DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
axial
Search for:
Mini search box
 

55 results for axial
Word division: axi·al
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

Abbildung 7 - Axiale Mindestbeweglichkeit der gekuppelten Zugöse [EU] Figura 7 - Rotación axial del anillo de remolque acoplado

axiale Druckkraft in der Richtung z [EU] fuerza de compresión axial en la dirección z

Axiale Mindestbeweglichkeit der gekuppelten Zugöse [EU] Rotación axial del anillo de remolque acoplado

axiale Verdrehung um ± 10o bei vertikaler Schwenkung um ± 20o. [EU] balanceo axial ± 10o con cabeceo vertical ± 20o

(Axialkolben- oder Drehkolben-)Verbrennungsmotoren, konstruiert oder geändert für den Antrieb von 'Luftfahrzeugen' oder 'Luftfahrtgerät nach dem Prinzip leichter-als-Luft', sowie eigens dafür konstruierte Komponenten. [EU] Motores de combustión interna (a saber, de tipo pistón axial o de pistón rotativo), diseñados o modificados para propulsar 'aeronaves' o "vehículos más ligeros que el aire" y componentes diseñados especialmente para ellos.

axial um 10o nach rechts oder links verdreht ist. [EU] un ángulo de rotación axial de 10o a la derecha o a la izquierda.

Axial- und Halbaxialkreiselpumpen, einstufig [EU] Bombas centrífugas, monocelulares, helicocentrífugas (semiaxial) o de hélice (axial)

Axial- und Halbaxialkreiselpumpen, mehrstufig [EU] Bombas centrífugas, multicelulares, helicocentrífugas (semiaxial) o de hélice (axial)

Axial- und Zentrifugaltypen; [EU] De tipo axial y centrífugo.

"Axialventilator" bezeichnet einen Ventilator, der Gas in einer von dem (den) rotierenden Laufrad (Laufrädern) erzeugten tangentialen Wirbelbewegung in Richtung der Rotationsachse des Laufrades (bzw. der Laufräder) fördert. [EU] «ventilador axial» ventilador que propulsa gas en la dirección axial hacia el eje de rotación de la turbina o turbinas con un movimiento tangencial giratorio creado por la rotación de la turbina o turbinas.

Axialventilator mit einem Durchmesser von 170 mm10 mm) und einer Höhe von 50 mm (± 0,10 mm), zum Herstellen von Waren der Position 8525 [EU] Ventilador axial de 170 mm10 mm) de diámetro y 50 mm (± 0,10 mm) de altura, para la fabricación de las mercancías clasificadas en la partida 8525 [1]

Axialventilator mit Elektromotor, mit einer Leistung von nicht mehr als 2 W, zur Verwendung beim Herstellen von Waren der Position 8528 (1) [EU] Ventilador axial con motor eléctrico, de una potencia igual o inferior a 2 W, destinado a la fabricación de productos de la partida 8528 (1)

Bei den nacheinander erfolgenden Aufprallprüfungen muss sich die Mittellinie des Prüfkörpers in einer Linie mit einem der nachstehend genannten Punkte befinden: [EU] En las colisiones sucesivas, el eje axial del impactador deberá estar en línea con uno de los siguientes puntos:

Bi-axial orientierte Polypropylenfolie mit einer koextrudierten Außenschicht aus Polyethylen, mit einer Gesamtdicke von 11,5 μ;m oder mehr, jedoch nicht mehr als 13,5 μ;m [EU] Películas de polipropileno de orientación biaxial, con una capa coextruida de polietileno en una cara y de espesor total superior o igual a 11,5 μ;m pero inferior o igual a 13,5 μ;m

"Block-Wasserpumpe mit axialem Eintritt, Inlineausführung" (ESCCi) bezeichnet eine Wasserpumpe, bei der Einlass- und Druckstutzen der Pumpe auf einer Achse liegen [EU] «bomba hidráulica de acoplamiento directo en línea de aspiración axial» (ESCCi) una bomba hidráulica en la que la entrada de agua de la bomba está situada sobre el mismo eje que su salida de agua

Das Laufrad kann eine oder zwei Einlassöffnungen und ein Gehäuse haben; [EU] Ventilador en el cual el gas entra en la turbina o turbinas en una dirección básicamente axial y sale en una dirección perpendicular a ese eje; la turbina puede tener una o dos entradas y puede tener o no una carcasa; 9)

Das Schienbeinbelastungs-Kriterium wird durch die Druckbelastung (FZ) bestimmt, die in kN ausgedrückt, auf jedes Schienbein der Prüfpuppe axial übertragen und nach den Vorschriften des Anhangs 3 Absatz 5.2.4 gemessen wird. [EU] El criterio de fuerza de compresión de la tibia vendrá determinado por la fuerza de compresión (Fz), expresada en kN, que se ejerce axialmente sobre cada tibia del maniquí, medida conforme al punto 5.2.4 del anexo 3.

Der Axialventilator kann mit einem zylindrischen Gehäuse, Einlass- oder Auslassleitschaufeln oder einer Lochblende oder einer Ringblende ausgerüstet sein; [EU] El ventilador axial puede estar equipado o no con una carcasa cilíndrica, álabes-guía de entrada o salida, o con un panel o anillo de orificio; 4)

Der Übereinstimmungsnachweis für die Baugruppe muss auf Grundlage der Abschnitte 3.2.1. und 3.2.2 von EN 13260:2009 geführt werden, welche die Grenzwerte für die Axialkraft und Ermüdung und damit verbundene Tests festlegen. [EU] La demostración del cumplimiento de las prescripciones de montaje se basará en la norma EN13260:2009, cláusulas 3.2.1 y 3.2.2, que definen los valores límite para el esfuerzo axial y para la fatiga, y en las pruebas de verificación correspondientes.

Der Umstellmechanismus des Radsatzes muss die sichere Verriegelung in der korrekten beabsichtigten axialen Position des Rades gewährleisten. [EU] El mecanismo de cambio de ancho del eje montado asegurará que la rueda permanezca bloqueada de manera segura en la posición axial prevista.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners