A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for Beteiligungskapitalgeber
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
'Beteiligungsinvestition':
die
Bereitstellung
von
Kapital
für
den
anteiligen
Erwerb
von
Eigentum
an
einem
Unternehmen
durch
einen
Beteiligungskapitalgeber
,
wobei
dieser
außerdem
die
betriebliche
Kontrolle
über
das
Unternehmen
ausüben
und
an
künftigen
Gewinnen
beteiligt
werden
kann
[EU]
"equity
investment"
means
the
provision
of
capital
to
a
firm
by
an
investor
in
return
for
partial
ownership
of
that
firm
where
,
in
addition
,
this
investor
may
assume
some
management
control
of
the
firm
and
may
share
in
future
profits
Beteiligungskapitalgeber
stellen
Kapital
zur
Verfügung
und
erhalten
im
Gegenzug
dafür
Unternehmensanteile
,
durch
die
sie
sich
einen
Anteil
an
den
zukünftigen
Unternehmensgewinnen
sichern
. [EU]
Equity
investors
inject
capital
in
exchange
for
shares
in
the
business
,
enabling
them
to
receive
a
proportion
of
its
future
profits
.
Daher
müssen
Beteiligungskapitalgeber
eine
Sorgfaltsprüfung
durchführen
,
bevor
sie
fundierte
Investitionsentscheidungen
treffen
können
. [EU]
Before
equity
investors
can
make
informed
investment
choices
,
they
must
therefore
undertake
a
process
of
due
diligence
.
Die
meisten
professionellen
Beteiligungskapitalgeber
im
Vereinigten
Königreich
haben
kein
Interesse
an
Investitionen
unter
3
Mio
.
GBP
(4,35
Mio
.
EUR
). [EU]
A
majority
of
UK
professional
equity
providers
are
not
interested
in
investments
which
are
smaller
than
GBP
3
million
(EUR 4,35
million
).
Die
meisten
professionellen
Beteiligungskapitalgeber
sind
nicht
an
Investitionen
unter
3
Mio
.
GBP
(4,3
Mio
.
EUR
)
interessiert
. [EU]
The
majority
of
professional
private
equity
providers
are
not
interested
in
pursuing
deals
which
are
smaller
than
GBP
3
million
(EUR 4,3
million
).
Hinzu
kommt
,
dass
Beteiligungskapitalgeber
,
die
in
ein
Unternehmen
investiert
haben
,
die
Entwicklung
ihrer
Anlage
überwachen
müssen
. [EU]
Finally
,
having
invested
in
a
business
,
equity
investors
need
to
monitor
the
ongoing
performance
of
their
investment
.
Nachfolgeinvestitionen
sind
zulässig
,
sofern
die
Beteiligungsfinanzierung
,
die
das
begünstigte
KMU
über
Eigenkapitalfonds
und
andere
Beteiligungskapitalgeber
aufgenommen
hat
,
insgesamt
den
Höchstbetrag
von
2
Mio
.
GBP
(2,9
Mio
.
EUR
)
nicht
übersteigt
. [EU]
Follow-on
investments
will
be
permitted
so
long
as
the
total
equity
funding
raised
by
the
beneficiary
SME
from
ECFs
and
other
equity
investors
does
not
exceed
the
GBP
2
million
(EUR 2,9
million
)
limit
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beteiligungskapitalgeber":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners