A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
46 results for inne
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Ali
Ahmed
Nur
Jim'ale
(
Jim'ale
)
hatte
führende
Funktionen
im
ehemaligen
Somalischen
Rat
Islamischer
Gerichte
inne
,
der
sich
auch
als
Somalische
Union
Islamischer
Gerichte
bezeichnete
und
eine
radikal-islamistische
Organisation
war
. [EU]
Ali
Ahmed
Nur
Jim'ale
(Jim'ale)
ha
desempeńado
funciones
directivas
en
el
antiguo
Consejo
Somalí
de
Tribunales
Islámicos
,
también
denominado
Unión
Somalí
de
Tribunales
Islámicos
,
que
era
un
elemento
islamista
radical
.
Als
einer
der
engsten
Mitarbeiter
seines
Vaters
hatte
er
eine
Schlüsselrolle
bei
den
Repressionen
gegen
die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
inne
. [EU]
Al
ser
uno
de
los
más
estrechos
colaboradores
de
su
padre
,
ha
desempeńado
un
papel
fundamental
en
las
medidas
represivas
ejercidas
contra
la
oposición
democrática
y
la
sociedad
civil
.
Amir
Khan
Motaqi
gilt
als
ein
führendes
Taliban-Mitglied
und
hatte
unter
dem
Taliban-Regime
auch
das
Amt
der
Ministers
für
Information
und
Kultur
inne
. [EU]
Amir
Khan
Motaqi
es
considerado
como
un
miembro
destacado
del
régimen
y
prestó
servicios
asimismo
como
Ministro
de
Información
y
Cultura
durante
el
régimen
talibán
.
Auch
auf
dem
schwedischen
Großhandelsmarkt
für
Gaslieferungen
hat
DONG
eine
sehr
starke
Position
inne
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
al
suministro
de
gas
al
por
mayor
en
Suecia
,
DONG
tiene
una
posición
muy
fuerte
también
en
este
mercado
[5].
Auch
im
Fachgroßhandel
hat
die
Biria-Gruppe
laut
Prophete
und
Pantherwerke
eine
beherrschende
Stellung
inne
. [EU]
Según
Prophete
y
Pantherwerke
,
el
grupo
Biria
tiene
también
una
posición
dominante
en
el
comercio
especializado
al
por
mayor
.
Auch
in
anderen
Bereichen
,
in
denen
allerdings
keine
Exklusivrechte
galten
und
die
daher
bereits
1987
wettbewerbsbestimmt
waren
,
beispielsweise
auf
den
Märkten
für
den
Mobiltelefondienst
,
hatte
France
Télécom
mit
einem
Marktanteil
,
der
im
Zeitraum
von
1997
bis
2002
von
53
,3 %
auf
49
,8 %
sank
,
eine
führende
Stellung
inne
. [EU]
Incluso
en
otros
sectores
,
que
no
estaban
sujetos
a
derechos
exclusivos
y,
por
tanto
,
ya
competitivos
en
1987
,
como
el
mercado
de
la
telefonía
móvil
,
France
Télécom
ejercía
un
liderazgo
claro
,
con
una
cuota
de
mercado
que
pasó
del
53
,3 %
al
49
,8 %
entre
1997
y
2002
[29].
Bei
den
begleiteten
Lastzügen
,
die
auf
Autofähren
verladen
werden
(
rund
24
%
des
allgemeinen
Güterverkehrs
in
2003
),
haben
SNCM
und
CMN
ebenfalls
den
größten
Anteil
des
betreffenden
Marktes
inne
. [EU]
En
cuanto
a
los
automóviles
acompańados
cargados
en
los
transbordadores
(en
torno
al
24
%
del
tráfico
de
carga
general
en
2003
),
la
SNCM
y
la
CMN
poseen
también
la
mayor
parte
del
mercado
.
Bei
Sky
Italia
handelt
es
sich
um
einen
Anbieter
von
Bezahlfernsehen
via
Satellit
,
der
auf
dem
italienischen
Markt
für
Satelliten-Pay-TV
praktisch
eine
Monopolstellung
inne
hat
,
der
aber
,
wie
bereits
erwähnt
,
in
Italien
nicht
als
terrestrischer
Netzbetreiber
oder
als
terrestrischer
Bezahlfernsehsender
zugelassen
ist
. [EU]
Sky
Italia
es
una
televisión
por
satélite
de
pago
con
una
posición
de
cuasi
monopolio
en
el
mercado
italiano
de
la
radiodifusión
por
satélite
de
programas
de
televisión
de
pago
,
pero
que
,
como
ya
se
ha
dicho
,
no
puede
operar
en
Italia
como
operador
terrestre
de
red
o
como
operador
terrestre
de
televisión
de
pago
.
Bislang
hat
nur
die
Deutsche
Post
eine
solche
marktbeherrschende
Stellung
inne
und
unterlag
entsprechend
dieser
Pflicht
. [EU]
Hasta
la
fecha
,
solo
Deutsche
Post
ha
disfrutado
de
una
posición
dominante
y
ha
estado
sujeta
a
la
correspondiente
obligación
.
Bis
zum
Jahr
2000
,
als
ein
Importeur
von
Zement
aus
Dänemark
auf
dem
isländischen
Markt
tätig
wurde
,
hatte
Sementsverksmiđjan
hf
.
ein
De-facto-Monopol
auf
dem
Markt
für
Zement
inne
. [EU]
Hasta
el
ańo
2000
,
cuando
un
importador
danés
entró
en
el
mercado
islandés
,
Sementsverksmiđjan
hf
.
había
disfrutado
de
un
monopolio
de
hecho
en
el
mercado
del
cemento
.
Bis
zur
vollständigen
Liberalisierung
der
Postmärkte
im
Vereinigten
Königreich
Ende
2005
hatte
sie
ein
gesetzliches
Monopol
für
bestimmte
Basisdienste
der
Briefzustellung
inne
. [EU]
RMG
es
el
principal
operador
postal
del
Reino
Unido
y
tenía
un
monopolio
legal
sobre
algunos
de
los
servicios
básicos
de
correos
hasta
finales
de
2005
,
cuando
se
liberalizaron
totalmente
los
mercados
postales
en
el
Reino
Unido
.
Dafür
ist
die
Position
der
neuen
Einheit
sehr
fraglich
angesichts
der
Situation
der
Konkurrenz:
Philips
,
Imetec
und
Polti
haben
jeweils
10-15
%
des
Marktes
inne
und
verfügen
alle
über
Topmarken
. [EU]
En
cambio
,
la
posición
de
la
nueva
entidad
está
muy
reńida
habida
cuenta
de
la
situación
de
los
grupos
competidores:
Philips
,
Imetec
y
Polti
tienen
un
[10-15] %
del
mercado
cada
uno
, y
disponen
todos
ellos
de
marcas
indispensables
.
Den
größten
Marktanteil
hatten
die
Versicherungsgesellschaften
mit
71
%
der
erhobenen
Beiträge
inne
,
während
die
Versorgungswerke
und
die
Versicherungsvereine
auf
Gegenseitigkeit
21
%
bzw
. 8 %
des
Marktes
für
sich
beanspruchten
. [EU]
Las
empresas
de
seguros
representarían
la
parte
más
consecuente
de
dicho
mercado
con
el
cobro
del
71
%
de
las
cuotas
,
mientras
que
las
instituciones
de
previsión
y
las
mutualidades
representarían
el
21
% y
el
8 %
del
mercado
,
respectivamente
.
Den
Vorsitz
im
Lenkungsausschuss
führt
der
Vertreter
des
Mitgliedstaats
,
der
den
Vorsitz
im
Rat
inne
hat
;
der
Lenkungsausschuss
tritt
mindestens
zweimal
jährlich
zusammen
. [EU]
La
Junta
estará
presidida
por
el
representante
del
Estado
miembro
que
ostente
la
Presidencia
del
Consejo
y
se
reunirá
al
menos
dos
veces
al
ańo
.
Den
Vorsitz
in
der
Budgetgruppe
hat
einer
der
beiden
Vizepräsidenten
inne
;
er
untersteht
dabei
dem
Präsidenten
. [EU]
El
grupo
presupuestario
estará
presidido
por
uno
de
los
dos
vicepresidentes
,
bajo
la
autoridad
del
presidente
.
Den
Vorsitz
in
der
Haushaltsgruppe
hat
einer
der
beiden
Vizepräsidenten
inne
;
er
untersteht
dabei
dem
Präsidenten
. [EU]
El
grupo
presupuestario
estará
presidido
por
uno
de
los
dos
vicepresidentes
,
bajo
la
autoridad
del
presidente
.
Die
Behörden
im
S
inne
der
Absätze
1
und
2
konsultieren
einander
insbesondere
,
wenn
sie
die
Eignung
der
Aktionäre
und
die
Anforderungen
an
die
fachliche
Qualifikation
und
die
persönliche
Zuverlässigkeit
sämtlicher
Personen
,
die
das
Unternehmen
tatsächlich
leiten
oder
Schlüsselfunktionen
inne
haben
,
überprüfen
,
die
an
der
Geschäftsleitung
eines
anderen
Unternehmens
derselben
Gruppe
beteiligt
sind
. [EU]
Las
autoridades
pertinentes
mencionadas
en
los
apartados
1 y 2
se
consultarán
entre
ellas
,
especialmente
al
evaluar
la
idoneidad
de
los
accionistas
y
la
aptitud
y
honorabilidad
de
todas
las
personas
que
dirijan
de
manera
efectiva
la
empresa
o
desempeńen
otras
funciones
fundamentales
y
que
participen
en
la
gestión
de
otra
entidad
del
mismo
grupo
.
Die
beiden
Vizepräsidenten
haben
den
Vorsitz
in
der
Budgetgruppe
bzw
.
der
Gruppe
Kommunikation
inne
und
unterstehen
bei
der
Ausübung
dieser
Aufgabe
dem
Präsidenten
. [EU]
Los
dos
vicepresidentes
serán
presidente
del
grupo
presupuestario
y
presidente
del
grupo
de
comunicación
,
respectivamente
, y
ejercerán
esta
función
bajo
la
autoridad
del
presidente
.
Die
beiden
Vizepräsidenten
haben
den
Vorsitz
in
der
Budgetgruppe
bzw
.
der
Gruppe
'Kommunikation'
inne
und
unterstehen
bei
der
Ausübung
dieser
Aufgabe
dem
Präsidenten
." [EU]
Los
dos
Vicepresidentes
serán
respectivamente
presidente
del
Grupo
presupuestario
y
presidente
del
Grupo
de
Comunicación
, y
ejercerán
esta
función
bajo
la
autoridad
del
Presidente
.».
Die
beiden
Vizepräsidenten
haben
den
Vorsitz
in
der
Haushaltsgruppe
bzw
.
der
Gruppe
Kommunikation
inne
und
unterstehen
bei
der
Ausübung
dieser
Aufgabe
dem
Präsidenten
. [EU]
Los
dos
vicepresidentes
serán
presidente
del
grupo
presupuestario
y
presidente
del
grupo
de
comunicación
,
respectivamente
, y
ejercerán
esta
función
bajo
la
autoridad
del
presidente
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "inne":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners