DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bräutigam
Search for:
Mini search box
 

4 results for bräutigam
Word division: Bräu·ti·gam
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Auf dem Bräutigam lastet weniger die Sehnsucht nach Schönheit, als der Anspruch auf Korrektheit. [G] The bridegroom is less taxed by the striving for beauty, but rather by the need for correctness.

Dennoch gibt es auch für den Bräutigam festliche Anzüge aus heller Seide oder dunkelblauem Samt bis hin zum schlichten dunklen Anzug. [G] Nevertheless, the bridegroom may also choose a festive suit in pale shades of silk or dark blue velvet, or simply a plain dark suit.

Im späten Mittelalter übergab die Braut dem Bräutigam am Hochzeitstage in einem Hochzeitsbeutel, dem "Bourse de mariage", Gold- und Silberstücke als Teil ihrer Mitgift. [G] In the late Middle Ages, on the wedding day, the bride handed the bridegroom gold and silver coins in a wedding bag, the "bourse de mariage", as part of her dowry.

Self Performance beispielsweise, mit der sich Klauke bei der von Jean-Christophe Amann 1974 kuratierten, legendären Ausstellung Transformer - Aspekte der Travestie beteiligte, zeigte den Künstler im weißen Kleid mit Lilien als männliche Braut, bei der man sich gehörig unsicher sein darf, ob es sich nicht doch um einen weiblichen Bräutigam handelt. [G] Self Performance, for example, with which Klauke took part in the legendary exhibition Transformer - Aspects of Travesty, curated by Jean-Christophe Amann in 1974, showed the artist as a male bride in a white dress with lilies on it about whom one cannot be quite certain that it is not a female bridegroom after all.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners