A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for vorkämen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
961/2011
sah
außerdem
Höchstgrenzen
für
Strontium
,
Plutonium
und
Americium
vor
für
den
Fall
,
dass
neue
Freisetzungen
von
Radioaktivität
in
die
Umwelt
vorkämen
,
die
diese
Radionuklide
umfassten
. [EU]
Implementing
Regulation
(EU)
No
961/2011
provided
also
maximum
levels
for
strontium
,
plutonium
and
americium
in
case
there
would
have
been
new
releases
to
the
environment
of
radioactivity
including
these
radionuclides
.
Hinsichtlich
des
Aufschlags
für
die
Permanenz
der
Einlage
führt
Deutschland
im
Einzelnen
aus
,
dass
bei
den
Vergleichstransaktionen
Laufzeiten
von
10
oder
12
Jahren
wie
auch
32
Jahren
und
mit
unbefristeter
Dauer
vorkämen
. [EU]
With
regard
to
the
premium
for
the
perpetuity
of
the
contribution
,
Germany
stated
that
the
comparable
transactions
referred
to
had
terms
of
ten
or
twelve
years
and
also
32
years
or
were
of
unlimited
duration
.
Italien
betont
,
dass
es
seiner
Ansicht
nach
verfehlt
sei
,
diese
Zahlen
dem
Corte
dei
Conti
zuzuschreiben
,
da
sie
in
dieser
Form
im
Text
des
Berichts
nicht
vorkämen
. [EU]
Italy
stressed
that
in
its
view
it
was
completely
inappropriate
to
attribute
these
figures
to
the
Court
of
Auditors
,
given
that
they
did
not
appear
as
such
in
the
text
of
the
report
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vorkämen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners