A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Leitschnur
Leitschurre
Leitspruch
Leitstand
Leitstelle
Leitsteuerung
Leitstrahl
Leitstute
Leitsymptom
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
20 results for
Leitstelle
Word division: Leit·stel·le
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Berücksichtigt
werden
sollte
,
dass
die
von
der
Agentur
koordinierten
Grenzüberwachungsmaßnahmen
gemäß
einem
Einsatzplan
sowie
dem
Zeitplan
und
den
Anweisungen
einer
Leitstelle
durchgeführt
werden
,
in
die
sowohl
die
beteiligten
Mitgliedstaaten
als
auch
die
Agentur
Mitarbeiter
entsenden
;
berücksichtigt
werden
sollte
ferner
,
dass
vor
Einsatzbeginn
ein
Aufnahmemitgliedstaat
oder
mehrere
Aufnahmemitgliedstaaten
ermittelt
werden
,
deren
Grenzen
zu
überwachen
sind
. [EU]
Hay
que
tener
en
cuenta
que
las
operaciones
de
vigilancia
de
las
fronteras
coordinadas
por
la
Agencia
se
efectúan
con
arreglo
a
un
plan
operativo
y
de
conformidad
con
las
instrucciones
y
el
programa
de
trabajo
definidos
por
un
centro
de
coordinación
en
el
que
están
representados
tanto
los
Estados
miembros
participantes
como
la
Agencia
, y
que
antes
del
inicio
de
la
operación
se
determina
el
Estado
o
Estados
miembros
de
acogida
(denominados
en
lo
sucesivo
«los
Estados
miembros
anfitriones»
)
cuya
frontera
será
objeto
de
vigilancia
.
Beschreibung
der
Zugausrüstung
(
Zugsteuerungs-/Zugsicherungssystem
,
Funksystem
usw
.);
sie
muss
mit
der
Infrastruktur
kompatibel
sein
,
um
Traktion
,
Steuerung
und
Kommunikation
vom
Zug
zur
Leitstelle
des
IB
zu
ermöglichen
[EU]
Descripción
de
los
equipos
(sistema
de
mando
y
control
,
sistema
de
radio
,
etc
.)
que
deberá
llevar
el
tren
;
debe
ser
compatible
con
la
infraestructura
para
habilitar
la
tracción
,
el
control
y
las
comunicaciones
del
tren
con
el
control
del
administrador
de
la
infraestructura
Dazu
teilen
die
beteiligten
Einsatzkräfte
dem
Aufnahmemitgliedstaat
über
die
Leitstelle
mit
,
ob
der
Kapitän
des
abgefangenen
Schiffs
verlangt
hat
,
dass
ein
Diplomat
oder
Konsularbeamter
des
Flaggenstaats
benachrichtigt
wird
. [EU]
A
tal
efecto
,
la
unidad
participante
deberá
comunicar
al
Estado
miembro
anfitrión
, a
través
del
centro
de
coordinación
,
si
el
patrón
del
buque
interceptado
ha
solicitado
que
se
dé
notificación
a
un
agente
diplomático
o
consular
del
Estado
del
pabellón
.
Der
diesen
Mitgliedstaat
in
der
Leitstelle
vertretende
nationale
Beamte
ist
berechtigt
,
diese
Genehmigung
zu
erteilen
oder
zu
übermitteln
. [EU]
El
funcionario
nacional
que
represente
al
Estado
miembro
en
cuestión
en
el
centro
de
coordinación
deberá
estar
habilitado
para
conceder
o
transmitir
la
mencionada
autorización
.
Die
Informationen
über
das
Schiff
werden
umgehend
der
im
Rahmen
und
zum
Zwecke
des
von
der
Agentur
koordinierten
Einsatzes
auf
See
eingerichteten
Leitstelle
mitgeteilt
. [EU]
La
información
sobre
el
buque
se
comunicará
inmediatamente
al
centro
de
coordinación
establecido
en
el
contexto
y
para
los
fines
de
la
operación
marítima
coordinada
por
la
Agencia
.
Die
in
Nummer
2.4
beschriebenen
Maßnahmen
werden
mit
Genehmigung
und
nach
Anweisungen
des
Aufnahmemitgliedstaats
getroffen
;
die
beteiligten
Einsatzkräfte
werden
über
die
Leitstelle
von
der
Genehmigung
und
den
Anweisungen
in
Kenntnis
gesetzt
. [EU]
Las
medidas
contempladas
en
el
apartado
2.4
se
adoptarán
previa
autorización
y
de
conformidad
con
las
instrucciones
del
Estado
miembro
anfitrión
,
transmitidas
a
la
unidad
participante
a
través
del
centro
de
coordinación
.
Die
Leitstelle
wird
informiert
,
wenn
Personen
in
einer
Situation
nach
Teil
I
Nummer
1.2
angetroffen
werden
;
sie
setzt
die
Behörden
des
Aufnahmemitgliedstaats
hiervon
in
Kenntnis
. [EU]
La
presencia
de
personas
según
lo
dispuesto
en
la
parte
I,
apartado
1.2,
debe
comunicarse
al
centro
de
coordinación
,
que
deberá
transmitir
esta
información
a
las
autoridades
competentes
del
Estado
miembro
anfitrión
.
Die
Leitstelle
wird
so
rasch
wie
möglich
über
etwaige
Kontakte
zur
Rettungs
leitstelle
und
über
die
von
den
beteiligten
Einsatzkräften
ergriffenen
Maßnahmen
unterrichtet
. [EU]
El
centro
de
coordinación
de
la
operación
debe
ser
informado
tan
pronto
como
sea
posible
de
cualquier
contacto
con
el
Centro
de
Coordinación
de
Salvamento
y
de
la
actuación
de
la
unidad
participante
.
Die
Leitstelle
wird
über
den
gesamten
Nachrichtenverkehr
mit
dem
Flaggenstaat
unterrichtet
. [EU]
Se
informará
al
centro
de
coordinación
de
cualquier
comunicación
con
el
Estado
del
pabellón
.
Die
Leitstelle
wird
über
den
gesamten
Nachrichtenverkehr
mit
dem
Küstenstaat
und
über
die
weiteren
Maßnahmen
unterrichtet
. [EU]
Se
informará
al
centro
de
coordinación
de
cualquier
comunicación
con
el
Estado
ribereño
y
de
la
actuación
subsiguiente
.
Dieser
Eckwert
legt
die
Anforderungen
für
die
streckenseitige
Ausrüstung
fest
,
die
überprüft
,
ob
die
Temperatur
der
Radlager
vorbeifahrender
Fahrzeuge
einen
bestimmten
Wert
überschritten
hat
,
und
die
diese
Information
an
eine
Leitstelle
übermittelt
. [EU]
El
parámetro
fundamental
especifica
los
requisitos
para
los
equipos
en
tierra
utilizados
para
comprobar
si
la
temperatura
de
los
cojinetes
de
ejes
del
material
rodante
ha
superado
determinado
valor
y
transmitir
esta
información
a
un
centro
de
control
.
Dieser
Eckwert
legt
die
Anforderungen
für
die
streckenseitige
Ausrüstung
fest
,
die
überprüft
,
ob
die
Temperatur
der
Radlager
vorbeifahrender
Fahrzeuge
einen
bestimmten
Wert
überschritten
hat
,
und
die
diese
Temperatur
an
eine
Leitstelle
übermittelt
. [EU]
El
parámetro
fundamental
especifica
los
requisitos
para
los
equipos
en
tierra
utilizados
para
comprobar
si
la
temperatura
de
los
cojinetes
de
ejes
del
material
rodante
ha
superado
determinado
valor
y
transmitir
esta
información
a
un
centro
de
control
.
für
das
Zugpersonal
und
die
Leitstelle
,
damit
diese
miteinander
kommunizieren
können
; [EU]
para
que
la
dotación
del
tren
y
el
control
de
tierra
se
comuniquen
entre
sí
für
das
Zugpersonal
und
die
Leitstelle
,
damit
diese
miteinander
kommunizieren
können
. [EU]
para
que
la
tripulación
del
tren
y
el
control
de
tierra
se
comuniquen
entre
sí
.
Ist
das
Schiff
im
Begriff
,
in
die
Anschlusszone
oder
die
Hoheitsgewässer
eines
Mitgliedstaats
einzulaufen
,
der
nicht
an
dem
Einsatz
beteiligt
ist
,
oder
ist
es
bereits
dort
eingelaufen
,
so
übermittelt
die
Leitstelle
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
die
ihr
mitgeteilten
Informationen
über
das
Schiff
. [EU]
Si
el
buque
ha
entrado
o
está
a
punto
de
entrar
en
las
aguas
territoriales
o
en
la
zona
contigua
de
un
Estado
miembro
que
no
participe
en
la
operación
,
la
información
relativa
al
buque
en
cuestión
se
comunicará
al
centro
de
coordinación
,
que
la
transmitirá
al
Estado
miembro
en
cuestión
.
Kennung
der
Kontaktperson
in
der
Leitstelle
. [EU]
Identificador
del
contacto
de
control
.
Kennung
der
Kontaktperson
in
der
Leitstelle
für
die
gesamte
Mobil-Stationär-Kommunikation
[EU]
Identificación
de
la
persona
del
centro
de
control
encargada
de
las
comunicaciones
tren-tierra
"Notrufabfragestelle"
ist
eine
Leitstelle
,
in
der
Notrufe
unter
behördlicher
Kontrolle
oder
von
einer
staatlich
anerkannten
privaten
Einrichtung
zuerst
entgegengenommen
werden
,
wobei
die
"am
besten
geeignete
Notrufabfragestelle"
für
Notrufe
aus
einem
bestimmten
Gebiet
oder
für
bestimmte
Arten
von
Notrufen
(z. B.
eCalls
)
von
den
Behörden
vorab
festgelegt
wird
. [EU]
«punto
de
respuesta
de
seguridad
pública»
(PSAP
public
safety
answering
point
):
la
ubicación
física
donde
se
reciben
en
un
primer
momento
las
llamadas
de
urgencia
y
que
está
bajo
la
responsabilidad
de
una
autoridad
pública
o
un
organismo
privado
reconocido
por
el
Gobierno
nacional
,
siendo
el
«PSAP
más
adecuado»
el
designado
previamente
por
las
autoridades
a
fin
de
atender
las
llamadas
de
urgencia
procedentes
de
una
zona
determinada
o
de
un
determinado
tipo
(por
ejemplo
las
llamadas
automáticas
de
urgencia
«eCall»
).
Wenn
das
Schiff
nicht
oder
nicht
mehr
in
Not
ist
oder
die
Such-
und
Rettungsmaßnahme
abgeschlossen
ist
,
setzen
die
beteiligten
Einsatzkräfte
in
Absprache
mit
der
Leitstelle
die
Maßnahme
gemäß
den
Bestimmungen
in
Teil
I
fort
. [EU]
Si
no
cabe
considerar
que
el
buque
está
en
una
situación
de
emergencia
o
si
dicha
situación
ha
desaparecido
, o
ha
concluido
la
operación
de
búsqueda
y
salvamento
,
la
unidad
participante
,
en
consulta
con
el
centro
de
coordinación
de
la
operación
,
debe
reanudar
la
operación
de
conformidad
con
las
disposiciones
de
la
parte
I.
Wenn
der
Verdacht
besteht
,
dass
außerhalb
des
Einsatzbereichs
ein
Schiff
für
illegale
Handlungen
auf
See
benutzt
wird
,
werden
die
Informationen
der
Leitstelle
übermittelt
,
die
diese
an
den
bzw
.
die
betreffenden
Mitgliedstaat(
en
)
weiterleitet
. [EU]
La
información
relativa
a
cualquier
buque
sospechoso
de
realizar
actividades
ilegales
en
el
mar
que
queden
fuera
del
alcance
de
la
operación
se
comunicará
al
centro
de
coordinación
,
que
la
transmitirá
al
Estado
miembro
o a
los
Estados
miembros
en
cuestión
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Leitstelle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners