DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25926 results for TEC*
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Aber auch andere Verfestigungstechnologien wie z. B. Thermobonding, Thermofusion, Wasserstrahlverfestigung oder Imprägnierung werden in Zusammenarbeit mit führenden Partnerunternehmen angeboten. [I] Pero también se ofrecen otras tecnologías de endurecimiento o impregnado, como por ejemplo termo-cohesión, termo-fusión, solidificación o impregnación por chorro de agua, en colaboración con empresas líderes asociadas.

Bizerba ist ein weltweit operierendes, in weiten Bereichen marktführendes Technologieunternehmen für professionelle Systemlösungen auf dem Feld der Wäge-, Informations- und Kommunikationstechnik. [I] Bizerba es una empresa de tecnología puntera en muchos sectores del mercado, que opera en todo el mundo, para soluciones de sistemas profesionales en el campo de la técnica de pesadas, de la información y de la comunicación.

Bumper, Schaltmatten/Schaltleisten Medienzuführungen und Handhängebahnen Powertrans IPT (r) -Rail, IPT (r) -Charge, iDAT Plus Schleifringkörper Schleifleitungen Leitungen und Zubehör Energieführungsketten Motorleitungstrommeln Federleitungstrommeln Großleitungswagen Leitungswagen. [I] Parachoques, alimentaciones de medios, teclados numéricos/bordes sensibles y transportadores aéreos manuales Powertrans IPT (r) -Rail, IPT (r) -Carga, cuerpos de anillo de rozamiento iDAT Plus conducciones de rozamiento, conducciones y accesorios, cadenas de transmisión de energía, tambores de conducción de motor, tambores de conducción de muelle, vehículos con tubo de intercomunicación.

CNC-Steuerungen in Mehrkanaltechnik bis hin zur Beschickung der Maschinen durch Roboter sind bei Reichenbacher Hamuel Stand der Technik. [I] Los controles CNC en la técnica multicanal hasta la carga de las máquinas mediante robots son el estado de técnica de Reichenbacher Hamuel.

Das Online-Wörterbuch der Technischen Universität Chemnitz wollen wir für unsere Benutzer erweitern und sind dankbar und offen für jede Art der Unterstützung. [L] Queremos ampliar el diccionario online de la Universidad Técnica de Chemnitz para nuestros usuarios, y a la vez estamos agradecidos y abiertos por cualquier tipo de apoyo.

Entwicklung, Planung, Fertigung, Vertrieb, Service und Montageleistungen von Industriegasbrennern (Allgas), Öl- und Kombibrennern, Mehrstoff- und Rückstandsbrennern, Brennern für Staubfeuerungen, flüssige und pasteuse Brennstoffe, Spezialbrennern für Hüttenwerkstechnik und Industrieofenbau, Kanalbrennern, Hochleistungsbrennern für Gießereien, Kupolöfen und die chemische Industrie, Heißgas- und Heißlufterzeuger, Gasfackeln, MSR-Technik, Trockner für Schweißpulver und Schweißelektroden. [I] Desarrollo, planificación, fabricación, distribución, servicio y montaje de quemadores de gas industriales (allgas), quemadores de aceite y combinados, quemadores de residuos y varias substancias, quemadores para combustiones de polvo, quemadores para combustibles líquidos y pastosos, quemadores especiales para técnicas de planta siderúrgica y construcción de hornos industriales, quemadores de canal, quemadores de elevado rendimiento para fundiciones, hornos de fusión de metales y la industria química, generadores de gas caliente y aire caliente, antorchas de gas, técnica MSR, secadores para polvo de soldadura y electrodos d soldadura.

Ich hob die die Augen und betrachtete das Dach meines Gefängnisses. Es war etwa 30 oder 40 Fuß hoch und ähnelte, wegen der Art der Konstruktion, stark den Seitenwänden. [L] Levanté los ojos y examiné el techo de mi prisión. Hallábase a una altura de treinta o cuarenta pies y parecíase mucho, por su construcción, a las paredes laterales.

In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suche" zu klicken. [L] En la mayoría de los navegadores basta con pulsar la tecla de "Intro" en vez de hacer clic en "Buscar".

Innovation GATHER Industrie liefert nicht nur eine Palette von bekannten Produkten, sondern entwickelt auch völlig neuartige technische Lösungen. [I] Innovation GATHER Industrie no sólo distribuye una gama de productos conocidos, sino que desarrolla soluciones técnicas totalmente desde el principio.

Kaum war ich meiner Lagerstätte des Schreckens entronnen, kaum hatte ich einige Schritte auf dem Boden meines Kerkers gemacht, stoppte die Bewegung der höllischen Maschine und ich hörte, wie sie, von einer unbekannten Kraft bewegt, an die Decke gezogen wurde. [L] Apenas había escapado de mi lecho de horror, apenas hube dado unos pasos por el suelo de mi calabozo, cesó el movimiento de la máquina infernal y la subir atraída hacia el techo por una fuerza invisible.

Langfristige Erfahrung, der tägliche Kontakt mit den Kunden und konsequente Entwicklungsarbeit mit mehr als 100 Patenten sichern die technische Kompetenz und verdeutlichen das Qualitätsbewusstsein des Geschäftsbereiches. [I] conciencia de calidad del área de negocio.

mayr bietet weltweit die führende Technologie bei Sicherheitskupplungen, Servokupplungen, Sicherheitsbremsen und Bewegungssteuerungen. [I] mayr ofrece en todo el mundo la mejor tecnología en embragues de seguridad, servo-embragues, frenos de seguridad y control de movimiento.

Pfaff-silberblau zählt zu den Technologieführern für Hebezeuge & Fördergeräte (H+F) sowie Antriebstechnik/Spindelhubelemente und Verkehrstechnik. [I] Pfaff-silberblau se encuentra entre los líderes en tecnología en elevadores y aparatos transportadores, así como en elementos de técnica de accionamiento/elevación por tornillos y técnica de transporte.

Pilot: Bedienplatz für das einfache Erstellen und Ausführen von Prüfprogrammen.Motorhalterungsbaukästen für Verbrennungsmotoren startbereite.Verbrennungsmotoren für die technische Ausbildung [I] Piloto: lugar de manejo para la elaboración y realización de programas de ensayo.Carcasas de sujeción del motor para motores de combustión. Motores de combustión puestos en funcionamiento para la formación técnica

Produktion Unser CNC-Maschinenpark wird laufend auf den aktuellsten Stand der Technik modernisiert. [I] La producción de nuestro parque de maquinaria CNC se moderniza constantemente con el estado actual de la técnica.

Themen wie Miniaturisierung, gesteuerte Automatisierung, intelligente Antriebe und Sensorik, Technik-Transfer und Technik-Kombination, integrierte und mechatronische Systeme sind zu Haupt- entwicklungs- und mittlerweile auch zu Anwendungsfeldern geworden. [I] Los temas como la miniaturización, la automatización controlada, los accionamientos inteligentes y la sensórica, la transferencia y combinación de técnicas, los sistemas integrados y mecatrónicos se han convertido en campos de desarrollo principal y mientras tanto, también en campos de aplicación.

Um Ihnen in Zukunft mehr zum Thema Sprachen anbieten zu können, haben wir das BEOLINGUS-Team der Technischen Universität Chemnitz gebildet. [L] Para poder ampliar la oferta sobre el tema idiomas, hemos creado el equipo BEOLINGUS de la Universidad Técnica de Chemnitz.

Wir nutzen stets alle technischen Möglichkeiten,um beste Endprodukte zu garantieren. [I] Siempre aprovechamos todas las posibilidades técnicas para garantizar los mejores productos finales.

Zuverlässige Technik mit präziser Kugelverriegelung oder Hirthzahnverriegelung. [I] Técnica fiable con cierre de bolas preciso o cierre de dientes Hirth.

01 ist eine laufende Nummer, die den Stand der technischen Anforderungen bezeichnet, die das Bauteil erfüllt. [EU] El número 01 es un número secuencial que indica el nivel de requisitos técnicos que cumple este componente.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners