A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for retirarle
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Bei
fortgesetzter
Störung
oder
einem
weiteren
Verstoß
gegen
die
Ordnung
kann
der
Präsident
dem
Mitglied
das
Wort
entziehen
und
es
für
den
Rest
der
Sitzung
aus
dem
Plenarsaal
weisen
. [EU]
Si
prosigue
el
desorden
o
en
caso
de
nueva
reincidencia
,
el
Presidente
podrá
retirarle
el
uso
de
la
palabra
y
expulsarlo
del
salón
de
sesiones
con
prohibición
de
asistir
al
resto
de
la
sesión
.
Die
Kommission
erhielt
von
den
zuständigen
Behörden
der
Türkei
Informationen
,
wonach
die
zuständigen
Behörden
der
Ukraine
nach
einer
außerplanmäßigen
Inspektion
des
Betreibers
beschlossen
,
diesem
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
zu
entziehen
. [EU]
La
Comisión
recibió
información
de
las
autoridades
competentes
de
Turquía
según
la
cual
, a
raíz
de
una
inspección
no
regular
de
la
compañía
,
las
autoridades
competentes
de
Ucrania
decidieron
retirarle
el
certificado
de
operador
aéreo
.
Die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
der
Investmentgesellschaft
dürfen
einer
unter
diese
Richtlinie
fallenden
Investmentgesellschaft
die
Zulassung
nur
entziehen
,
wenn
die
betreffende
Investmentgesellschaft
[EU]
Las
autoridades
competentes
del
Estado
miembro
de
origen
de
una
sociedad
de
inversión
sujeta
a
lo
dispuesto
en
la
presente
Directiva
solo
podrán
retirarle
la
autorización
otorgada
cuando
dicha
sociedad:
Hält
ein
zugelassener
Verwender
die
Vorschriften
dieses
Kapitels
oder
die
nationalen
Vorschriften
infolge
einer
groben
Fahrlässigkeit
nicht
ein
,
so
kann
ein
Mitgliedstaat
beschließen
,
seine
Zulassung
für
einen
vom
Mitgliedstaat
festzusetzenden
Zeitraum
zu
entziehen
. [EU]
Cuando
un
operador
autorizado
, a
consecuencia
de
una
negligencia
grave
,
incumpla
lo
dispuesto
en
el
presente
capítulo
o
las
disposiciones
nacionales
correspondientes
,
el
Estado
miembro
podrá
retirarle
la
autorización
durante
el
período
que
el
mismo
determine
.
Hält
ein
zugelassener
Verwender
die
Vorschriften
dieses
Kapitels
oder
die
nationalen
Vorschriften
infolge
einer
vom
Mitgliedstaat
zu
definierenden
groben
Fahrlässigkeit
nicht
ein
,
so
können
die
Mitgliedstaaten
beschließen
,
seine
Zulassung
für
einen
von
ihnen
festzulegenden
Zeitraum
zu
entziehen
. [EU]
Cuando
un
operador
autorizado
, a
consecuencia
de
una
negligencia
grave
determinada
como
tal
por
el
Estado
miembro
,
incumpla
lo
dispuesto
en
el
presente
capítulo
o
las
disposiciones
nacionales
correspondientes
,
dicho
Estado
podrá
retirarle
la
autorización
durante
el
período
que
el
mismo
determine
.
Im
Falle
schwerer
oder
wiederholter
Nichterfüllung
der
an
die
Allgemeingenehmigung
oder
die
Nutzungsrechte
geknüpften
Bedingungen
oder
der
in
Artikel
6
Absatz
2
genannten
besonderen
Verpflichtungen
können
die
nationalen
Regulierungsbehörden
,
sofern
die
in
Absatz
3
genannten
Maßnahmen
zur
Sicherstellung
der
Erfüllung
der
Anforderungen
erfolglos
geblieben
sind
,
ein
Unternehmen
daran
hindern
,
weiterhin
elektronische
Kommunikationsnetze
oder
-dienste
bereitzustellen
,
oder
die
Nutzungsrechte
aussetzen
oder
entziehen
. [EU]
En
caso
de
incumplimiento
grave
y
reiterado
de
las
condiciones
de
la
autorización
general
,
de
los
derechos
de
uso
o
de
obligaciones
específicas
a
que
hace
mención
el
artículo
6,
apartado
2, y
cuando
hayan
fracasado
las
medidas
destinadas
a
garantizar
el
cumplimiento
mencionadas
en
el
apartado
3
del
presente
artículo
,
las
autoridades
nacionales
de
reglamentación
podrán
impedir
que
una
empresa
siga
suministrando
redes
o
servicios
de
comunicaciones
electrónicas
o
suspender
o
retirarle
sus
derechos
de
uso
.
ob
die
verbleibenden
Mitglieder
einem
Mitglied
,
das
seinen
Verpflichtungen
nicht
nachkommt
,
die
Mitgliedschaft
entziehen
oder
ob
andere
Maßnahmen
ergriffen
werden
sollen
,
bis
es
seine
Verpflichtungen
erfüllt
hat
,
oder
[EU]
en
el
caso
de
un
miembro
que
no
cumpla
sus
compromisos
,
si
los
restantes
miembros
deben
retirarle
su
condición
de
miembro
o
cualquier
otra
medida
hasta
que
cumpla
sus
obligaciones
, o
ob
die
verbleibenden
Mitglieder
einen
verbundenen
Teilnehmer
,
der
seinen
Verpflichtungen
nicht
nachkommt
,
von
der
Teilnahme
ausschließen
oder
ob
andere
Maßnahmen
ergriffen
werden
sollen
,
bis
er
seine
Verpflichtungen
erfüllt
hat
. [EU]
en
el
caso
de
una
filial
participante
que
no
cumpla
sus
compromisos
,
si
los
restantes
miembros
deben
retirarle
su
condición
de
filial
participante
o
cualquier
otra
medida
hasta
que
cumpla
sus
obligaciones
.
Wenn
ein
Redner
zweimal
während
derselben
Aussprache
zur
Sache
gerufen
wurde
,
kann
ihm
der
Präsident
beim
dritten
Mal
für
den
Rest
der
Aussprache
über
diesen
Gegenstand
das
Wort
entziehen
. [EU]
Llamado
el
orador
a
la
cuestión
dos
veces
en
el
mismo
debate
,
el
Presidente
podrá
,
en
la
tercera
ocasión
,
retirarle
el
uso
de
la
palabra
para
el
resto
del
debate
sobre
la
misma
cuestión
.
Wird
eines
der
Vorhaben
,
für
das
ein
europäisches
Interesse
erklärt
wurde
,
nicht
innerhalb
einer
angemessenen
Zeit
nach
dem
erwarteten
Fertigstellungstermin
gemäß
Anhang
III
im
Wesentlichen
fertig
gestellt
und
sind
alle
beteiligten
Mitgliedstaaten
für
die
Verzögerung
verantwortlich
,
so
überprüft
die
Kommission
das
Vorhaben
gemäß
dem
Verfahren
nach
Absatz
1
im
Hinblick
darauf
,
ob
eine
Einstufung
als
Vorhaben
,
für
das
ein
europäisches
Interesse
erklärt
wurde
,
durch
das
Überarbeitungsverfahren
nach
Artikel
22
Absatz
3
zurückzuziehen
ist
. [EU]
Cuando
uno
de
los
proyectos
declarados
de
interés
europeo
no
haya
quedado
terminado
dentro
de
un
plazo
razonable
tras
la
fecha
prevista
para
su
finalización
,
indicada
en
el
anexo
III
, y
todos
los
Estados
miembros
interesados
sean
responsables
del
retraso
,
la
Comisión
revisará
el
proyecto
,
de
conformidad
con
el
procedimiento
del
apartado
1,
con
objeto
de
retirarle
la
clasificación
de
proyecto
declarado
de
interés
europeo
por
medio
del
procedimiento
de
revisión
del
párrafo
tercero
del
artículo
22
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "retirarle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners