anvisiert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners