A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for beladener
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Bei
Fahrzeugen
der
Kategorie
N1
,
die
ein
Verhältnis
von
beladener
zu
un
beladener
Hinterachse
von
höchstens
1,5
oder
ein
Höchstgewicht
unter
2 t
aufweisen
,
ist
für
alle
Abbremsungen
zwischen
0,15
und
0,80
im
Bereich
der
Werte
von
z
zwischen
0,3
und
0,45
eine
Umkehrung
der
Reibungsbedarfskurven
zulässig
,
sofern
die
Reibungsbedarfskurve
der
Hinterachse
nicht
um
mehr
als
0,05
über
der
Linie
liegt
,
die
von
der
Formel
k = z
festlegt
wird
(
Gerade
der
idealen
Reibungsbedarfskurve
in
Diagramm
1 A
dieses
Anhangs
). [EU]
For
all
braking
rates
between
0,15
and
0,80
in
the
case
of
vehicles
of
category
N1
with
a
laden/unladen
rear
axle
loading
ratio
not
exceeding
1,5
or
having
a
maximum
mass
of
less
than
2
tonnes
,
in
the
range
of
z
values
between
0,3
and
0,45,
an
inversion
of
the
adhesion
utilization
curves
is
permitted
provided
that
the
adhesion
utilization
curve
of
the
rear
axle
does
not
exceed
by
more
than
0,05,
the
line
defined
by
the
formula
k = z (line
of
ideal
adhesion
utilization
in
diagram
1A
of
this
annex
).
Bei
neuen
Güterwagen
,
die
ausschließlich
auf
Bahnnetzen
in
Irland
eingesetzt
werden
,
muss
jeder
Wagen
mit
einer
Feststellbremse
ausgerüstet
sein
,
mit
der
ein
voll
beladener
Güterwagen
auf
einer
Steigung
von
2,5 %
bei
max
.
10
%
Haftreibung
und
Windstille
im
Stillstand
gehalten
werden
kann
. [EU]
For
new
wagons
used
solely
on
the
railway
network
in
Ireland
every
wagon
has
to
be
equipped
with
a
parking
brake
that
must
hold
a
fully
loaded
wagon
on
a
gradient
of
2,5 %
with
a
maximum
of
10
%
adhesion
with
no
wind
.
Die
Güterwagen
sind
so
ausgelegt
,
dass
ein
beladener
Güterwagen
mit
einem
Bruttogewicht
von
80
t
bei
stehendem
Wagen
mit
einer
Geschwindigkeit
von
12
km/h
ausgeübte
Stoßbelastungen
ohne
bleibende
Verformung
aufnehmen
kann
. [EU]
Freight
wagons
shall
withstand
impacting
with
a
stationary
80
t
gross
laden
weight
freight
wagon
at
a
speed
of
12
km/h
without
permanent
deformation
.
Im
Prinzip
gibt
es
keinen
Unterschied
zwischen
der
Verwaltung
beladener
und
leerer
Wagen
. [EU]
In
principle
there
is
no
difference
in
the
handling
of
loaded
or
empty
wagons
.
Korrekturfaktor:
beladener
Sattelanhänger
[EU]
Correction
factor:
semi-trailer
laden
Status:
Beladener
Wagen
ist
unterwegs
[EU]
Status:
loaded
wagon
on
journey
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beladener":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners