A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for equate
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
meisten
Leute
setzen
materiellen
Wohlstand
mit
Glücklichsein
gleich
.
Most
people
equate
material
wealth
with
happiness
.
Manche
Eltern
setzen
Bildung
mit
Prüfungserfolg
gleich
.
Some
parents
equate
education
and
exam
success
.
Bei
Zugrundelegung
aktueller
Zahlen
würde
dies
eine
Rendite
von
8,5 %
ergeben
(2,82 % + 3 % + (5 × 0,535) = 8,5 %). [EU]
Using
current
figures
,
that
would
equate
to
a
yield
of
8,5 % (2,82 % + 3 % + (5*,0535) = 8,5 %.
Der
Korrekturfaktor
ist
mit
dem
Anteil
der
zulässigen
Gesamtfangmenge
für
Makrele
für
2006
in
Prozent
an
der
durchschnittlichen
zulässigen
Gesamtfangmenge
für
Makrele
in
den
Jahren
2001-2004
gleichzusetzen
. [EU]
The
correction
factor
should
equate
to
the
2006
total
allowable
catch
for
mackerel
expressed
as
a
percentage
of
the
average
total
allowable
catch
for
the
years
2001
to
2004
.
Die
Gesamtlänge
der
am
Fahrzeug
horizontal
angebrachten
auffälligen
Markierungen
muss
mindestens
80
%
der
Gesamtbreite
des
Fahrzeugs
betragen
;
dabei
ist
eine
Überlappung
einzelner
horizontaler
Markierungsteile
nicht
berücksichtigt
. [EU]
The
cumulative
horizontal
length
of
the
conspicuity
marking
elements
,
as
mounted
on
the
vehicle
,
shall
equate
to
at
least
80
per
cent
of
the
overall
width
of
the
vehicle
,
excluding
any
horizontal
overlap
of
individual
elements
.
Die
Gesamtlänge
der
am
Fahrzeug
horizontal
angebrachten
auffälligen
Markierungen
muss
mindestens
80
%
der
Gesamtbreite
des
Fahrzeugs
betragen
;
dabei
ist
eine
Überlappung
einzelner
horizontaler
Markierungsteile
nicht
berücksichtigt
. [EU]
The
cumulative
horizontal
length
of
the
conspicuity
marking
elements
,
as
mounted
on
the
vehicle
,
shall
equate
to
at
least
80
%
of
the
overall
width
of
the
vehicle
,
excluding
any
horizontal
overlap
of
individual
elements
.
Die
Gesamtlänge
der
am
Fahrzeug
horizontal
angebrachten
auffälligen
Markierungen
muss
ohne
Berücksichtigung
einzelner
horizontaler
Markierungsteile
mindestens
80
%
der
Werte
folgender
Abmessungen
betragen:
[EU]
The
cumulative
horizontal
length
of
the
conspicuity
marking
elements
,
as
mounted
on
the
vehicle
,
excluding
any
horizontal
overlap
of
individual
elements
,
shall
equate
to
at
least
80
per
cent
of:
Die
Gesamtlänge
der
am
Fahrzeug
horizontal
angebrachten
auffälligen
Markierungen
muss
ohne
Berücksichtigung
einzelner
horizontaler
Markierungsteile
mindestens
80
%
der
Werte
folgender
Abmessungen
betragen:
[EU]
The
cumulative
horizontal
length
of
the
conspicuity
marking
elements
,
as
mounted
on
the
vehicle
,
excluding
any
horizontal
overlap
of
individual
elements
,
shall
equate
to
at
least
80
%
of:
Dieses
Konfidenzintervall
gibt
dann
Aufschluss
über
die
Messunsicherheit
des
Ergebnisses
. [EU]
This
confidence
interval
will
then
equate
to
the
measurement
uncertainty
of
the
result
.
Die
zurückzuzahlenden
Beträge
entsprechen
der
Gesamtheit
der
Verbindlichkeiten
,
die
Gegenstand
der
zweiten
Vereinbarung
mit
dem
FOGASA
und
der
Vereinbarung
mit
der
TGSS
sind
. [EU]
The
amounts
to
be
recovered
equate
to
the
total
debt
covered
by
the
second
agreement
with
FOGASA
and
the
agreement
with
the
TGSS
.
Namentlich
im
französischen
Handelsrecht
könnten
derartige
Unterstützungserklärungen
mit
lettres
d'intention(
Absichtserklärungen
)
verglichen
werden
,
die
von
den
Gerichten
echten
Garantien
gleichgesetzt
würden
,
wie
der
jüngsten
Rechtsprechung
zu
entnehmen
sei
. [EU]
Under
French
commercial
law
,
such
declarations
of
support
may
be
likened
to
letters
of
intent
,
which
,
as
can
be
seen
from
recent
case
law
,
the
courts
equate
with
actual
guarantees
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "equate":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners