DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

67 results for Figura
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 Spanish  German

la figura {f} Abbildung {f} [listen]

la figura en ocho {f} [math.] Achter {m} [math.]

la figura Bild {n} [listen]

el recurso estilístico {m} (también recurso retórico, figura retórica, figura del discurso, recurso expresivo) das rhetorische Stilmittel {n}

el recurso expresivo {m} (también recurso retórico, figura retórica, recurso estilístico, figura del discurso) das rhetorische Stilmittel {n}

el recurso retórico {m} (también recurso estilístico, figura retórica, figura del discurso, recurso expresivo) das rhetorische Stilmittel {n}

la figura del discurso {f} (también recurso retórico, figura retórica, recurso estilístico, recurso expresivo) das rhetorische Stilmittel {n}

la figura retórica {f} (también recurso estilístico, recurso retórico, figura del discurso, recurso expresivo) das rhetorische Stilmittel {n}

la figura no admitida {f} [jur.] das unzulässige Rechtsinstitut {n} [jur.]

la figura importante {f} die gewichtige Person {f}

la figura cimera {f} die herausragende Gestalt {f}

la figura cimera {f} die herausragende Person {f}

genio y figura hasta la sepultura die Katze lässt das Mausen nicht

la figura controvertida {f} die kontroverse Figur {f}

la figura controvertida {f} die kontroverse Gestalt {f}

la figura controvertida {f} die kontroverse Person {f}

la figura rítmica {f} die rhythmische Figur {f}

la figura dirigente Führungsfigur {f}

la figura {f} Figur {f} [listen]

la figura femenina {f} Frauenfigur {f}

la figura emblemática {f} Galionsfigur {f} (figurativ)

la figura representativa {f} Galionsfigur {f} (figurativ)

la figura opuesta {f} Gegenfigur {f}

la figura Gesicht {n} [listen]

la figura {f} Gestalt {f} [listen]

la figura básica {f} [jur.] Grundtatbestand {m} [jur.]

la figura de goma {f} Gummitier {n}

tener buena figura gut gewachsen sein

la figura principal Hauptfigur {f}

la figura hercúlera {f} Hünengestalt {f}

la figura ideal {f} Idealfigur {f}

genio y figura hasta la sepultura immer die korrekte Haltung bewahren

la figura del contenido {f} [ling.] Inhaltsfigur {f} [ling.]

Genio y figura hasta la sepultura. Keiner kann aus seiner Haut heraus.

la figura nodal {f} [fís.] Klangfigur {f} [phys.]

la figura de acrobacia aérea {f} [aviat.] Kunstflugfigur {f} [aviat.]

la figura jurídica normativa {f} [jur.] Leitbild {n} [jur.]

la figura central {f} Leitfigur {f}

la figura humana {f} Menschengestalt {f}

la figura de dicción {f} [ling.] Metaplasmus {m} [ling.]

Genio y figura hasta la sepultura. Niemand kann über seinen schatten springen.

la figura obligatoria {f} [sport.] Pflichtfigur {f} [sport]

la figura de porcelana {f} Porzellanfigur {f}

la figura {f} Rahmen {m} [listen]

el cuerpo jurídico {m} [jur.] (también figura) Rechtsfigur {f} [jur.]

la figura jurídica {f} [jur.] Rechtsfigur {f} [jur.]

la figura {f} [jur.] Rechtsgebilde {n} [jur.]

la figura jurídica {f} [jur.] Rechtsgebilde {n} [jur.]

la figura jurídica {f} [jur.] Rechtsgestaltung {f} [jur.]

la figura {f} [jur.] Rechtsinstitut {n} [jur.]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners