A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
64 results for nubes
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Die
Hauptwolkenuntergrenze
muss
berücksichtigt
werden
,
wenn
nur
Nichtpräzisions-
und/oder
Platzrundenanflüge
möglich
sind
. [EU]
Se
deberá
tener
en
cuenta
el
techo
de
nubes
cuando
las
únicas
aproximaciones
disponibles
sean
aproximaciones
que
no
sean
de
precisión
y/o
en
circuito
.
Die
Hauptwolkenuntergrenze
muss
in
oder
über
der
Sinkflugmindesthöhe
MDH
liegen
. [EU]
El
techo
de
nubes
,
deberá
estar
a
una
altura
igual
o
superior
a
la
MDH
.
die
Hauptwolkenuntergrenze
nicht
unter
450
m (
1500
ft
)
liegen
darf
[EU]
si
el
techo
de
nubes
es
inferior
a
450
m (1500
ft
)
Die
Mindest-Sichtwetterbedingungen
für
Flugsicht
und
Abstand
von
Wolken
sind
in
Tabelle
S5-1
angegeben
. [EU]
Las
mínimas
VMC
de
visibilidad
y
distancia
de
las
nubes
figuran
en
la
Tabla
S5-1
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
Zulassungsbedingungen
Folgendes
vorschreiben:
Die
Applikation
auf
Saatgut
darf
nur
in
professionellen
Saatgutbehandlungseinrichtungen
erfolgen
,
und
diese
Einrichtungen
müssen
die
besten
verfügbaren
Methoden
anwenden
,
damit
bei
Lagerung
,
Transport
und
Applikation
die
Freisetzung
von
Staubwolken
ausgeschlossen
ist
. [EU]
Los
Estados
miembros
velarán
por
que
las
autorizaciones
dispongan
que
la
aplicación
en
las
semillas
se
realice
exclusivamente
en
instalaciones
profesionales
de
tratamiento
de
semillas
, y
que
estas
instalaciones
empleen
las
mejores
técnicas
disponibles
para
excluir
la
liberación
de
nubes
de
polvo
durante
el
almacenamiento
,
el
transporte
y
la
aplicación
.
Diese
Einrichtungen
müssen
die
besten
verfügbaren
Methoden
anwenden
,
damit
bei
Lagerung
,
Transport
und
Applikation
die
Freisetzung
von
Staubwolken
ausgeschlossen
ist
. [EU]
Dichas
instalaciones
aplicarán
las
mejores
técnicas
disponibles
para
evitar
la
liberación
de
nubes
de
polvo
durante
el
almacenamiento
,
el
transporte
y
la
aplicación
.
Diese
Einrichtungen
müssen
die
beste
zur
Verfügung
stehende
Technik
anwenden
,
damit
gewährleistet
ist
,
dass
die
Freisetzung
von
Staubwolken
bei
Lagerung
,
Beförderung
und
Anwendung
ausgeschlossen
werden
kann
[EU]
Dichas
instalaciones
deberán
aplicar
las
mejores
técnicas
disponibles
para
asegurarse
de
que
pueda
excluirse
la
formación
de
nubes
de
polvo
durante
la
conservación
,
el
transporte
y
la
aplicación
Diese
Elemente
werden
durch
den
Ausdruck
"CAVOK"
ersetzt
,
wenn
die
folgenden
Bedingungen
zum
Beobachtungszeitpunkt
gleichzeitig
gegeben
sind:
a)
Sicht
10
km
oder
mehr
und
keine
gemeldete
Sichteinschränkung
; b)
keine
Wolkenbedeckung
von
flugbetrieblicher
Bedeutung
und
c)
keine
Wetterbedingungen
von
Bedeutung
für
den
Luftverkehr
. [EU]
Estos
elementos
se
sustituyen
por
el
término
«CAVOK»
cuando
concurren
las
siguientes
condiciones
en
el
momento
de
la
observación:
a)
visibilidad
,
10
km
o
superior
, y
la
visibilidad
más
baja
no
notificada
; b)
sin
nubes
de
importancia
para
las
operaciones
; y c)
sin
condiciones
meteorológicas
significativas
para
la
aviación
.
Diese
müssen
die
besten
verfügbaren
Techniken
anwenden
,
damit
sichergestellt
ist
,
dass
die
Freisetzung
von
Staubwolken
bei
der
Lagerung
,
Beförderung
und
Anwendung
ausgeschlossen
werden
kann
. [EU]
Dichas
instalaciones
deberán
aplicar
las
mejores
técnicas
disponibles
para
asegurarse
de
que
pueda
excluirse
la
formación
de
nubes
de
polvo
durante
la
conservación
,
el
transporte
y
la
aplicación
.
die
Tatsache
,
dass
es
das
ganze
Jahr
über
viel
Sonnenschein
gibt
(
auf
Chios
werden
mehr
bewölkungsfreie
Stunden
gemessen
als
an
jedem
anderen
Ort
in
Griechenland
),
wobei
die
Sonnenscheindauer
ihren
Höchstwert
während
der
Jahreszeitenwinde
(
Meltemi
)
erreicht
; [EU]
una
gran
insolación
a
lo
largo
de
todo
el
ańo
(Quíos
cuenta
con
el
mayor
número
de
horas
sin
nubes
de
todo
el
país
) y
principalmente
cuando
soplan
los
vientos
anuales
(etesianos),
época
en
la
que
se
produce
la
insolación
más
prolongada
, y
Die
Wettermindestbedingungen
für
die
Flugvorbereitungs-
und
Reiseflugphase
eines
HEMS-Flugs
in
Flugleistungsklasse
3
sind
eine
Hauptwolkenuntergrenze
von
600
ft
und
eine
Sicht
von
1500
m.
Die
Sicht
darf
bei
Landsicht
kurzfristig
auf
800
m
verringert
werden
,
wenn
der
Hubschrauber
mit
einer
Fluggeschwindigkeit
geflogen
wird
,
bei
der
eine
ausreichende
Möglichkeit
besteht
,
Hindernisse
zu
erkennen
und
einen
Zusammenstoß
zu
vermeiden
. [EU]
Los
mínimos
meteorológicos
para
el
despacho
y
la
fase
en
ruta
de
un
vuelo
HEMS
operado
en
performance
de
clase
3
serán
un
techo
de
nubes
de
600
pies
y
una
visibilidad
de
1500
m.
La
visibilidad
puede
reducirse
a
800
m
durante
breves
períodos
cuando
se
encuentre
a
la
vista
de
tierra
,
si
el
helicóptero
se
maniobra
a
una
velocidad
que
ofrezca
la
posibilidad
de
observar
cualquier
obstáculo
con
tiempo
suficiente
para
evitar
una
colisión
.
Die
Wolkenuntergrenze
müssen
einen
Flug
auf
der
festgelegten
Höhe
unter
den
Wolken
und
wolkenfrei
zulassen
. [EU]
La
base
de
nubes
será
tal
que
permita
el
vuelo
a
la
altura
especificada
,
por
debajo
y
libre
de
nubes
.
"Enhanced
Vision
System"
(
EVS
):
ein
elektronisches
System
zur
Einblendung
eines
von
Bildsensoren
erfassten
Echtzeitbildes
der
Außensituation
. [EU]
«base
de
las
nubes
»
la
altura
de
la
base
del
elemento
nuboso
a
más
baja
altura
observado
o
previsto
en
las
inmediaciones
de
un
aeródromo
o
zona
de
operación
, o
bien
dentro
de
una
zona
específica
de
operaciones
,
calculada
por
lo
general
por
encima
de
la
elevación
del
aeródromo
o,
en
el
caso
de
operaciones
en
el
mar
,
por
encima
del
nivel
medio
del
mar
.
(
erforderliche
Pistensichtweite/Sicht
und
gegebenenfalls
Hauptwolkenuntergrenze
) [EU]
RVR/Visibilidad
requerida
y
techo
de
nubes
,
si
procede
(
erforderliche
Pistensichtweite/Sicht
und
gegebenenfalls
Hauptwolkenuntergrenze
) [EU]
RVR/Visibilidad
requeridos
y
techo
de
nubes
,
si
procede
es
gelten
die
Mindest-Sichtwetterbedingungen
für
Flugsicht
und
Abstand
von
Wolken
der
Tabelle
S5-1
,
wobei
jedoch
[EU]
se
aplicarán
las
mínimas
VMC
de
visibilidad
y
distancia
de
las
nubes
especificadas
en
la
Tabla
S5-1
,
excepto:
es
ist
eine
angemessene
Ausbringungsausrüstung
zu
verwenden
,
damit
eine
gute
Einarbeitung
in
den
Boden
,
möglichst
wenig
Verschütten
und
eine
möglichst
geringe
Staubwolkenemission
gewährleistet
sind
. [EU]
deberá
utilizarse
un
equipo
adecuado
que
garantice
un
alto
nivel
de
incorporación
al
suelo
,
así
como
una
minimización
de
derrames
y
de
emisión
de
nubes
de
polvo
.
Factiva
,
Reuters
-
12
.
Juli
2002
,
"Börse
-
FT
hebt
nach
den
Äußerungen
von
Mer
ab
."
Oder
auch:
"Das
kurzfristige
Risiko
von
FT
ist
durch
die
französische
Regierung
gesenkt
worden
,
sagte
Guy
Deslondes
, S &
P-Analyst
bei
einer
Telefonkonferenz
. [EU]
Factiva
,
Reuters
-
12
de
julio
de
2002
,
«Bolsa
-
FT
por
las
nubes
tras
las
declaraciones
de
Mer»
. Y
también:
«El
Gobierno
francés
ha
disminuido
el
riesgo
a
corto
plazo
de
FT
declara
Guy
Deslondes
,
analista
de
S & P,
en
una
entrevista
telefónica
.
Falls
sich
die
Wetterbedingungen
während
des
Reiseflugs
so
verschlechtern
,
dass
die
Wolkenuntergrenze
oder
die
Sicht
unter
den
genannten
Wert
sinkt
,
müssen
Hubschrauber
,
die
nur
für
Sichtwetterbedingungen
(
VMC
)
zugelassen
sind
,
den
Flug
abbrechen
oder
zum
Betriebsstandort
zurückkehren
. [EU]
En
el
caso
de
que
durante
la
fase
en
ruta
las
condiciones
meteorológicas
se
sitúen
por
debajo
de
los
mínimos
para
la
base
de
nubes
o
la
visibilidad
mostradas
,
los
helicópteros
certificados
solo
para
vuelos
VMC
abandonarán
el
vuelo
o
volverán
a
la
base
.
Flüge
nach
Sichtflugregeln
,
ausgenommen
Sonderflüge
nach
Sichtflugregeln
,
sind
so
durchzuführen
,
dass
die
in
Tabelle
S5-1
enthaltenen
jeweiligen
Mindestwerte
für
Flugsicht
und
Abstand
von
Wolken
nicht
unterschritten
werden
. [EU]
Salvo
cuando
operen
con
carácter
de
vuelos
VFR
especiales
,
los
vuelos
VFR
se
realizarán
de
forma
que
la
aeronave
vuele
en
condiciones
de
visibilidad
y
de
distancia
de
las
nubes
que
sean
iguales
o
superiores
a
las
indicadas
en
la
Tabla
S5-1
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nubes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners