A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for überlassene
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Als
Bezugsbestimmung
im
Rahmen
der
Abschreibungsregeln
für
vermietete
oder
anderweitig
zur
Nutzung
überlassene
Wirtschaftsgüter
kommen
im
vorliegenden
Fall
nur
die
Vorschriften
in
Frage
,
die
die
Finanzierung
solcher
Anlagewerte
durch
Personengesellschaften
wie
z. B.
GIE
betreffen
. [EU]
In
the
present
case
,
in
order
to
determine
the
reference
point
under
the
scheme
of
depreciation
of
assets
leased
out
or
otherwise
made
available
,
account
need
be
taken
only
of
the
provisions
on
the
financing
of
such
assets
by
partnerships
such
as
EIGs
.
Der
Zweckverband
erhält
von
der
Sparkasse
KölnBonn
ähnliche
Zahlungen
(
Zinszahlungen
auf
das
überlassene
Kapital
),
da
die
eingestellten
Kuponzahlungen
,
die
in
dem
Zeitraum
,
in
dem
die
Förderungsgesellschaft
dieses
Instrument
besaß
,
mit
einem
Bewertungsabschlag
von
bis
zu
25
%
an
die
Förderungsgesellschaft
gezahlt
werden
würden
. [EU]
Sparkasse
KölnBonn
refers
to
similar
cash
flows
,
because
the
suspended
coupon
payments
,
related
to
the
period
during
which
Förderungsgesellschaft
held
the
instrument
,
would
be
paid
to
Förderungsgesellschaft
only
with
a
discount
of
up
to
25
%.
Die
geringe
Umsatzrendite
dieser
beiden
Unternehmen
liegt
dem
Plan
zufolge
in
den
niedrigen
Margen
sowie
darin
begründet
,
dass
beide
Firmen
als
Dienstleister
für
Hersteller
von
Endprodukten
fungieren
und
zu
einem
großen
Teil
das
ihnen
überlassene
Material
verwenden
. [EU]
According
to
the
plan
this
low
return
on
sales
for
these
two
companies
would
be
the
result
of
low
margins
and
was
justified
because
these
were
service
companies
working
for
the
companies
producing
end
products
,
to
a
large
extent
using
materials
provided
by
the
principals
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "überlassene":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners