A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Avocadoöl
Avogadro-Konstante
AWF
Axel
axial
Axialbelastung
Axialdruck
Axialebene
Axialkegelrollenlager
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
55 results for axial
Word division: axi·al
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Die
Arme
werden
an
den
Schlüsselbeinen
mit
Hilfe
einer
Schraube
und
eines
Axial
lagers
befestigt
. [EU]
Los
brazos
están
montados
sobre
las
clavículas
mediante
un
tornillo
y
un
cojinete
axial
.
Die
Aufschlagfläche
dieses
18
kg
schweren
Körpers
,
die
längs
der
Mittelinie
des
Körpers
liegt
,
muss
eine
konvexe
Fläche
mit
einer
(
Rockwell-
)
Härte
von
mindestens
45
HRC
,
einem
Querradius
von
10
mm
und
einem
Längsradius
von
150
mm
sein
. [EU]
La
zona
de
impacto
de
la
masa
de
18
kg
tomará
la
forma
de
una
superficie
convexa
con
una
dureza
mínima
de
45
HRC
,
tendrá
un
radio
transversal
de
10
mm
y
un
radio
de
150
mm
en
el
plano
longitudinal
axial
.
Die
axial
e
Druckkraft
ist
mit
einem
CFC
von
600
zu
messen
. [EU]
La
fuerza
de
compresión
axial
se
medirá
con
un
CFC
de
600
.
Die
axial
e
Druckkraft
und
die
Biegemomente
werden
mit
einer
CFC
von
600
gemessen
. [EU]
La
fuerza
de
compresión
axial
y
los
momentos
de
flexión
se
medirán
con
una
CFC
de
600
.
Die
axial
e
Zugkraft
und
die
nach
vorn/nach
hinten
gerichtete
Scherkraft
am
Kopf-Hals-Zwischenstück
werden
mit
einer
CFC
von
1000
gemessen
. [EU]
La
fuerza
de
tracción
axial
y
la
fuerza
de
cizalladura
anterior
y
posterior
en
la
zona
de
unión
del
cuello
y
la
cabeza
se
medirán
con
una
CFC
de
1000
.
Die
Prüfung
sollte
axial
erfolgen
mit
einem
durchschnittlichen
Spannungsverhältnis
gleich
1
und
einem
Formfaktor
(
Kt
)
gleich
1. [EU]
El
ensayo
será
axial
,
con
una
relación
media
de
esfuerzos
igual
a 1 y
un
coeficiente
de
concentración
de
esfuerzos
(Kt)
igual
a 1.
Diese
Kriterien
werden
bestimmt
durch
die
axial
e
Druckkraft
,
die
axial
e
Zugkraft
und
die
nach
vorn/nach
hinten
wirkenden
Scherkräfte
am
Kopf-Hals-Zwischenstück
,
die
in
kN
ausgedrückt
und
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
3
Absatz
5.2.2
gemessen
werden
,
und
durch
die
in
ms
ausgedrückte
Dauer
der
Einwirkung
dieser
Kräfte
. [EU]
Estos
criterios
vendrán
determinados
por
la
fuerza
de
compresión
axial
,
la
fuerza
de
tracción
axial
y
la
fuerza
de
cizalladura
anterior
y
posterior
en
la
zona
de
unión
de
la
cabeza
y
el
cuello
,
expresadas
en
kN
y
medidas
conforme
al
punto
5.2.2
del
anexo
3,
así
como
por
la
duración
de
dichas
fuerzas
expresada
en
ms
.
Dieses
Kriterium
wird
bestimmt
durch
die
in
kN
ausgedrückte
Druckbelastung
,
die
auf
jeden
Oberschenkelknochen
der
Prüfpuppe
axial
übertragen
und
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
3
Absatz
5.2.4
gemessen
wird
,
und
durch
die
in
ms
ausgedrückte
Dauer
dieser
Druckbelastung
. [EU]
Este
criterio
vendrá
determinado
por
la
carga
de
compresión
,
expresada
en
kN
,
que
se
ejerce
axial
mente
sobre
cada
fémur
del
maniquí
,
medida
conforme
al
punto
5.2.4
del
anexo
3,
así
como
por
la
duración
de
la
misma
expresada
en
ms
.
Dieses
Kriterium
wird
durch
die
in
kN
ausgedrückte
Druckbelastung
,
die
axial
auf
jeden
Oberschenkel
der
Prüfpuppe
übertragen
und
nach
der
Anlage
3
Absatz
2.2.3
gemessen
wird
,
und
durch
die
in
ms
ausgedrückte
Dauer
der
Druckbelastung
bestimmt
. [EU]
El
valor
de
este
criterio
vendrá
determinado
por
la
carga
de
compresión
expresada
en
kN
,
transmitida
de
manera
axial
en
cada
fémur
del
maniquí
y
medida
según
el
punto
2.2.3
del
apéndice
3, y
por
la
duración
de
la
carga
de
compresión
expresada
en
ms
.
ein
Axial
ventilator
,
Radialventilator
,
Querstromventilator
oder
Diagonalventilator
ist
und
[EU]
es
un
ventilador
axial
,
un
ventilador
centrífugo
,
un
ventilador
tangencial
o
un
ventilador
mixto
centrífugo
helicoidal
,
Eine
axial
e
Schwenkung
von
bis
zu
±
3o
um
die
Längsachse
ist
zulässig
. [EU]
Se
permitirá
una
rotación
axial
en
torno
al
eje
longitudinal
de
hasta
±
3o
.
"Elektronisch
phasengesteuerte
Antennengruppen"
(5 6) (
electronically
steerable
phased
array
antenna
):
eine
Antenne
,
deren
Strahl
durch
Phasenkopplung
gebildet
wird
(d.h.
die
Strahlungsrichtung
wird
durch
die
komplexen
Erregungskoeffizienten
der
Strahlerelemente
gesteuert
),
und
die
Strahlungsrichtung
(
beim
Senden
und
beim
Empfang
)
kann
durch
ein
elektrisches
Signal
im
Azimut
und/oder
Höhenwinkel
verändert
werden
. [EU]
"Desplazamiento
axial
periódico
radial"
(descentrado) () (2)
es
el
desplazamiento
radial
del
husillo
principal
durante
una
rotación
de
éste
,
medido
en
un
plano
perpendicular
al
eje
del
husillo
en
un
punto
de
la
superficie
rotativa
externa
o
interna
a
verificar
(Ref.
ISO
230/1-1986
,
párrafo
5.61).
Frequency
Of
Spontaneous
Axial
Skeletal
Variations
Detected
by
the
Double
Staining
Technique
for
Ossified
and
Cartilaginous
Skeleton
in
Rat
Foetuses
,
Congenital
Anomalies
32
;
381-391
. [EU]
Congenital
Anomalies
32
;
:381-391
.
Für
Axial
ventilatoren
,
Radialventilatoren
mit
vorwärts
gekrümmten
Schaufeln
und
Radialventilatoren
mit
Radialschaufeln
(
Axial
ventilator
verbaut
)
wird
die
Zielenergieeffizienz
anhand
folgender
Gleichungen
berechnet:
[EU]
El
objetivo
de
eficiencia
energética
para
los
ventiladores
axial
es
,
los
ventiladores
centrífugos
con
las
palas
curvadas
hacia
delante
y
los
ventiladores
centrífugos
con
palas
radiales
(equipados
con
ventilador
axial
)
se
calcula
mediante
las
siguientes
ecuaciones:
Hydropumpen
(z. B.
Axial
-
,
Radialkolbenpumpen
) [EU]
Bombas
de
émbolo
,
oleohidráulicas
Hydropumpen
(z. B.
Axial
-
,
Radialkolbenpumpen
) [EU]
Las
demás
bombas
de
émbolo
In
den
Zeichnungen
müssen
die
Stelle
,
an
der
die
Genehmigungsnummer
und
die
zusätzlichen
Zeichen
in
Bezug
auf
den
Kreis
des
Genehmigungszeichens
angebracht
werden
sollen
,
und
bei
LED-Modulen
außerdem
die
Fläche
für
den
(
die
)
speziellen
Identifizierungscode(s)
des
Moduls
(
der
Module
)
angegeben
sein
,
und
es
muss
der
Scheinwerfer
im
Vertikal-(
Axial
-
)Querschnitt
und
von
vorn
mit
den
wichtigsten
Einzelheiten
der
optischen
Gestaltung
einschließlich
der
etwaigen
Riffelung
dargestellt
sein
; [EU]
Los
dibujos
deben
mostrar
la
ubicación
del
número
de
homologación
y
de
los
demás
símbolos
con
respecto
al
círculo
de
la
marca
de
homologación
y
también
,
en
el
caso
de
diodos
emisores
de
luz
(LED,
«light
emiting
diode»
),
el
espacio
reservado
a
los
códigos
de
identificación
específicos
de
los
módulos
,
así
como
una
sección
vertical
(axial) y
un
alzado
frontal
del
faro
,
con
los
principales
detalles
del
diseño
óptico
,
incluidas
,
si
procede
,
las
estrías
.
In
diesem
Anhang
ist
ein
Laborprüfverfahren
zur
Beurteilung
der
Eigenschaften
eines
ganz
oder
teilweise
aus
einer
Leichtmetalllegierung
bestehenden
Rades
beim
seitlichen
Anprall
gegen
eine
Bordsteinkante
beschrieben
. [EU]
El
presente
anexo
establece
un
procedimiento
de
ensayo
de
laboratorio
para
evaluar
las
propiedades
de
colisión
axial
(lateral)
contra
el
bordillo
que
posee
una
rueda
fabricada
entera
o
parcialmente
de
aleaciones
ligeras
.
Innerhalb
der
Winkel
β
;
und
δ
;
darf
der
Glaskolben
keine
axial
en
und
zylindrischen
optischen
Verzerrungen
verursachen
. [EU]
La
ampolla
de
cristal
no
presentará
distorsiones
ópticas
en
el
sentido
axial
ni
cilíndrico
en
el
interior
de
los
ángulos
β
; y
δ
;.
Innerhalb
der
Winkel
γ
;1
und
γ
;2
darf
der
Glaskolben
keine
axial
en
optischen
Verzerrungen
verursachen
. [EU]
La
superficie
de
la
ampolla
de
cristal
no
presentará
distorsiones
ópticas
en
el
sentido
axial
en
el
interior
de
los
ángulos
γ
;1 y
γ
;2.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "axial":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners