A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
29 results for Interessensbekundung
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Auf
die
Aufforderung
zur
Interessensbekundung
gingen
38
Bewerbungen
ein
. [EU]
Se
recibieron
38
solicitudes
en
respuesta
a
la
convocatoria
de
manifestaciones
de
interés
[2].
Aufgrund
dieser
Informationen
haben
die
Dienststellen
der
Kommission
die
italienischen
Behörden
mit
Schreiben
vom
28
.
Juni
2004
ersucht
,
ihnen
die
Texte
der
genannten
Vermerke
sowie
der
von
den
beiden
Handelskammern
ausgearbeiteten
Aufforderungen
zur
Interessensbekundung
zuzuleiten
. [EU]
En
vista
de
ello
,
los
servicios
de
la
Comisión
pidieron
a
las
autoridades
italianas
en
su
carta
de
28
de
junio
de
2004
que
les
comunicaran
el
texto
de
las
citadas
notas
,
así
como
las
convocatorias
de
manifestaciones
de
interés
redactadas
por
las
dos
cámaras
de
comercio
.
aus
einem
Mitglied
und
einem
stellvertretenden
Mitglied
,
die
die
Kommission
auf
der
Grundlage
eines
öffentlichen
Aufrufs
zur
Interessensbekundung
nach
Anhörung
des
Europäischen
Parlaments
als
Vertreter
der
Patientenorganisationen
ernennt
. [EU]
un
miembro
y
un
suplente
nombrados
por
la
Comisión
,
mediante
convocatoria
pública
de
manifestaciones
de
interés
,
previa
consulta
al
Parlamento
Europeo
,
con
el
fin
de
representar
a
las
organizaciones
de
pacientes
.
Da
aus
diesen
Auskünften
klar
hervorging
,
dass
die
Aufforderung
zur
Interessensbekundung
der
Handelskammer
Triest
bereits
veröffentlicht
und
wirksam
war
und
darüber
hinaus
die
Beihilfen
,
die
die
Handelskammern
auszahlen
konnten
oder
bereits
ausgezahlt
hatten
,
nicht
unter
die
allgemeinen
Vorschriften
für
Beihilfen
von
Handelskammern
fielen
,
die
die
Kommission
im
Rahmen
der
Beihilferegelung
N
241/01
genehmigt
hatte
,
beschlossen
die
Dienststellen
der
Kommission
,
eine
Akte
mit
der
Nummer
NN
69/04
für
die
nicht
angemeldete
Beihilfe
anzulegen
. [EU]
Como
de
esta
información
se
desprendía
claramente
que
la
convocatoria
de
manifestaciones
de
interés
de
la
Cámara
de
Comercio
de
Trieste
ya
había
sido
publicada
y
llevada
a
la
práctica
y
que
,
además
,
las
ayudas
que
las
cámaras
de
comercio
podían
conceder
o
habían
concedido
no
quedaban
contempladas
en
las
disposiciones
del
régimen
general
de
ayudas
de
las
cámaras
de
comercio
,
aprobado
por
la
Comisión
en
el
marco
de
la
ayuda
N
241/01
,
los
servicios
de
la
Comisión
decidieron
abrir
un
expediente
de
ayuda
no
notificada
con
el
número
NN
69/04
.
Das
Institut
wird
von
einem
Direktor
geleitet
,
den
der
Verwaltungsrat
auf
der
Grundlage
einer
von
der
Kommission
im
Anschluss
an
ein
allgemeines
Auswahlverfahren
vorgeschlagenen
Bewerberliste
ernennt
,
nachdem
zuvor
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
und
andernorts
ein
Aufruf
zur
Interessensbekundung
veröffentlicht
worden
ist
. [EU]
El
Instituto
estará
dirigido
por
un
Director
nombrado
por
el
Consejo
de
Administración
sobre
la
base
de
una
lista
de
candidatos
propuestos
por
la
Comisión
después
de
un
concurso
general
,
previa
publicación
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
y
en
otros
lugares
de
una
convocatoria
de
manifestaciones
de
interés
.
Der
Direktor
der
Agentur
wird
vom
Verwaltungsrat
auf
der
Grundlage
einer
von
der
Kommission
im
Anschluss
an
eine
Aufforderung
zur
Interessensbekundung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
,
in
anderen
regelmäßig
erscheinenden
Veröffentlichungen
oder
im
Internet
vorgeschlagenen
Liste
von
Bewerbern
ernannt
. [EU]
El
Director
Ejecutivo
de
la
Agencia
será
nombrado
por
el
Consejo
de
Administración
sobre
la
base
de
una
lista
de
candidatos
propuesta
por
la
Comisión
a
raíz
de
una
convocatoria
de
manifestaciones
de
interés
publicada
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
y
en
otras
publicaciones
periódicas
o
en
sitios
de
Internet
.
Der
Exekutivdirektor
wird
im
Wege
eines
offenen
Auswahlverfahrens
nach
Veröffentlichung
eines
Aufrufs
zur
Interessensbekundung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
und
in
anderen
Veröffentlichungen
vom
Verwaltungsrat
aus
einer
Liste
von
mindestens
drei
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
Bewerbern
ausgewählt
und
ernannt
;
Kriterien
für
die
Ernennung
sind
erworbene
Verdienste
und
nachgewiesene
Verwaltungs-
und
Leitungsfähigkeiten
sowie
einschlägige
Befähigung
und
Erfahrung
. [EU]
El
Director
Ejecutivo
será
nombrado
por
el
Consejo
de
Administración
en
función
del
mérito
y
de
las
capacidades
demostradas
en
el
ámbito
administrativo
y
de
la
gestión
,
así
como
de
la
competencia
y
experiencia
pertinentes
, a
partir
de
una
lista
de
al
menos
tres
candidatos
propuesta
por
la
Comisión
,
al
término
de
un
concurso
general
,
tras
la
publicación
de
una
convocatoria
de
manifestaciones
de
interés
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
y
en
otros
medios
.
Der
Vorsitzende
,
die
weiteren
Mitglieder
und
die
Stellvertreter
werden
vom
Verwaltungsrat
aus
einer
Liste
von
Bewerbern
ernannt
,
die
die
Kommission
im
Anschluss
an
die
Veröffentlichung
einer
Aufforderung
zur
Interessensbekundung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
und
in
anderen
regelmäßig
erscheinenden
Veröffentlichungen
oder
im
Internet
vorschlägt
. [EU]
El
Presidente
,
los
demás
miembros
y
los
suplentes
serán
nombrados
por
el
Consejo
de
Administración
sobre
la
base
de
una
lista
de
candidatos
propuesta
por
la
Comisión
a
raíz
de
una
convocatoria
de
manifestaciones
de
interés
publicada
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
y
en
otras
publicaciones
periódicas
o
en
sitios
de
Internet
.
Der
Wissenschaftliche
Ausschuss
setzt
sich
aus
maximal
fünfzehn
bekannten
Wissenschaftlern
zusammen
,
die
aufgrund
ihrer
wissenschaftlichen
Leistungen
und
ihrer
Unabhängigkeit
vom
Verwaltungsrat
nach
Veröffentlichung
einer
Aufforderung
zur
Interessensbekundung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
ernannt
werden
. [EU]
El
Comité
científico
estará
compuesto
por
un
máximo
de
quince
personalidades
científicas
nombradas
debido
a
su
competencia
científica
y
su
independencia
por
el
Consejo
de
administración
,
tras
la
publicación
de
una
convocatoria
de
manifestación
de
interés
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
.
Die
Amtszeit
eines
Mitglieds
endet
vor
Ablauf
des
Dreijahreszeitraums
durch
freiwilliges
Ausscheiden
aus
dem
Ausschuss
,
durch
Ausscheiden
aus
der
von
ihm
vertretenen
Organisation
,
aufgrund
der
dauerhaften
Unfähigkeit
,
an
den
Sitzungen
teilzunehmen
,
aufgrund
der
Unfähigkeit
,
einen
effizienten
Beitrag
zu
den
Beratungen
des
Ausschusses
zu
leisten
,
aufgrund
der
Nichterfüllung
der
in
Artikel
287
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
festgelegten
Bedingungen
oder
im
Fall
der
nachträglichen
Nichterfüllung
der
im
Aufruf
zur
Interessensbekundung
aufgeführten
Qualifikationen
und
Bedingungen
. [EU]
El
mandato
de
un
miembro
expirará
antes
de
que
transcurran
los
tres
años
en
caso
de
que
dimita
,
se
ponga
fin
a
su
pertenencia
a
la
organización
que
representa
,
sufra
una
incapacidad
permanente
para
asistir
a
las
reuniones
,
sea
incapaz
de
contribuir
eficazmente
a
las
deliberaciones
del
Comité
,
no
respete
las
condiciones
fijadas
en
el
artículo
287
del
Tratado
constitutivo
de
la
Comunidad
Europea
o
deje
de
responder
posteriormente
a
las
competencias
y
condiciones
especificadas
en
la
convocatoria
de
manifestaciones
de
interés
.
Die
Aufforderung
zur
Interessensbekundung
,
die
die
Handelskammer
Triest
veröffentlicht
hatte
,
sieht
eine
finanzielle
Unterstützung
der
Viehzuchtbetriebe
der
Provinz
Triest
vor
,
die
2003
von
der
Dürre
betroffen
waren
und
die
bei
der
Erzeugung
Einbußen
in
Höhe
von
mindestens
20
%
in
den
benachteiligten
Gebieten
und
von
30
%
in
den
sonstigen
Gebieten
erlitten
,
da
sie
ihre
Futterflächen
nicht
mit
Hilfe
von
genossenschaftlich
betriebenen
Systemen
bewässern
konnten
. [EU]
La
convocatoria
de
manifestaciones
de
interés
publicada
por
la
Cámara
de
Comercio
de
Trieste
instituye
un
respaldo
financiero
a
las
explotaciones
ganaderas
de
la
provincia
afectadas
por
la
sequía
de
2003
que
,
por
no
haber
podido
regar
sus
tierras
mediante
el
sistema
cooperativo
de
irrigación
,
hayan
sufrido
una
pérdida
de
producción
de
al
menos
un
20
%
en
zonas
menos
favorecidas
y
de
un
30
%
en
las
demás
zonas
.
Die
Ermittlung
und
Auswahl
der
EGE-Mitglieder
erfolgt
im
Wege
einer
offenen
Aufforderung
zur
Interessensbekundung
. [EU]
La
determinación
y
selección
de
los
miembros
del
GEE
se
harán
sobre
la
base
de
una
convocatoria
abierta
.
Die
Ermittlung
und
Auswahl
der
EGE-Mitglieder
erfolgt
im
Wege
einer
offenen
Aufforderung
zur
Interessensbekundung
. [EU]
La
determinación
y
selección
de
los
miembros
del
GEE
se
harán
sobre
la
base
de
una
convocatoria
abierta
de
manifestación
de
interés
.
Die
für
die
Berechnung
der
eigentlichen
Beihilfe
zugrunde
gelegte
Methode
entsprach
nicht
einmal
der
unter
Ziffer
11
.3
der
Rahmenregelung
vorgesehenen
Methode
,
da
man
einfach
von
einem
Preisparameter
pro
Gewichtseinheit
des
angekauften
Tierfutters
ausging
.
Des
Weiteren
sollte
die
Beihilfe
anhand
der
vorgelegten
Rechnungen
über
die
Ankäufe
von
Tierfutter
ausgezahlt
werden
,
während
in
der
Aufforderung
der
Handelskammer
Triest
zur
Interessensbekundung
nicht
festgelegt
war
,
dass
die
Ankäufe
auf
die
Tierfuttermengen
zu
beschränken
sind
,
die
aufgrund
der
Dürre
tatsächlich
eingebüßt
wurden
[EU]
El
método
utilizado
para
el
cálculo
de
la
ayuda
propiamente
dicha
no
correspondía
tampoco
al
previsto
en
el
punto
11
.3
de
las
Directrices
,
ya
que
se
basaba
simplemente
en
un
criterio
de
precio
por
unidad
de
peso
adquirida
;
además
,
el
pago
debía
basarse
en
las
facturas
de
compra
del
forraje
,
pero
en
la
convocatoria
de
manifestaciones
de
interés
de
la
Cámara
de
Comercio
de
Trieste
no
se
precisaba
que
las
compras
debían
limitarse
a
la
cantidad
de
forraje
efectivamente
perdida
por
causa
de
la
sequía
Die
Kommission
hat
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1901/2006
einen
öffentlichen
Aufruf
zur
Interessensbekundung
durchgeführt
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
4,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1901/2006
,
la
Comisión
procedió
a
una
convocatoria
pública
de
manifestaciones
de
interés
.
drei
Mitgliedern
und
drei
stellvertretenden
Mitgliedern
,
die
die
Kommission
auf
der
Grundlage
eines
öffentlichen
Aufrufs
zur
Interessensbekundung
nach
Anhörung
des
Europäischen
Parlaments
als
Vertreter
der
medizinischen
Berufsgruppen
benennt
[EU]
tres
miembros
y
tres
suplentes
nombrados
por
la
Comisión
,
mediante
convocatoria
pública
de
manifestaciones
de
interés
y
previa
consulta
al
Parlamento
Europeo
,
en
representación
de
los
profesionales
de
la
salud
drei
Mitgliedern
und
drei
stellvertretenden
Mitgliedern
,
die
die
Kommission
auf
der
Grundlage
eines
öffentlichen
Aufrufs
zur
Interessensbekundung
nach
Anhörung
des
Europäischen
Parlaments
als
Vertreter
der
Patientenverbände
benennt
. [EU]
tres
miembros
y
tres
suplentes
nombrados
por
la
Comisión
,
mediante
convocatoria
pública
de
manifestaciones
de
interés
y
previa
consulta
al
Parlamento
Europeo
,
en
representación
de
las
asociaciones
de
pacientes
.
einen
an
die
Finanzvermittler
oder
Stadtentwicklungsfonds
gerichteten
Aufruf
zur
Interessensbekundung
[EU]
una
convocatoria
de
manifestaciones
de
interés
dirigida
a
los
intermediarios
financieros
o a
los
fondos
de
desarrollo
urbanos
Falls
die
begünstigten
Betriebe
weitere
Beihilfen
für
die
wegen
der
Dürre
von
2003
erlittenen
Verluste
verlangen
oder
erhalten
,
wird
die
Höhe
der
in
der
Aufforderung
zur
Interessensbekundung
vorgesehenen
Beihilfe
dementsprechend
gekürzt
. [EU]
En
caso
de
que
las
explotaciones
beneficiarias
soliciten
y
obtengan
otras
ayudas
por
pérdidas
debidas
a
la
sequía
del
2003
,
el
importe
de
ayuda
previsto
en
la
convocatoria
de
manifestaciones
de
interés
se
reducirá
de
forma
correspondiente
.
gestützt
auf
die
offene
Aufforderung
zur
Interessensbekundung
auf
der
EGE-Website
am
20
.
Mai
2005
mit
Einreichungsfrist
20
.
Juni
2005
[EU]
Vista
la
convocatoria
pública
de
manifestaciones
de
interés
publicada
en
el
sitio
web
del
GEE
el
20
de
mayo
de
2005
,
con
fecha
de
cierre
el
20
de
junio
de
2005
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Interessensbekundung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners