A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
24 results for conti
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Abgesehen
davon
,
dass
sie
dem
Corte
dei
Conti
zugeschrieben
werden
können
. [EU]
Independientemente
de
que
puedan
o
no
atribuirse
al
Tribunal
de
Cuentas
.
Am
2.
Oktober
2003
wurde
von
Italien
das
Gesetzesdekret
Nr
.
269
vom
30
.
September
2003
mit
dem
Titel
"Disposizioni
urgenti
per
favorire
lo
sviluppo
e
la
correzione
dell'andamento
dei
conti
pubblici"
(
Dringlichkeitsmaßnahmen
zur
Förderung
und
Korrektur
der
Entwicklung
der
öffentlichen
Finanzen
) (
"DL
269/2003"
)
erlassen
,
das
mit
seiner
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
der
Italienischen
Republik
Nr
.
229
am
2.
Oktober
2003
in
Kraft
trat
. [EU]
El
2
de
octubre
de
2003
,
fecha
de
su
publicación
en
el
Boletín
Oficial
de
la
República
italiana
no
229
,
entró
en
vigor
en
Italia
el
Decreto-Ley
no
269
,
de
30
de
septiembre
de
2003
,
por
el
que
se
aprobaban
«Disposiciones
urgentes
destinadas
a
favorecer
el
desarrollo
y
corregir
la
tendencia
de
las
cuentas
públicas»
(«DL
269/2003»
).
Am
2.
Oktober
2003
wurde
von
Italien
das
Gesetzesdekret
Nr
.
269
vom
30
.
September
2003
mit
dem
Titel
"Disposizioni
urgenti
per
favorire
lo
sviluppo
e
la
correzione
dell'andamento
dei
conti
pubblici"
(
Dringlichkeitsmaßnahmen
zur
Förderung
und
Korrektur
der
Entwicklung
der
öffentlichen
Finanzen
) (
"DL
269/2003"
)
erlassen
,
das
mit
seiner
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
der
italienischen
Republik
Nr
.
229
in
Kraft
trat
. [EU]
Italia
promulgó
el
Decreto
Ley
269/2003
,
de
30
de
septiembre
(«DL
269/2003»
),
por
el
que
se
aprobaban
«Disposiciones
urgentes
destinadas
a
favorecer
el
desarrollo
y
corregir
la
tendencia
de
las
cuentas
públicas»
(Disposizioni
urgenti
per
favorire
lo
sviluppo
e
la
correzione
dell'andamento
dei
conti
pubblici
),
publicado
en
el
Boletín
Oficial
de
la
República
Italiana
no
229
,
de
2
de
octubre
de
2003
.
Corte
dei
Conti
"Indagine
sulla
promozione
dello
sviluppo
tecnologico
dell'industria
aeronautica
ed
aumento
dei
livelli
occupazionali
nel
settore
di
cui
alla
Legge
24
dicembre
1985
, n.
808"
. [EU]
«Corte
dei
Conti
-Indagine
sulla
promozione
dello
sviluppo
tecnologico
dell'
industria
aeronautica
ed
aumento
dei
livelli
occupazionali
nel
settore
di
cui
alla
Legge
24
dicembre
1985
, n.
808»
.
Da
die
Liste
verschiedene
Fehler
und
Ungenauigkeiten
enthalte
,
sei
es
nicht
richtig
,
sie
dem
Corte
dei
Conti
zuzuschreiben
. [EU]
La
lista
en
cuestión
se
caracteriza
por
una
serie
de
errores
e
imprecisiones
,
por
lo
que
sería
incorrecto
atribuírsela
al
Tribunal
de
Cuentas
.
Daraus
folgt
,
dass
die
meisten
Fahrzeughersteller
es
vorziehen
,
sich
von
den
beiden
europäischen
Herstellern
(
Phoenix/Vibracoustic
oder
Conti
nental
)
beliefern
zu
lassen
. [EU]
En
consecuencia
,
la
mayor
parte
de
los
fabricantes
de
automóviles
prefieren
comprar
a
dos
fabricantes
europeos
(Phoenix/Vibracoustic o
Conti
).
Das
zweite
Dokument
war
ein
Bericht
des
Corte
dei
Conti
(
italienischer
Rechnungshof
)
über
die
Anwendung
des
Gesetzes
808/1985
. [EU]
El
segundo
documento
es
un
informe
del
Tribunal
de
Cuentas
italiano
sobre
la
aplicación
de
la
Ley
no
808/1985
.
Daten
aus
der
Studie
"Valutazione
dei
criteri
di
predisposizione
dei
conti
economici
gestionali
per
linea
e
stagionalità
relativi
agli
esercizi
1992-1999"
von
PricewaterhouseCoopers
,
ergänzt
von
den
italienischen
Behörden
für
die
Jahre
2000
und
2001
. [EU]
Datos
procedentes
del
estudio
de
Price
Waterhouse
&
Coopers
«Valoración
de
los
criterios
de
predisposición
de
la
contabilidad
de
gestión
por
línea
y
estacionalidad
relativos
a
los
ejercicios
1992-1999»
,
completados
por
las
autoridades
italianas
para
los
años
2000
y
2001
.
Dem
Corte
dei
Conti
zufolge
sieht
der
in
diesem
Ministerialerlass
beschriebene
Mechanismus
insbesondere
vor
,
dass
die
geplanten
Rückzahlungen
in
ein
Schaubild
eingetragen
werden
,
das
die
an
den
Staat
zurückzuzahlenden
Raten
zeigt
. [EU]
Según
el
Tribunal
de
Cuentas
,
el
mecanismo
descrito
en
el
citado
decreto
ministerial
preveía
en
particular
que
los
reembolsos
previstos
se
consignaran
en
un
gráfico
que
indica
las
cuotas
que
deben
reembolsarse
al
Estado
.
Der
Bericht
des
Corte
dei
Conti
enthielt
keine
Liste
der
Vorhaben
,
sondern
nur
allgemeine
Zahlen
,
Schaubilder
und
Tabellen
. [EU]
El
informe
del
Tribunal
de
Cuentas
no
contenía
ninguna
lista
de
proyectos
,
sino
tan
solo
cifras
,
gráficos
y
cuadros
de
carácter
general
.
Der
Corte
dei
Conti
erwähnt
ihn
nur
mit
der
Registrierungsnummer
beim
Corte
. [EU]
El
Tribunal
de
Cuentas
italiano
se
limita
a
citarlo
mencionando
el
número
bajo
el
cual
lo
registró
.
Die
auf
der
Website
des
Corte
dei
Conti
im
Jahr
2005
verfügbare
Word-Version
des
Dokuments
ermöglichte
es
jedoch
nicht
,
anhand
der
allgemeinen
Schaubilder
genauere
Daten
zu
extrapolieren
. [EU]
Sin
embargo
,
la
versión
Word
del
documento
,
disponible
en
el
sitio
Internet
del
Tribunal
de
Cuentas
en
2005
,
permitía
extrapolar
datos
más
precisos
a
partir
de
los
gráficos
generales
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
auch
im
Bericht
des
Corte
dei
Conti
ein
gewisses
Durcheinander
bezüglich
der
Art
der
Vorhaben
herrscht
. [EU]
La
Comisión
observa
que
incluso
el
informe
del
Tribunal
de
Cuentas
refleja
una
cierta
confusión
en
cuanto
a
la
naturaleza
de
los
proyectos
.
Erlass
des
Ministers
für
Industrie
,
Handel
und
Handwerk
vom
14
.
März
1988
(
registriert
beim
Corte
dei
Conti
am
darauf
folgenden
20
.
Juli
unter
Reg
.-Nr.
11
Ind
.
Fg
. [EU]
Decreto
del
Ministro
de
Industria
,
Comercio
y
Artesanía
de
14
de
marzo
de
1988
(registrado
en
el
Tribunal
de
Cuentas
el
20
de
julio
del
mismo
año
,
no
de
reg
.
11
ind
.
fg
.
Im
Bericht
des
Corte
dei
Conti
wurde
zudem
angegeben
,
dass
der
tatsächlich
zurückgezahlte
Kapitalanteil
zwischen
0,86 %
und
80
,18 %
schwankte
,
basierend
auf
einem
Gesamtrückzahlungsquote
von
68
,92 %
bezogen
auf
die
Summe
der
ausgezahlten
Darlehen
,
und
bestätigt
,
dass
die
Rückzahlungen
in
einigen
Fällen
verspätet
oder
gar
nicht
stattfanden
. [EU]
El
informe
del
Tribunal
de
Cuentas
italiano
indica
asimismo
que
la
parte
del
capital
efectivamente
reembolsada
variaba
del
0,86
al
80
,18 %,
sobre
la
base
de
un
porcentaje
global
de
reembolso
del
68
,92 %
de
los
préstamos
concedidos
, y
afirmaba
que
,
en
algunos
casos
,
los
reembolsos
se
habían
retrasado
o
no
se
habían
efectuado
en
absoluto
.
In
Kapitel
6
dieses
Dokuments
analysiert
der
Corte
dei
Conti
den
Stand
der
Tilgung
der
Darlehen
. [EU]
En
el
punto
6
del
informe
,
el
Tribunal
de
Cuentas
analiza
el
estado
de
reembolso
de
los
préstamos
.
Italien
betont
,
dass
es
seiner
Ansicht
nach
verfehlt
sei
,
diese
Zahlen
dem
Corte
dei
Conti
zuzuschreiben
,
da
sie
in
dieser
Form
im
Text
des
Berichts
nicht
vorkämen
. [EU]
Italia
destaca
que
en
su
opinión
es
completamente
inadecuado
atribuir
estas
cifras
al
Tribunal
de
Cuentas
,
dado
que
no
aparecen
bajo
esa
forma
en
el
informe
.
Italien
hat
bestritten
,
dass
die
Liste
des
beteiligten
Dritten
dem
Corte
dei
Conti
zugeschrieben
werden
könne
und
dies
damit
begründet
,
dass
die
Liste
eine
Extrapolation
aus
dem
Informationssystem
des
Corte
durch
eine
anonyme
Person
sei
. [EU]
Por
una
parte
,
Italia
negó
que
la
lista
transmitida
por
el
tercero
interesado
pueda
proceder
del
Tribunal
de
Cuentas
,
alegando
que
esta
lista
constituía
una
extrapolación
efectuada
por
alguien
anónimo
a
partir
del
sistema
informático
del
Tribunal
.
Italien
zufolge
sei
eine
ähnliche
Verwirrung
auch
im
Bericht
des
Corte
dei
Conti
über
das
Gesetz
808/1985
zu
finden
. [EU]
En
su
opinión
,
esta
misma
confusión
se
percibe
en
el
informe
del
Tribunal
de
Cuentas
sobre
la
Ley
no
805/1985
.
Siehe
Corte
dei
Conti
[Rechnungshof],
Bericht
über
das
Finanzmanagement
von
Poste
Italiane
für
das
Haushaltsjahr
2006
. [EU]
Véase
el
informe
de
la
Corte
dei
Conti
[Tribunal
de
Cuentas]
sobre
la
gestión
financiera
de
Poste
Italiane
durante
el
ejercicio
2006
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "conti":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners