DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
works
Search for:
Mini search box
 

210 results for works
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Aufmessen {n} vor Ort; Aufmaß {n} vor Ort; örtliches Aufmaß {n} (bei Auftragsarbeiten) agreed measurement of completed work; agreed measurement of completed works [Br.]; agreed measurement of completed project; final on-site measurement (in contract work)

Aufsuchungsarbeiten {pl}; Erkundungsarbeiten {pl}; Prospektionsarbeiten {pl} [geol.] [min.] exploratory works; prospection works

Aushubarbeiten {pl} [constr.] excavation works

Ausschalungsarbeiten {pl}; Verschalungsarbeiten {pl} [constr.] sheeting works

Bahnbauarbeiten {f}; Gleisbauarbeiten {pl}; Gleisarbeiten {pl} (Instandhaltung, Reparatur) (Bahn) lineside works; trackside works [Br.] (maintenance or repair) (railway)

Baufortschritt {m} progress of the construction works; construction progress

Baustellenleitung {f}; Bauleitung {f} management/supervision/direction of works; site management; site supervision

(provisorische) Baustellenüberführung {f} [auto] flyover structure [Br.]; flyover [Br.]; overpass structure [Am.]; overpass [Am.] (for road works)

Beschlagarbeiten {pl} [constr.] ironmongery works; mounting of metal fitting

Betriebsleitung {f} factory management; plant management; works management

Betriebsratsvorsitzende {m,f}; Betriebsratsvorsitzender chairman of the works committee

Blockvorlage {f} (Wasserbau) toe protection works (water engineering)

Dachabdichtungsarbeiten {pl} [constr.] roof sealing works

Einpressarbeiten {pl}; Verpressarbeiten {pl}; Injektionsarbeiten {pl} [constr.] grouting works

Emaillierbetrieb {m}; Emaillierwerk {n} metal enamelling plant; metal enamelling manufacture; metal enamelling works [Br.]; enameller

Entwicklungsfertigung {f} (Abteilung) [econ.] prototype manufacturing; skunk works (department)

Erdarbeiten {pl} [constr.] earth works; earth-moving; earthwork

Erosionsschutzbauwerke {pl} erosion protection works

Flussbau {m} (Wasserbau) river engineering; river works (water engineering)

Gehwerk {n} (Uhr) wheel work; movement; works (of a timepiece) [listen] [listen]

Gesamtwerk {n} (Bücher) complete works

Gewässerkorrektion {f}; Flusskorrektion {f}; Gewässerregelung {f}; Flussregelung {f}; Strömungslenkung im Fluss (Wasserbau) river training works; river training (water engineering)

Gleisbauarbeiten {pl}; Gleisbau {m} (Errichtung von Gleisanlagen) (Bahn) track construction works; track works (railway)

Gradierwerk {n} [techn.] graduation works

Hangverbauung {f}; Hangverbau {m}; Hangbefestigung {f} (Erdbauwerk) [envir.] slope protection works; slope reinforcement (earthwork structure)

Hochbauteil {m}; Geschosse {pl}; Geschoße {pl} [Ös.] [constr.] upper works

Hochwasserentlastungsanlage {f}; Überlauf {m} (Wasserbau) surplusing works (water engineering)

Holzbauarbeiten {pl} [constr.] constructional timber works

Hütten- und Stahlwerk {n} iron and steel works

Lichtbildwerke {pl} photographic works

Maschinenfabrik {f} engineering works

künstlerischer Nachlass {m} [art] unpublished works (of an artist)

Oeuvre {n}; Gesamtwerk {n}; Schaffen {n} [art] oeuvre; work; works [listen] [listen]

in Planung / in Vorbereitung / im Planungsstadium sein; auf Halde sein [ugs.] {v} to be in the works; to be in the pipeline [coll.]

Quellenverwaltungsprogramm {n}; Literaturverwaltungsprogramm {n} (für wissenschaftlichen Arbeiten) [comp.] [sci.] reference management program; reference management software (for scholarly works)

Reguleriungsarbeiten {pl} (Wasserbau) training works (water engineering)

Rückbauarbeiten {pl} (nach Aufbauten für Veranstaltungen) reinstallation works (removal of installations for events)

Rückbau {m} (von Aufbauten für Veranstaltungen) reinstallation (after installation works for events)

Schutzbautenkataster {m} [envir.] register of protection works; catalogue of protective works

Sicherungsarbeiten {pl} (an Gebäuden) safeguarding works (to buildings)

Siloanlage {f} [agr.] silo works

Stemmkloben {m} für den Gleisbau (Bahn) [constr.] supporting block for track works (railway)

Straßenverbreiterung {f} (Straßenbau) [constr.] road-widening works [Br.]; road-widening construction [Am.] (road building)

Tiefbauarbeiten {pl} [constr.] civil engineering works

Uferschutzverbauung {f}, Uferverbauung; Uferverbau {m}; Uferschutzwerk {n}; Uferbefestigung {f}; Böschungsverbauung {f}; Böschungsbefestigung {f} (Wasserbauanlage) streambank protection works; bank protection works; riverbank reinforcement; embankment reinforcement; bank reinforcement (hydraulic structure)

Verdingungsordnung {f} für Bauleistungen /VOB/ [Dt.] [adm.] [constr.] contracting rules for public building works

Verputzarbeiten {pl}; Putzarbeiten {pl} [constr.] plastering works

sämtliche Werke complete works

Werkbetrachtung {f} [art] viewing the works

Mir gefällt, wie er arbeitet. I like the way he works.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners