A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Finanzmanagement
Finanzmann
Finanzmarkt
Finanzmetropole
Finanzminister
Finanzministerin
Finanzministerium
Finanzmisere
Finanzmittelbindung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
74 results for
Finanzminister
Word division: Fi·nanz·mi·nis·ter
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
"Abdul
Wasay
Mu'tasim
Agha
(
alias:
a)
Mutasim
Aga
Jan
, b)
Agha
Jan
, c)
Abdul
Wasay
Agha
Jan
Motasem
).
Titel:
Mullah
.
Funktion:
Finanzminister
des
Taliban-Regimes
.
Geburtsdatum:
um
1968
.
Geburtsort:
Kandahar-Stadt
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
31
.1.2001." [EU]
«Abdul
Wasay
Mu'tasim
Agha
. [alias: a) Mutasim Aga Jan, b) Agha Jan, c) Abdul Wasay Agha Jan Motasem].
Título:
Mullah
.
Cargo:
Ministro
de
Finanzas
del
régimen
talibán
.
Fecha
de
nacimiento:
aproximadamente
1968
.
Lugar
de
nacimiento:
ciudad
de
Kandahar
,
Afganistán
.
Nacionalidad:
afgana
.
Fecha
de
designación
conforme
al
artículo
2
bis
,
apartado
4,
letra
b):
31
.1.2001.»
"Abdul
Wasay
Mu'tasim
Agha
(
auch:
a)
Mutasim
Aga
Jan
, b)
Agha
Jan
, c)
Abdul
Wasay
Agha
Jan
Motasem
).
Titel:
Mullah
.
Funktion:
Finanzminister
des
Taliban-Regimes
.
Geburtsdatum:
um
1968
.
Geburtsort:
Kandahar-Stadt
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
31
.1.2001." [EU]
«Abdul
Wasay
Mu'tasim
Agha
[alias a) Mutasim Aga Jan, b) Agha Jan, c) Abdul Wasay Agha Jan Motasem].
Título:
Mullah
.
Función:
Ministro
de
Hacienda
del
régimen
de
los
talibanes
.
Fecha
de
nacimiento:
aproximadamente
1968
.
Lugar
de
nacimiento:
ciudad
de
Kandahar
,
Afganistán
.
Nacionalidad:
afgana
.
Fecha
de
designación
mencionada
en
el
artículo
2
bis
,
apartado
4,
letra
b):
31
.1.2001.».
Am
11
.
Juli
2011
haben
die
Finanzminister
der
17
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
den
Vertrag
zur
Einrichtung
des
Europäischen
Stabilitätsmechanismus
(
ESM
)
unterzeichnet
. [EU]
El
11
de
julio
de
2011
,
los
ministros
de
finanzas
de
los
17
Estados
miembros
de
la
zona
del
euro
firmaron
el
Tratado
por
el
que
se
establece
el
Mecanismo
Europeo
de
Estabilidad
(MEDE).
Am
11
.
Juli
2011
haben
die
Finanzminister
der
17
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
den
Vertrag
zur
Einrichtung
des
Europäischen
Stabilitätsmechanismus
(
ESM
)
unterzeichnet
. [EU]
El
11
de
julio
de
2011
,
los
ministros
de
finanzas
de
los
diecisiete
Estados
miembros
de
la
zona
del
euro
firmaron
el
Tratado
por
el
que
se
establece
el
Mecanismo
Europeo
de
Estabilidad
(MEDE).
Am
11
.
Juli
2011
unterzeichneten
die
Finanzminister
der
17
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
den
Vertrag
zur
Einrichtung
des
Europäischen
Stabilitätsmechanismus
(
ESM
). [EU]
El
11
de
julio
de
2011
,
los
Ministros
de
Finanzas
de
los
diecisiete
Estados
miembros
de
la
zona
del
euro
firmaron
el
Tratado
por
el
que
se
establece
el
Mecanismo
Europeo
de
Estabilidad
(MEDE).
Am
12
.
Juli
2002
erschien
in
der
Wirtschaftszeitung
Les
Echos
ein
Interview
mit
dem
französischen
Wirtschafts-
und
Finanzminister
,
in
dem
der
Minister
mehrfach
bekräftigte
,
dass
der
Staat
,
falls
FT
in
Finanzschwierigkeiten
geraten
sollte
,
die
erforderlichen
Maßnahmen
zu
deren
Überwindung
ergreifen
würde
. [EU]
El
12
de
julio
de
2002
,
el
periódico
francés
Les
Echos
publicó
una
entrevista
del
Ministro
francés
de
Economía
y
Hacienda
en
la
cual
éste
confirma
en
sucesivas
ocasiones
que
si
FT
tuviese
problemas
de
financiación
,
el
Estado
adoptaría
las
medidas
necesarias
para
superarlos
.
Am
21
.
August
2001
einigten
sich
der
Sozialminister
und
der
Finanzminister
auf
eine
Zinsbegünstigung
für
diese
Darlehenskategorie
,
von
der
jährlich
bis
zu
400
Mietwohnungen
profitieren
sollten
. [EU]
El
21
de
agosto
de
2001
,
el
Ministro
de
Asuntos
Sociales
y
el
Ministro
de
Hacienda
firmaron
un
acuerdo
especial
que
preveía
un
tipo
de
interés
subvencionado
para
esta
categoría
de
préstamo
hasta
un
máximo
de
cuatrocientas
viviendas
en
alquiler
por
año
[26].
Am
30
.
September
2010
gab
der
irische
Finanzminister
eine
öffentliche
Erklärung
zur
Lage
des
irischen
Bankensektors
ab
und
kündigte
an
,
dass
die
INBS
eine
weitere
Kapitalspritze
von
2,7
Mrd
.
EUR
benötigen
würde
(
womit
sich
die
Rekapitalisierung
auf
5,4
Mrd
.
EUR
belaufen
würde
). [EU]
El
30
de
septiembre
de
2010
,
el
Ministro
de
Finanzas
de
Irlanda
realizó
una
declaración
pública
acerca
del
sector
bancario
irlandés
y
anunció
que
INBS
precisaba
una
recapitalización
adicional
de
2700
millones
EUR
(lo
que
suponía
una
recapitalización
total
de
5400
millones
EUR
).
Aus
der
Begründung
und
aus
dem
Artikel
379
des
Gesetzes
vom
27
.
Dezember
2006
geht
allerdings
hervor
,
dass
dem
Finanzminister
bereits
am
20
.
Juli
2006
das
Mandat
erteilt
worden
war
,
den
Anträgen
auf
Verlängerung
der
Zulassung
als
Koordinierungszentrum
so
rasch
wie
möglich
statt
zu
geben
. [EU]
De
la
exposición
de
motivos
y
del
artículo
379
de
la
Ley
de
27
de
diciembre
de
2006
se
desprende
que
,
el
20
de
julio
de
2006
,
se
instó
al
Ministro
de
Hacienda
a
que
aceptara
con
la
mayor
celeridad
las
solicitudes
de
renovación
para
los
centros
de
coordinación
.
Bei
den
Vorstandsmitgliedern
der
MFAG
handelt
es
sich
mehrheitlich
um
Vertreter
der
öffentlichen
Hand
(z. B.
Finanzminister
von
Sachsen
und
Sachsen-Anhalt
,
Bürgermeister
von
Leipzig
,
Dresden
und
Halle
). [EU]
La
mayoría
de
los
miembros
del
Consejo
de
Supervisión
de
MFAG
son
representantes
de
autoridades
públicas
(por
ejemplo
,
los
ministros
de
Economía
y
Hacienda
de
Sajonia
y
Sajonia-Anhalt
,
los
alcaldes
de
Leipzig
,
Dresde
y
Halle
).
BE
Öffentliche
Angebote
zum
Erwerb
belgischer
Wertpapiere
von
Personen
,
Gesellschaften
oder
Einrichtungen
aus
einem
nicht
der
Europäischen
Gemeinschaft
angehörenden
Staat
müssen
vom
Finanzminister
genehmigt
werden
. [EU]
BE
Cualquier
oferta
pública
de
adquisición
de
títulos
de
valores
belgas
que
haga
una
persona
,
empresa
o
institución
fuera
de
la
jurisdicción
de
uno
de
los
Estados
miembros
de
la
Comunidad
Europea
, o
que
se
realice
en
su
nombre
,
debe
ser
autorizada
por
el
Ministerio
de
Hacienda
.
BE:
Öffentliche
Angebote
zum
Erwerb
belgischer
Wertpapiere
von
Personen
,
Gesellschaften
oder
Einrichtungen
aus
einem
nicht
der
Europäischen
Gemeinschaft
angehörenden
Staat
müssen
vom
Finanzminister
genehmigt
werden
. [EU]
BE:
Cualquier
oferta
pública
de
adquisición
de
títulos
de
valores
belgas
que
haga
una
persona
,
empresa
o
institución
por
sí
o
mediante
un
intermediario
fuera
de
la
jurisdicción
de
uno
de
los
Estados
miembros
de
la
Comunidad
Europea
,
debe
ser
autorizada
por
el
Ministerio
de
Hacienda
.
Das
geht
aus
den
Bestimmungen
in
Artikel
56
der
Abgabenordnung
hervor
,
denen
zufolge
der
Finanzminister
die
aktuellen
Zinssätze
für
die
Steuerschulden
in
Abhängigkeit
von
Marktschwankungen
und
den
Zinssätzen
der
Polnischen
Nationalbank
festlegt
und
bekannt
gibt
. [EU]
Ello
es
consecuencia
de
la
obligación
que
tiene
el
Ministerio
de
Hacienda
,
en
aplicación
del
artículo
56
del
Código
Tributario
,
de
establecer
y
publicar
los
tipos
de
interés
aplicados
en
la
actualidad
a
los
impuestos
vencidos
,
en
consonancia
con
la
evolución
del
mercado
, y
los
tipos
aplicados
por
el
Banco
Nacional
de
Polonia
.
Der
Eintrag
"Aref
,
Arefullah
,
Mullah
(
Stellvertretender
Finanzminister
)."
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
La
entrada
«Aref
,
Arefullah
,
Mullah
(Viceministro
de
Finanzas
)»
del
epígrafe
«Personas
físicas»
,
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Der
Eintrag
"Motasem
,
Abdul
Wasay
Aghajan
,
Mullah
(
Finanzminister
)"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
La
entrada
«Motasem
,
Abdul
Wasay
Aghajan
,
Mullah
(Ministro
de
Hacienda
).»
del
epígrafe
«Personas
físicas»
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Der
Finanzminister
hat
per
Verordnung
die
Leistung
der
Zahlungen
gemäß
Absatz
1
zu
regeln
,
einschließlich
der
Form
der
Beantragung
der
Finanzhilfe
,
der
Zahlungstermine
und
der
Saldierung
mit
nicht
gezahlten
öffentlichen
Abgaben
." [EU]
El
Ministro
de
Economía
deberá
,
mediante
una
normativa
,
especificar
la
ejecución
de
los
pagos
de
acuerdo
con
el
apartado
1, y
establecer
,
entre
otras
cuestiones
,
la
forma
de
solicitar
las
subvenciones
,
los
períodos
de
pago
y
los
ajustes
en
relación
con
otras
cuentas
públicas
pendientes»
.
Der
Finanzminister
und
das
für
den
Bereich
der
Öffentlichkeitsarbeit
zuständige
Mitglied
der
Regierung
haben
die
Erfüllung
der
gemeinwirtschaftlichen
Verträge
über
Dienstleistungen
zu
überprüfen
. [EU]
El
Ministro
de
Hacienda
y
el
miembro
del
Gobierno
responsable
de
los
medios
de
comunicación
social
deben
comprobar
el
cumplimiento
de
los
Contratos
de
servicio
público
.
Der
Finanzminister
und
das
für
Medien
zuständige
Regierungsmitglied
kontrollieren
die
Einhaltung
der
Verträge
über
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
. [EU]
El
Ministro
de
Hacienda
y
el
miembro
del
Gobierno
responsable
de
los
medios
de
comunicación
deben
comprobar
el
cumplimiento
de
los
contratos
de
servicio
público
.
Der
griechische
Staat
kann
die
Mehrheit
der
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
bestellen
und
wird
in
der
Hauptversammlung
direkt
durch
den
Minister
für
Umwelt
,
Energie
und
Klimawandel
(
bis
2009
durch
den
Finanzminister
)
vertreten
. [EU]
El
Estado
griego
puede
designar
a
la
mayoría
de
los
miembros
de
la
junta
y
está
representado
en
la
asamblea
general
por
el
Ministro
griego
de
Medio
Ambiente
,
Energía
y
Cambio
climático
(Ministro
de
Finanzas
hasta
2009
).
Des
Weiteren
gab
der
irische
Finanzminister
am
30
.
März
2010
bekannt
,
dass
angesichts
der
Verringerung
der
Bilanzsumme
der
INBS
aufgrund
der
Übertragung
von
Aktiva
auf
die
irische
Abwicklungsanstalt
National
Asset
Management
Agency
(
nachstehend
"NAMA"
)
die
INBS
als
unabhängiges
eigenständiges
Kreditinstitut
keine
Zukunft
habe
. [EU]
Por
otra
parte
,
el
30
de
marzo
de
2010
,
el
Ministro
de
Finanzas
irlandés
anunció
que
, a
la
luz
de
la
reducción
del
balance
de
INBS
resultante
de
las
transferencias
a
la
National
Asset
Management
Agency
(en
lo
sucesivo
,
«NAMA»
),
dicha
institución
no
tenía
futuro
como
en
tidad
autónoma
independiente
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Finanzminister":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners