A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
71 results for Deres
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Aber
auch
andere
Verfestigungstechnologien
wie
z. B.
Thermobonding
,
Thermofusion
,
Wasserstrahlverfestigung
oder
Imprägnierung
werden
in
Zusammenarbeit
mit
führenden
Partnerunternehmen
angeboten
. [I]
Pero
también
se
ofrecen
otras
tecnologías
de
endurecimiento
o
impregnado
,
como
por
ejemplo
termo-cohesión
,
termo-fusión
,
solidificación
o
impregnación
por
chorro
de
agua
,
en
colaboración
con
empresas
lí
deres
asociadas
.
Pfaff-silberblau
zählt
zu
den
Technologieführern
für
Hebezeuge
&
Fördergeräte
(
H+F
)
sowie
Antriebstechnik/Spindelhubelemente
und
Verkehrstechnik
. [I]
Pfaff-silberblau
se
encuentra
entre
los
lí
deres
en
tecnología
en
elevadores
y
aparatos
transportadores
,
así
como
en
elementos
de
técnica
de
accionamiento/elevación
por
tornillos
y
técnica
de
transporte
.
2006
stellte
al-Turki
Kräfte
für
die
Einnahme
von
Mogadischu
durch
die
Union
Islamischer
Gerichte
,
und
er
wurde
zu
einem
militärischen
Anführer
der
Gruppe
,
die
mit
Al-Shabaab
verbunden
ist
. [EU]
En
2006
,
aportó
combatientes
para
la
toma
de
Mogadiscio
por
la
Unión
de
Tribunales
Islámicos
y
se
convirtió
en
uno
de
los
lí
deres
militares
del
grupo
,
aliado
de
Al-Shabaab
.
2006
stellte
al-Turki
Kräfte
für
die
Einnahme
von
Mogadischu
durch
die
Union
Islamischer
Gerichte
,
und
wurde
zu
einem
militärischen
Führer
der
Gruppe
,
die
mit
Al-Shabaab
verbunden
ist
. [EU]
En
2006
,
aportó
combatientes
para
la
toma
de
Mogadiscio
por
la
Unión
de
Tribunales
Islámicos
y
se
convirtió
en
uno
de
los
lí
deres
militares
del
grupo
,
aliado
de
Al-Shabaab
.
Abgesehen
von
den
drei
Marktführern
ist
der
Wettbewerb
zersplittert
und
könnte
deshalb
nicht
der
Marktmacht
der
drei
führenden
Anbieter
entgegenwirken
. [EU]
Al
margen
de
los
tres
lí
deres
del
mercado
,
la
competencia
está
fragmentada
y,
por
tanto
,
no
podría
contrarrestar
el
poder
de
mercado
de
estos
tres
operadores
dominantes
.
Abubaker
Shariff
Ahmed
ist
überdies
Anführer
einer
kenianischen
Jugendorganisation
in
Mombasa
mit
Verbindungen
zu
Al-Shabaab
. [EU]
Abubaker
Shariff
Ahmed
es
asimismo
uno
de
los
lí
deres
de
una
organización
juvenil
basada
en
Kenia
que
mantiene
vínculos
con
Al-Shabaab
.
"Al-Itihaad
Al-Islamiya/AIAI
(
auch:
AIAI
).
Weitere
Angaben:
a)
soll
in
Somalia
und
Äthiopien
operieren
; b)
der
Führung
gehören
u. a.
Hassan
Abdullah
Hersi
Al-Turki
und
Hassan
Dahir
Aweys
an
; c)
hat
Gelder
über
die
Al-Haramain
Islamic
Foundation
(
Somalia
)
erhalten
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
6.10.2001." [EU]
«Al-Itihaad
Al-Islamiya/AIAI
(alias
AIAI
).
Información
adicional:
a)
se
ha
informado
de
que
opera
en
Somalia
y
Etiopía
; b)
entre
los
lí
deres
figuran
Hassan
Abdullah
Hersi
Al-Turki
y
Hassan
Dahir
Aweys
; c)
AIAI
ha
recibido
fondos
a
través
de
la
Fundación
Islámica
Al-Haramain
(Somalia).
Fecha
de
designación
mencionada
en
el
artículo
2
bis
,
apartado
4,
letra
b): 6.10.2001.».
Angesichts
dieser
Gegebenheiten
(
Bietermarkt
,
geringe
Produktdifferenzierung
innerhalb
der
Marktführer
)
können
die
GIS-/schlüsselfertigen
HV-Märkte
grundsätzlich
auch
mit
nur
drei
glaubwürdigen
Anbietern
wettbewerbsfähige
Ergebnisse
hervorbringen
. [EU]
Dadas
estas
circunstancias
(el
mercado
de
la
oferta
,
escasa
diferenciación
de
productos
entre
los
lí
deres
del
mercado
),
los
mercados
de
los
interruptores
aislados
por
gas
y
de
los
proyectos
de
alta
tensión
llave
en
mano
pueden
producir
,
en
principio
,
resultados
competitivos
incluso
con
sólo
tres
oferentes
fiables
.
Auch
Angehörige
der
jüngeren
Generation
,
die
für
eine
Führungsrolle
prädestiniert
sind
,
sollten
Beachtung
finden
. [EU]
Convendría
tener
asimismo
presentes
a
los
lí
deres
más
jóvenes
de
la
siguiente
generación
.
Auf
den
von
einer
unabhängigen
Sachverständigengruppe
vorgelegten
Bericht
"Ein
innovatives
Europa
schaffen"
reagierte
die
Kommission
mit
ihrer
Mitteilung
"Eine
Leitmarktinitiative
für
Europa"
,
die
auf
die
Schaffung
und
Vermarktung
innovativer
Produkte
und
Dienste
in
maßgeblichen
Industrie-
und
Sozialbereichen
,
zu
denen
die
elektronischen
Gesundheitsdienste
gehören
,
abzielt
. [EU]
La
Comisión
respondió
al
informe
del
grupo
de
expertos
independientes
«Creación
de
una
Europa
innovadora»
con
la
Comunicación
titulada
«Iniciativa
en
favor
de
los
mercados
lí
deres
de
Europa»
[2],
que
centra
su
atención
en
la
creación
y
comercialización
de
productos
y
servicios
innovadores
en
los
ámbitos
industriales
y
sociales
más
pujantes
,
entre
los
que
figura
la
salud
electrónica
.
Bei
ihrem
Gipfeltreffen
im
April
2009
in
London
haben
die
Staats-
und
Regierungschefs
der
G20
vereinbart
,
dass
Hedgefonds
oder
deren
Manager
eingetragen
und
verpflichtet
sein
sollten
,
sachdienliche
Informationen
gegenüber
Aufsichts-
und
Regulierungsbehörden
laufend
offenzulegen
. [EU]
En
la
cumbre
celebrada
en
abril
de
2009
en
Londres
,
los
lí
deres
del
G-20
acordaron
que
los
fondos
de
inversión
libre
o
sus
gestores
estén
registrados
y
sometidos
al
requisito
de
facilitar
la
información
adecuada
permanentemente
a
los
supervisores
o
reguladores
.
Da
außerdem
Unternehmensgruppen
"künstlich"
in
einzelne
juristische
Personen
aufgesplittet
worden
seien
,
seien
einige
der
Marktführer
(
Artenius
,
M&G
Polimeri
)
nicht
in
die
Stichprobe
aufgenommen
worden
;
auch
sei
die
Methode
für
die
Stichprobenauswahl
widersprüchlich
,
da
die
Stichprobe
letztlich
doch
auch
zwei
Unternehmensgruppen
enthalte
. [EU]
Además
,
se
alegó
que
,
por
el
hecho
de
dividir
«artificialmente»
los
grupos
de
empresas
en
entidades
jurídicas
individuales
,
en
la
muestra
no
figuraban
algunos
de
los
lí
deres
del
mercado
(como
Artenius
o
M&G
Polimeri
) y
que
la
metodología
para
la
selección
de
la
muestra
resulta
incoherente
puesto
que
esta
también
incluía
a
dos
grupos
de
empresas
.
Da
außerdem
Unternehmensgruppen
"künstlich"
in
einzelne
juristische
Personen
aufgesplittet
worden
seien
,
seien
einige
der
Marktführer
(
Artenius
,
M&G
Polimeri
)
nicht
in
die
Stichprobe
aufgenommen
worden
;
auch
sei
die
Methode
für
die
Stichprobenauswahl
widersprüchlich
,
da
die
Stichprobe
letztlich
doch
auch
zwei
Unternehmensgruppen
enthalte
. [EU]
Además
,
también
se
alegó
que
al
dividir
«artificialmente»
grupos
de
empresas
en
entidades
jurídicas
individuales
,
algunos
de
los
lí
deres
de
mercado
(Artenius,
M&G
Polimeri
)
no
estarían
incluidos
en
la
muestra
y
que
la
metodología
para
la
selección
de
la
muestra
es
incoherente
ya
que
incluía
también
a
dos
grupos
de
empresas
.
Dennoch
seien
die
Hauptwettbewerber
chinesische
Werften
,
die
mit
42
,5 %
der
weltweit
vergebenen
Aufträge
klar
marktführend
seien
.
Deutschland
stehe
mit
26
,8 %
der
Aufträge
an
zweiter
Stelle
. [EU]
Con
todo
,
los
principales
competidores
son
los
astilleros
chinos
,
lí
deres
del
mercado
con
un
42
,5 %
de
los
pedidos
a
nivel
mundial
.
El
segundo
lugar
lo
ocupa
Alemania
con
el
26
,8 %
de
los
pedidos
.
Der
Eintrag
"Al-Itihaad
Al-Islamiya
(
AIAI
).
Weitere
Angaben:
(a)
Soll
in
Somalia
und
Äthiopien
operieren
, (b)
der
Führung
gehören
Hassan
Abdullah
Hersi
Al-Turki
und
Hassan
Dahir
Aweys
an
."
unter
"Juristische
Personen
,
Gruppen
und
Organisationen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
La
entrada
«Al-Itihaad
Al-Islamiya
(AIAI).
Información
adicional:
a)
Se
informó
de
que
operaba
en
Somalia
y
Etiopía
, b)
Entre
los
lí
deres
figuran
Hassan
Abdullah
Hersi
Al-Turki
y
Hassan
Dahir
Aweys
.»
del
epígrafe
«Personas
jurídicas
,
grupos
y
entidades»
,
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Der
Hochrangigen
Gruppe
gehörten
Vertreter
der
Europäischen
Kommission
und
Unternehmensleiter
an
. [EU]
El
Grupo
de
alto
nivel
es
un
foro
en
el
que
participan
representantes
de
la
Comisión
y
lí
deres
empresariales
.
Der
Markteintritt
von
relativ
vielen
Unternehmen
zeigt
,
dass
es
wohl
vielleicht
erhebliche
Zutrittsschranken
zum
Markt
von
entöltem
Lecithin
gibt
,
dass
diese
jedoch
nicht
unüberwindbar
sind:
Zwar
ist
entöltes
Lecithin
keine
"Ware"
und
zu
seiner
Herstellung
bedarf
es
Technologie
und
Know-How
,
doch
haben
die
Wettbewerber
bestätigt
,
dass
diese
Technologie
auf
dem
Markt
verfügbar
ist
(z. B.
durch
Technikunternehmen
)
und
dass
sie
in
der
Lage
sind
,
entöltes
Nicht-GV-Lecithin
von
ähnlich
hoher
Qualität
herzustellen
wie
die
Marktführer
. [EU]
La
llegada
de
un
número
relativamente
grande
de
empresas
muestra
que
las
barreras
a
la
entrada
en
el
mercado
de
lecitina
desaceitada
pueden
ser
significativas
pero
no
insuperables
.
Aunque
es
verdad
que
la
lecitina
desaceitada
no
es
un
«producto
básico»
y
su
producción
implica
tecnología
y
conocimientos
técnicos
,
los
competidores
han
confirmado
que
esta
tecnología
estaba
disponible
en
el
mercado
(por
ejemplo
, a
través
de
empresas
de
ingeniería
) y
que
pudieron
producir
lecitina
no
desaceitada
de
un
nivel
de
calidad
comparable
al
de
los
lí
deres
de
mercado
.
Der
Marktwert
dieser
Finanzinstrumente
wird
anhand
der
Daten
der
Bloomberg-Software
berechnet
,
einem
der
weltweit
führenden
Anbieter
von
Finanzinformationen
. [EU]
El
valor
de
mercado
de
dichos
instrumentos
financieros
se
calcula
a
partir
de
los
datos
del
software
Bloomberg
,
uno
de
los
lí
deres
mundiales
en
informática
financiera
.
Der
Pilkington-Konzern
ist
einer
der
Weltmarktführer
des
Glassektors
. [EU]
El
grupo
Pilkington
es
uno
de
los
lí
deres
mundiales
del
sector
del
vidrio
.
Des
Weiteren
trat
sie
auf
den
niederländischen
Markt
für
die
Sammlung
von
Altglas
ein
und
wurde
dort
zu
einem
der
Marktführer
. [EU]
VAOP
se
introdujo
en
el
mercado
de
recogida
de
residuos
de
vidrio
,
convirtiéndose
en
uno
de
los
lí
deres
de
este
mercado
en
su
país
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Deres":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners