A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
64 results for nubes
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
frei
von
Wolken
und
mit
Bodensicht
[EU]
cielo
despejado
de
nubes
y
con
la
superficie
a
la
vista
Frei
von
Wolken
und
mit
Bodensicht
[EU]
Libre
de
nubes
y
con
la
superficie
a
la
vista
für
einen
Nichtpräzisionsanflug
eine
Hauptwolkenuntergrenze
,
die
in
oder
über
der
Sinkflugmindesthöhe
(
MDH
)
liegt
. [EU]
para
operaciones
NPA
,
el
techo
de
nubes
deberá
estar
a
una
altura
igual
o
superior
a
la
MDH
.
für
einen
Nichtpräzisionsanflug
oder
einen
Platzrundenanflug
eine
Hauptwolkenuntergrenze
,
die
in
oder
über
der
Sinkflugmindesthöhe
liegt
[EU]
en
caso
de
NPA
u
operación
en
circuito
,
el
techo
de
nubes
deberá
estar
a
una
altura
igual
o
superior
a
la
MDH
für
einen
Nichtpräzisionsanflug
oder
einen
Platzrundenanflug
eine
Hauptwolkenuntergrenze
,
die
in
oder
über
der
Sinkflugmindesthöhe
liegt
. [EU]
en
caso
de
una
aproximación
de
no
precisión
o
una
aproximación
en
circuito
,
el
techo
de
nubes
deberá
estar
a
una
altura
igual
o
superior
a
la
MDH
, y
für
einen
Nichtpräzisionsanflug
oder
einen
Platzrundenanflug
eine
Hauptwolkenuntergrenze
,
die
in
oder
über
der
Sinkflugmindesthöhe
liegt
. [EU]
en
caso
de
una
aproximación
que
no
sea
de
precisión
o
una
aproximación
en
circuito
,
el
techo
de
nubes
deberá
estar
a
una
altura
igual
o
superior
a
la
MDH
, y
für
einen
Nichtpräzisionsanflug
oder
einen
Platzrundenanflug
eine
Hauptwolkenuntergrenze
,
die
in
oder
über
der
Sinkflugmindesthöhe
liegt
,
oder
[EU]
para
una
aproximación
sin
precisión
o
una
aproximación
de
circuito
,
el
techo
de
nubes
en
o
por
encima
de
la
MDH
, o
für
gebirgiges
Gelände
von
der
zuständigen
Behörde
höhere
Mindest-Sichtwetterbedingungen
für
Flugsicht
und
Abstand
von
Wolken
vorgeschrieben
werden
können
. [EU]
en
terrenos
montañosos
,
la
autoridad
competente
podrá
prescribir
unas
mínimas
VMC
de
visibilidad
y
distancia
de
las
nubes
más
altas
.
Für
hintere
Fahrtrichtungsanzeiger
,
hintere
Positionsleuchten
,
Bremsleuchten
(
mit
Ausnahme
solcher
der
Kategorie
S4
)
und
Nebelschlussleuchten
ist
eine
automatische
Helligkeitsregelung
zulässig
,
die
auf
mindestens
einen
der
nachstehenden
äußeren
Einflüsse
anspricht:
Umgebungshelligkeit
,
Nebel
,
Schneefall
,
Regen
,
Gischt
,
Staubwolken
,
Verschmutzung
der
Lichtaustrittsfläche
,
sofern
bei
Veränderungen
der
Helligkeit
die
vorgeschriebenen
Helligkeitsverhältnisse
gewahrt
bleiben
. [EU]
Se
podrán
instalar
luces
indicadoras
de
dirección
traseras
,
luces
de
posición
traseras
,
luces
de
frenado
(excepto
las
luces
de
frenado
de
la
categoría
S4
) y
luces
antiniebla
traseras
con
control
de
intensidad
luminosa
variable
,
que
respondan
simultáneamente
al
menos
a
una
de
las
siguientes
condiciones
exteriores:
iluminación
ambiente
,
niebla
,
nieve
,
lluvia
,
rocío
,
nubes
de
polvo
y
contaminación
de
la
superficie
emisora
de
luz
,
siempre
y
cuando
se
mantenga
su
relación
de
intensidad
prescrita
durante
las
transiciones
de
variación
.
Für
hintere
Fahrtrichtungsanzeiger
,
hintere
Positionsleuchten
,
Bremsleuchten
(
mit
Ausnahme
solcher
der
Kategorie
S4
)
und
Nebelschlussleuchten
ist
eine
automatische
Helligkeitsregelung
zulässig
,
die
auf
mindestens
einen
der
nachstehenden
äußeren
Einflüsse
anspricht:
Umgebungshelligkeit
,
Nebel
,
Schneefall
,
Regen
,
Gischt
,
Staubwolken
,
Verschmutzung
der
Lichtaustrittsfläche
,
sofern
bei
Veränderungen
der
Helligkeit
die
vorgeschriebenen
Helligkeitsverhältnisse
gewahrt
bleiben
. [EU]
Se
podrán
instalar
luces
indicadoras
de
dirección
traseras
,
luces
de
posición
traseras
,
luces
de
frenado
(excepto
las
luces
de
frenado
de
la
categoría
S4
) y
luces
antiniebla
traseras
que
respondan
simultáneamente
a
al
menos
una
de
las
siguientes
condiciones
exteriores:
iluminación
ambiente
,
niebla
,
nieve
,
lluvia
,
rocío
,
nubes
de
polvo
y
contaminación
de
la
superficie
emisora
de
luz
,
siempre
y
cuando
se
mantenga
su
relación
de
intensidad
prescrita
durante
las
transiciones
de
variación
.
für
Hubschrauber
können
in
Sonderfällen
für
Hauptwolkenuntergrenze
,
Flugsicht
und
Abstand
von
Wolken
geringere
Mindestwerte
als
nach
Nummer
3
erlaubt
werden
, z. B.
bei
medizinischen
Flügen
,
Such-
und
Rettungsflügen
und
Flügen
zur
Brandbekämpfung
. [EU]
podrá
permitirse
un
techo
de
nubes
,
una
visibilidad
y
una
distancia
de
las
nubes
más
bajas
que
las
especificadas
en
3)
para
helicópteros
en
casos
especiales
,
como
vuelos
médicos
,
operaciones
de
búsqueda
y
salvamento
y
extinción
de
incendios
.
Hauptwolkenuntergrenze
Ausweichflugplatz
[EU]
Techo
de
nubes
del
aeródromo
alternativo
"Hauptwolkenuntergrenze"
die
Untergrenze
der
niedrigsten
Wolkenschicht
über
Grund
oder
Wasser
,
die
mehr
als
die
Hälfte
des
Himmels
bedeckt
und
unterhalb
von
6000
m (
20000
ft
)
liegt
[EU]
«techo
de
nubes
»
la
altura
a
que
,
sobre
la
tierra
o
el
agua
,
se
encuentra
la
base
de
la
capa
inferior
de
nubes
por
debajo
de
6000
m (20000
ft
) y
que
cubre
más
de
la
mitad
del
cielo
Hauptwolkenuntergrenze
[EU]
Techo
de
nubes
Informationen
über
Vulkanaktivitäten
vor
einem
Ausbruch
,
Vulkanausbrüche
und
Vulkanaschewolken
[EU]
Información
relativa
a
la
actividad
volcánica
precursora
de
erupción
, a
erupciones
volcánicas
y a
las
nubes
de
cenizas
volcánicas
"Instrumentenwetterbedingungen"
Wetterverhältnisse
,
ausgedrückt
in
Werten
für
Sicht
,
Abstand
von
den
Wolken
und
Hauptwolkenuntergrenze
,
die
unter
den
für
Sichtwetterbedingungen
festgelegten
Mindestwerten
liegen
[EU]
«condiciones
meteorológicas
de
vuelo
por
instrumentos
(IMC)»
condiciones
meteorológicas
expresadas
en
términos
de
visibilidad
,
distancia
desde
las
nubes
y
techo
de
nubes
,
inferiores
a
los
mínimos
especificados
para
las
condiciones
meteorológicas
de
vuelo
visual
Ist
es
notwendig
,
Hindernissen
während
des
Abflugs
und/oder
im
Falle
einer
Notlandung
nach
Sicht
auszuweichen
,
so
müssen
zusätzliche
Bedingungen
(z. B.
die
Hauptwolkenuntergrenze
)
festgelegt
werden
. [EU]
Cuando
haya
necesidad
específica
de
ver
y
evitar
obstáculos
en
la
salida
o
en
un
aterrizaje
forzoso
deberán
especificarse
condiciones
adicionales
(por
ejemplo
,
techo
de
nubes
).
Ist
es
notwendig
,
Hindernissen
während
des
Abflugs
und/oder
im
Falle
einer
Notlandung
nach
Sicht
auszuweichen
,
so
müssen
zusätzliche
Bedingungen
(z. B.
die
Hauptwolkenuntergrenze
)
festgelegt
werden
. [EU]
Cuando
haya
necesidad
específica
de
ver
y
evitar
obstáculos
en
la
salida
y/o
en
un
aterrizaje
forzoso
deberán
especificarse
condiciones
adicionales
(por
ejemplo
,
techo
de
nubes
).
Jahreszeitenwinde
(
im
Mittelmeerraum
weht
der
Wind
Meltemi
nur
in
der
Ägäis
),
die
zu
einer
stabilen
Temperatur
beitragen
(
damit
für
ein
allgemein
mildes
Klima
sorgen
und
die
Früchte
vor
Frost
schützen
)
und
die
Wolken
vertreiben
[EU]
La
presencia
de
vientos
anuales
(los
etesianos
,
que
,
en
el
Mediterráneo
,
se
manifiestan
únicamente
en
el
Mar
Egeo
),
que
contribuyen
a
la
estabilidad
térmica
(aumentando
la
suavidad
del
clima
y
protegiendo
,
de
manera
general
,
los
frutos
de
las
heladas
) y
dispersan
las
nubes
Mindest-Sichtwetterbedingungen
für
Flugsicht
und
Abstand
von
Wolken
[EU]
Mínimas
VMC
de
visibilidad
y
distancia
de
las
nubes
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nubes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners