A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for opin
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Außerdem
vertrat
die
Kommission
im
damaligen
Stand
des
Verfahrens
den
Standpunkt
,
dass
im
Falle
der
Annahme
einer
Selektivität
der
Maßnahme
die
dänischen
Behörden
nicht
nachgewiesen
hatten
,
dass
die
Maßnahme
in
der
Logik
des
Steuersystems
gerechtfertigt
sei
. [EU]
Además
,
en
esa
fase
del
procedimiento
,
la
Comisión
opin
ó
que
si
la
medida
se
considerara
selectiva
prima
facie
,
las
autoridades
danesas
no
habían
demostrado
que
podría
justificarse
por
la
lógica
del
sistema
fiscal
.
Bezüglich
der
"Regeln
für
Netzsicherheit
und
-zuverlässigkeit"
wurde
die
Meinung
geäußert
,
dass
diese
Frage
,
falls
erforderlich
,
besser
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
994/2010
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
der
sicheren
Erdgasversorgung
behandelt
werden
sollte
. [EU]
En
cuanto
a
las
«normas
de
seguridad
y
fiabilidad
de
la
red»
,
se
opin
ó
que
,
en
caso
de
que
deba
abordarse
esta
cuestión
,
será
más
apropiado
hacerlo
en
el
marco
del
Reglamento
(UE)
no
994/2010
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[4],
sobre
medidas
para
garantizar
la
seguridad
del
suministro
de
gas
.
Der
Gouverneursrat
begrüßte
die
Einigung
über
die
Anfangsmaßnahmen
und
vertrat
die
Ansicht
,
dass
eine
erfolgreiche
Regelung
dieser
seit
langem
ungelösten
Frage
auf
dem
Verhandlungswege
unter
Wahrung
der
grundlegenden
Verifikationsaufgabe
der
IAEO
einen
bedeutenden
Beitrag
zum
Weltfrieden
und
zur
internationalen
Sicherheit
darstellen
würde
. [EU]
La
Junta
de
Gobernadores
se
congratuló
del
acuerdo
relativo
a
las
Acciones
Iniciales
y
opin
ó
que
el
éxito
de
la
resolución
negociada
de
este
tema
,
pendiente
desde
hace
largo
tiempo
,
manteniendo
el
papel
esencial
de
verificación
desempeñado
por
el
OIEA
,
supondrá
una
realización
importante
en
aras
de
la
paz
y
la
seguridad
internacionales
.
Die
Kommission
hat
im
Einklang
mit
dieser
Entschließung
mittel-
und
langfristige
Maßnahmen
zur
Anpassung
von
Anhang
III
an
den
wissenschaftlich-technischen
Fortschritt
gemäß
Artikel
7a
Absatz
2
der
Richtlinie
91/439/EWG
empfohlen
. [EU]
De
acuerdo
con
dicha
Resolución
del
Consejo
,
la
Comisión
opin
ó
que
debían
emprenderse
trabajos
a
medio
y
largo
plazo
para
adaptar
el
anexo
III
al
progreso
científico
y
técnico
como
establece
el
artículo
7
bis
,
apartado
2,
de
la
Directiva
91/439/CEE
.
Die
Kommission
hat
im
Einklang
mit
dieser
Entschließung
mittel-
und
langfristige
Maßnahmen
zur
Anpassung
von
Anhang
III
an
den
wissenschaftlich-technischen
Fortschritt
gemäß
Artikel
8
der
Richtlinie
2006/126/EG
empfohlen
. [EU]
De
acuerdo
con
dicha
Resolución
del
Consejo
,
la
Comisión
opin
ó
que
debían
emprenderse
trabajos
a
medio
y
largo
plazo
para
adaptar
el
anexo
III
al
progreso
científico
y
técnico
como
establece
el
artículo
8
de
la
Directiva
2006/126/CE
.
Die
Kommission
war
daher
der
Auffassung
,
dass
die
Anforderung
der
Ausübung
von
Kontrolle
über
ein
anderes
Unternehmen
ein
horizontales
Kriterium
ist
,
das
für
alle
Unternehmen
ungeachtet
ihrer
Größe
,
des
Wirtschaftssektors
oder
anderer
Unterscheidungskriterien
gilt
.
Ein
anderer
Steuersatz
für
Darlehen
zwischen
verbundenen
Unternehmen
spiegelt
daher
objektive
Unterschiede
wider
und
beeinträchtigt
nicht
die
Steuerneutralität
. [EU]
La
Comisión
opin
ó
que
el
requisito
relativo
al
ejercicio
de
un
control
sobre
otra
empresa
constituye
un
criterio
horizontal
aplicable
a
todas
las
empresas
,
independientemente
de
su
tamaño
,
su
sector
de
actividad
o
cualquier
otra
distinción
.
Un
tipo
de
imposición
diferente
para
la
financiación
mediante
deuda
entre
empresas
asociadas
no
hace
sino
reflejar
las
diferencias
objetivas
y
no
tiene
ninguna
incidencia
en
la
neutralidad
fiscal
.
ENTSO
(
Strom
)
war
der
Meinung
,
dass
die
Frage
der
Entgeltstrukturen
und
die
Frage
der
Investitionsanreize
weitgehend
unabhängig
voneinander
sind
,
und
empfahl
daher
,
sie
getrennt
zu
behandeln
und
den
Regeln
für
Investitionsanreize
Vorrang
zu
geben
. [EU]
La
REGRT
de
Electricidad
,
por
su
parte
,
opin
ó
que
la
cuestión
de
las
estructuras
tarifarias
y
la
de
los
incentivos
de
inversión
apenas
guardan
relación
entre
sí
y
recomendó
por
ello
abordarlas
separadamente
,
dando
prioridad
a
las
normas
relativas
a
los
incentivos
de
inversión
.
In
dem
Beschluss
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
hat
die
Kommission
den
Standpunkt
vertreten
,
dass
keine
der
in
Artikel
87
Absatz
2
bzw
.
Absatz
3
EG-Vertrag
aufgeführten
Ausnahmen
vorzuliegen
scheint
. [EU]
En
la
decisión
de
incoar
el
procedimiento
,
la
Comisión
opin
ó
que
no
le
parecía
aplicable
ninguna
de
las
demás
excepciones
previstas
en
el
artículo
87
,
apartados
2 y 3,
del
Tratado
.
Mehrere
Beteiligte
waren
der
Meinung
,
dass
Regeln
für
den
Handel
im
Zusammenhang
mit
technischen
und
betrieblichen
Bestimmungen
für
Netzzugangsdienste
und
den
Netzausgleich
bereits
von
den
Regeln
zur
Kapazitätszuweisung
und
Ausgleichsregelungen
abgedeckt
werden
. [EU]
Cierto
número
de
interesados
opin
ó
que
las
normas
en
materia
de
asignación
de
capacidad
y
de
balance
cubren
ya
las
normas
sobre
transacciones
relacionadas
con
la
prestación
técnica
y
operativa
de
servicios
de
acceso
a
la
red
y
equilibrado
de
esta
.
Nach
Auffassung
des
Sachverständigen
war
die
Methode
,
die
Deloitte
in
seinen
Gutachten
anwendete
,
um
die
Aktien
der
Ahoy'
Rotterdam
N.V.
zu
bewerten
und
den
Mietwert
des
Ahoy'-Komplexes
festzusetzen
,
angemessen
. [EU]
El
consultor
opin
ó
que
la
metodología
aplicada
en
los
informes
de
Deloitte
de
valoración
de
las
acciones
de
Ahoy
Rotterdam
NV
y
de
la
renta
para
el
complejo
Ahoy
era
adecuada
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "opin":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners