DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

52 results for Unzutreffendes
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Nichtzutreffendes streichen.; Unzutreffendes bitte streichen. Delete as applicable.

abgeschlossenen Vertrag über den Kauf der folgenden Waren Unzutreffendes streichen. [EU] withdraw from my/our [1] Delete as appropriate. contract of sale of the following goods [1] Delete as appropriate.

Antiblockiervorrichtung: ja/nein/fakultativ Unzutreffendes streichen. [EU] Anti-lock braking system: yes/no/optional [1] Strike out what does not apply.

Artikel 30 Absatz 4 Unterabsatz 3 findet (keine) Anwendung. Dementsprechend kann die Frist, die der Kommission zur Verfügung steht, um einen Monat/drei Monate verlängert werden [2] Bitte Unzutreffendes streichen. [EU] The provisions of the third subparagraph of the abovementioned paragraph 4 are/are not applicable [2] Consequently, the period allowed to the Commission may be extended by one month/three months [2] Delete as required.

Bestellt am Unzutreffendes streichen. [EU] Ordered on [1] Delete as appropriate.

betreffend die Verordnung (EU) Nr. 347/2012 der Kommission in der geänderten Fassung und in Übereinstimmung mit Genehmigungsstufe 1 Unzutreffendes streichen. [EU] with regard to Commission Regulation (EU) No 347/2012 as amended and complying with approval level 1 [13] Delete where not applicable.

Bitte Unzutreffendes streichen. [EU] Delete as required.

das Zuchtgeflügel, von dem die Bruteier Unzutreffendes bitte streichen. [EU] breeding poultry from which the hatching eggs [2] Delete where not applicable.

den Entzug der EG-Typgenehmigung Unzutreffendes streichen. [EU] Withdrawal of EC type-approval [13] Delete where not applicable.

Deutsch In ... (ausstellender Mitgliedstaat) gültige Lizenz / Fleisch für die Verarbeitung zu [A-Erzeugnissen] [B-Erzeugnissen] (Unzutreffendes bitte streichen) in ... (genaue Bezeichnung des Betriebs, in dem die Verarbeitung erfolgen soll) / Verordnung (EG) Nr. 1206/2004 [EU] In German In ... (ausstellender Mitgliedstaat) gültige Lizenz / Fleisch für die Verarbeitung zu [A-Erzeugnissen] [B-Erzeugnissen] (Unzutreffendes bitte streichen) in ... (genaue Bezeichnung des Betriebs, in dem die Verarbeitung erfolgen soll) / Verordnung (EG) Nr. 1206/2004

/die Erbringung der folgenden Dienstleistung Unzutreffendes streichen. [EU] /for the provision of the following service [1] Delete as appropriate. ,

die Erweiterung der EG-Typgenehmigung Unzutreffendes streichen. [EU] Extension of EC type-approval [13] Delete where not applicable.

Die Genehmigung wird erteilt/versagt/erweitert/zurückgenommen Unzutreffendes streichen. [EU] Approval granted/extended/refused/withdrawn [2] Strike out what does not apply.

die Versagung der EG-Typgenehmigung Unzutreffendes streichen. [EU] Refusal of EC type-approval [13] Delete where not applicable.

durch Kraftstoffeinspritzung (nur bei Fremdzündung): ja/nein Unzutreffendes streichen. [EU] By fuel injection (positive ignition only): yes/no [1] Strike out what does not apply.

durch Kraftstoffeinspritzung (nur bei Selbstzündung): ja/nein Unzutreffendes streichen. [EU] By fuel injection (compression ignition only): yes/no [1] Strike out what does not apply.

/Eintagsküken Unzutreffendes bitte streichen. [EU] /day-old chicks [2] Delete where not applicable.

Erdgas-Kraftstoffanlage: ja/nein Unzutreffendes streichen. [EU] NG fuelling system: yes/no [1] Strike out what does not apply.

/erhalten am Unzutreffendes streichen. [EU] /received on [1] Delete as appropriate. ,

Es kann in Mitgliedstaaten mit Rechts-/Linksverkehr und in denen metrische Einheiten/Einheiten des englischen Maßsystems (Imperial system) Unzutreffendes streichen. [EU] It can be permanently registered without further approval in Member States having right/left hand traffic and using metric/imperial [2] Delete where not applicable.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners