DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for limp-home
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Außer in dem in Abschnitt 3.6.2 dieses Anhangs genannten Fall darf die Fehlfunktionsanzeige (z. B. ein Symbol oder eine Leuchte) nicht für andere Zwecke verwendet werden als für die Anzeige emissionsrelevanter Fehlfunktionen, die Notstart- oder Notbetrieb-Anzeige. [EU] Except in the case of section 3.6.2 of this Annex, the MI (e.g. symbol or lamp) must not be used for any purpose other than emission related malfunction except to indicate emergency start-up or limp-home routines to the driver.

Das Emissionsüberwachungssystem kann deaktiviert werden, wenn ein Notlaufmodus aktiviert ist, der eine stärkere als die in Nummer 6.5.5.3 für die betreffende Fahrzeugklasse angegebene Drehmomentreduzierung bewirkt. [EU] The emission control monitoring system may be deactivated when a limp-home strategy is active and which results in a torque reduction greater than the levels indicated in section 6.5.5.3 for the appropriate vehicle category.

Die betroffenen OBD-Systeme dürfen vorübergehend außer Funktion gesetzt werden, wenn Modi für die Wahrung der Betriebssicherheit oder den Notbetrieb aktiviert sind. [EU] The affected OBD monitoring systems may be temporarily disabled when operational safety or limp-home strategies are activated.

Die Fehlfunktionsanzeige darf nur dazu verwendet werden, dem Fahrzeugführer einen Notstart oder Notlauf anzuzeigen. [EU] The MI shall not be used for any other purpose except to indicate emergency start-up or limp-home routines to the driver.

Echte Messwerte müssen sich von Festwertangaben oder Notbetriebsangaben klar unterscheiden. [EU] Actual signals must be clearly identified separately from default value or limp-home signals.

für Zwecke wie die Wahrung der Betriebssicherheit, den Betrieb im Dauerstörungsmodus und den Notbetrieb [EU] for purposes such as operational safety, permanent emission default modes and limp-home strategies,

Hilfsversorgungskupplung(en) (Fahrzeuge für Einstoff-Betrieb ohne Notfahranlage) (1): [EU] Service coupling(s) (mono-fuel vehicles without limp-home system) (1):

Hilfsversorgungskupplung (nur Fahrzeuge mit Einstoffbetrieb und ohne Notfahranlage) [EU] Service coupling (mono-fuel vehicles only & no limp-home system)

Sie wird nur durch fahrzeuginterne Signale für Zwecke wie die Wahrung der Betriebssicherheit oder den Notbetrieb aktiviert. [EU] Is activated only by on-board signals for purposes such as operational safety and limp-home strategies.

Unbeschadet der Bestimmungen in Absatz 17.1.7 darf ein für Einstoffbetrieb ausgelegtes Fahrzeug ohne Notfahranlage mit einer Hilfsversorgungskupplung in der LPG-Anlage ausgerüstet sein. [EU] Notwithstanding the provisions of paragraph 17.1.7., a mono-fuel vehicle without limp-home system may be equipped with a service coupling in the LPG-system.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners