DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fehlbildung
Search for:
Mini search box
 

5 results for Fehlbildung
Word division: Fehl·bil·dung
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

angeborene Fehlbildung [EU] congenital anomaly

Das Gutachten muss auf der ärztlichen Beurteilung der betreffenden Erkrankung oder Fehlbildung und gegebenenfalls auf einer praktischen Prüfung beruhen. [EU] This opinion must be based on a medical assessment of the complaint or abnormality in question and, where necessary, on a practical test.

Die körperliche oder geistige Beeinträchtigung aufgrund einer angeborenen Fehlbildung, Langzeiterkrankung oder Körperverletzung wird voraussichtlich länger als 12 Monate andauern. [EU] Expected period of physical or mental impairment due to congenital malformation, long-term illness or body injury is over 12 months

Fehlbildung/größere Abnormität: strukturelle Veränderung, die als für das Tier schädlich angesehen wird (und auch zum Tode führen kann) und im Allgemeinen in seltenen Fällen auftritt. [EU] Malformation/Major abnormality: structural change considered detrimental to the animal (may also be lethal) and is usually rare.

Nach polnischen Rechtsvorschriften gelten Personen unter 16 Jahren dann als Menschen mit Behinderungen, wenn sie während eines Zeitraums von mehr als 12 Monaten eine körperliche oder geistige Beeinträchtigung aufgrund einer angeborenen Fehlbildung, Langzeiterkrankung oder Körperverletzung aufweisen und zur Erfüllung der ihrem Alter entsprechenden grundlegenden Lebensbedürfnisse ständige Betreuung oder Unterstützung benötigen. [EU] According to Polish law, persons who are under 16 are treated as disabled if they have physical or mental impairment during an expected period exceeding 12 months, due to congenital malformation, long-term illness or bodily injury and they require permanent care or support to fulfil basic living needs, in a manner that is appropriate for a person of their age.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners