DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for Fahrzeugbatterie
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Das Kennzeichen nimmt mindestens 3 % der größten Seitenfläche der Fahrzeugbatterie bzw. des Fahrzeugakkumulatoren ein mit einer Höchstgröße von 20 × 150 mm (H × L). [EU] The label shall cover at least 3 % of the area of the largest side of the automotive battery and accumulator, up to a maximum of 20 × 150 mm (H × L).

Die Ergebnisse (Kraftstoffverbrauch C (l/100 km) und CO2-Emission M (g/km)) dieser Prüfung werden unter Berücksichtigung der Ladebilanz Δ;Ebatt der Fahrzeugbatterie korrigiert. [EU] The test results (fuel consumption C [l/100 km] and CO2-emission M [g/km]) of this test are corrected in function of the energy balance Δ;Ebatt of the vehicle's battery.

Die Ergebnisse (Kraftstoffverbrauch C (l/100 km) und CO2-Emission M (g/km)) dieser Prüfung werden unter Berücksichtigung der Ladebilanz Δ;Εbatt der Fahrzeugbatterie korrigiert. [EU] The test results (fuel consumption C [l/100 km] and CO2-emission M [g/km]) of this test are corrected in function of the energy balance Δ;Εbatt of the vehicle's battery.

Die Ladebilanz Q (Ah), die nach dem in der Anlage 2 zu diesem Anhang beschriebenen Verfahren gemessen wird, dient als Maß für den unterschiedlichen Energieinhalt der Fahrzeugbatterie zu Beginn und am Ende des Zyklus. [EU] The electricity balance Q [Ah], measured using the procedure specified in Appendix 2 to this Annex, is used as a measure of the difference in the vehicle battery's energy content at the end of the cycle compared to the beginning of the cycle.

Die Stromquelle für das AS muss entweder die Fahrzeugbatterie oder eine wieder aufladbare Batterie sein. [EU] The source of power for the AS shall either be the vehicle battery or a rechargeable battery.

Die Stromquelle für das FAS muss entweder die Fahrzeugbatterie oder eine wieder aufladbare Batterie sein. [EU] The source of power for the VAS shall either be the vehicle battery or a rechargeable battery.

"Energiespeicher" der Teil der Energieversorgungseinrichtung, in dem die von der Energiequelle gelieferte Energie gespeichert wird, z. B. ein Druckflüssigkeitsbehälter oder eine Fahrzeugbatterie. [EU] 'Energy reservoir' means that part of the energy supply in which the energy provided by the energy source is stored, for example, a pressurised fluid reservoir or vehicle battery.

Während und nach den in Nummer 9 genannten Aufprallprüfungen muss die Fahrzeugbatterie in ihrer vorgesehenen Lage bleiben. [EU] During and after the impacts described in paragraph 9 above, the battery must be kept in position by its securing device.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners