DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Tee
Search for:
Mini search box
 

174 results for Tee
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

Bezüglich Nikotin erhielt die Kommission Informationen von Unternehmern, nach denen das in Tee, Kräutertees, Gewürzen, Hagebutten und frischen Kräutern vorhandene Nikotin zu höheren Rückstandsgehalten als dem in der genannten Verordnung festgelegten Standard-RHG von 0,01 mg/kg führt. [EU] Por lo que se refiere a la nicotina, la Comisión recibió información de explotadores de empresas alimentarias que demostraba su presencia en , infusiones, especias, escaramujo y hierbas aromáticas frescas, dando lugar a residuos superiores al LMR por defecto de 0,01 mg/kg fijado en dicho Reglamento.

CPA 10.83.13: Grüner Tee (nicht fermentiert), schwarzer Tee (fermentiert) und teilweise fermentierter Tee, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von 3 kg oder weniger [EU] CPA 10.83.13: verde (sin fermentar), negro (fermentado) y parcialmente fermentado, en envases inmediatos no superiores a 3 kg

CPA 10.83.14: Auszüge, Essenzen, Konzentrate und Zubereitungen aus Tee oder Mate [EU] CPA 10.83.14: Extractos, esencias, concentrados y preparados de o yerba mate

Daher wird auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien festgestellt, dass TAAG in einem ersten Schritt aus Anhang A gestrichen und unter der Bedingung in Anhang B aufgenommen werden sollte, dass das Luftfahrtunternehmen nicht mehr als zehn Flüge wöchentlich mit Luftfahrzeugen des Musters Boeing B-777 mit Eintragungskennzeichen D2-TED, D2-TEE und D2-TEF von Luanda nach Lissabon durchführt. [EU] Por consiguiente y sobre la base de los criterios comunes, se concluye que, como primer paso, la compañía TAAG debe suprimirse del anexo A e incluirse en el B a condición de que no efectúe más de diez vuelos por semana de Luanda a Lisboa con las aeronaves de tipo Boeing B-777 que tienen las marcas de matrícula D2-TED, D2-TEE y D2-TEF.

Daher wird auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien festgestellt, dass TAAG weiterhin in Anhang B geführt werden sollte, sofern das Luftfahrtunternehmen nicht mehr als zehn Flüge wöchentlich mit Luftfahrzeugen des Musters Boeing B-777 mit Eintragungskennzeichen D2-TED, D2-TEE und D2-TEF oder mit Luftfahrzeugen des Musters Boeing B-737-700 mit Eintragungskennzeichen D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH und D2-TBJ von Luanda nach Lissabon durchführt. [EU] En consecuencia, se considera, sobre la base de los criterios comunes, que TAAG debe mantenerse en el anexo B a condición de que no realice más de diez vuelos semanales con las aeronaves de tipo Boeing B-777 con marcas de matrícula D2-TED, D2-TEE y D2-TEF o con las aeronaves de tipo Boeing B-737-700 con marcas de matrícula D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH y D2-TBJ de Luanda a Lisboa.

Da nassgelegte Vliese für Batteriepapiere die Normen für die Berührung mit Lebensmitteln nicht erfüllen müssen, ist die Zahl der Schrägsieb-Papiermaschinen, die für die Herstellung nassgelegter Vliese für Batterien eingesetzt werden können, nicht auf die Maschinen begrenzt, mit denen z. B. Tee- und Kaffeefilter oder Faserdarmpapiere hergestellt werden. [EU] Como el material de fibra húmeda para placas de baterías no debe cumplir ninguna norma de seguridad alimenticia, el número de máquinas de papel de tela inclinada capaces de producir material de fibra húmeda para placas de baterías no se limita a las máquinas que se utilizan por ejemplo para la filtración de y café o para las tripas artificiales.

Darjeeling-Tee gelangt in Großpackungen oder Haushaltsverpackungen zum Endverbraucher in der EU. [EU] El «Darjeeling» llega al consumidor final en la UE a granel o en envases destinados al consumo.

das Erzeugnis von einem Analysebericht begleitet wird, der die Probenahme- und Analyseergebnisse enthält, sofern es sich bei dem Erzeugnis um Tee oder Pilze mit Ursprung in der Präfektur Shizuoka oder um Pilze mit Ursprung in der Präfektur Yamanashi oder um ein daraus hergestelltes Erzeugnis oder ein zusammengesetztes Lebens- oder Futtermittel handelt, das zu mehr als 50 % aus solchen Erzeugnissen besteht, oder [EU] que, si se trata de u hongos originarios de la prefectura de Shizuoka o de hongos originarios de la prefectura de Yamanashi, o de un producto derivado de su transformación o de un pienso o alimento compuesto que contiene más de un 50 % de estos productos, el producto va acompañado de un informe de análisis que contenga los resultados del muestreo y el análisis; o

Das spezielle Darjeeling-Logo wurde 1983 geschaffen und in Indien als Kollektivmarke eingetragen. Für Tee, dem mit der Zertifizierung durch das "Tea Board of India" die Einhaltung der Standards und Erfüllung der Merkmale für "Darjeeling" bescheinigt wurde, gilt die Etikettierungspflicht mit diesem Logo. [EU] Este especial logotipo, creado en 1983 y registrado como marca comercial colectiva en la India, constituye un requisito de envasado del que ha obtenido de la Junta el certificado de conformidad con las normas y el pliego de condiciones del «Darjeeling».

Demzufolge können nassgelegte Vliese für die Tee- und Kaffeeherstellung auch nur auf den für diese Zwecke ausgelegten Maschinen produziert werden. [EU] Así pues, generalmente solo las máquinas de papel de tela inclinada diseñadas para producir los materiales de fibra húmeda para la producción de y café, pueden hacerlo.

Den Packungsangaben zufolge wird empfohlen, die Ware in kleinen Mengen einzunehmen (morgens und abends einen Löffel voll, gegebenenfalls in Wasser, Tee oder Saft verdünnt). [EU] Según la información del envase, se recomienda tomar el producto en pequeñas cantidades (una cucharada por las mañanas y por las tardes, diluida, no obligatoriamente, en agua, , o zumo).

Der Absatzanteil des neuen Unternehmens auf dem Weltmarkt für nassgelegte Vliese für die Tee- und Kaffeefiltration betrug 2005 rund 60-70 % (Glatfelter 30-40 %, Geschäftsbereich Lydney 20-30 %). [EU] En el mercado mundial de los materiales de fibra húmeda para aplicaciones de filtración de y café, la cuota de ventas de la entidad resultante de la concentración equivalía en 2005 aproximadamente al 60-70 % (Glatfelter 30-40 %, Sydney Business 20-30 %).

Der Antragsteller macht geltend, dass die in Indonesien zulässige Verwendung von Flusilazol bei Tee zu RHG führt, die über den in der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 festgelegten liegen, und dass ein höherer RHG erforderlich ist, damit Handelshemmnisse bei der Einfuhr von Tee vermieden werden. [EU] El solicitante alega que el uso autorizado de flusilazol en el en Indonesia da lugar a residuos superiores al LMR contemplado en el Reglamento (CE) no 396/2005, y que es necesario un LMR más elevado para evitar barreras comerciales a la importación del .

Der frisch aufgebrühte Tee entfaltet eine Duftnote mit komplexem, angenehmem Geschmack und Nachgeschmack, mit besonderem Aroma, Bouquet und markanter Ausprägung. [EU] Las características organolépticas de la infusión de de «Darjeeling» se describen generalmente como suaves, homogéneas, redondas, delicadas, maduras, dulces, frescas, secas y tonificantes.

Der Geschäftsbereich, den Purico von Crompton erworben hat, wird dem Unternehmen zusammen mit seiner modernen ZPM-Produktionsanlage in China eine besonders gute Stellung verschaffen, um mit seiner Produktion nassgelegter Vliese für die Tee- und Kaffeefiltration in der ZPM-Anlage im Wettbewerb zu bestehen. [EU] Los activos que Purico adquirió a Crompton, así como su moderna fábrica de ZPM en China darán a Purico una posición especialmente buena con vistas a competir eficazmente con su producción de ZPM de material de fibra húmeda para la filtración de y café.

Der in dieser Region erzeugte Tee mit den genannten besonderen Eigenschaften ist im Handel und in der Öffentlichkeit in Indien und im Ausland seit langem als "Darjeeling" bekannt und hat sich im In- und Ausland einen hervorragenden Ruf erworben. [EU] En efecto, el producido en esa región y dotado de las citadas características especiales es y ha sido durante mucho tiempo conocido tanto por los profesionales del ramo como por los consumidores, tanto en la India como en el extranjero, y ha adquirido una amplia reputación nacional e internacional.

Der Name "Darjeeling" darf nur als Verkehrsbezeichnung für Tee verwendet werden, der entsprechend der Spezifikation vollständig in dem geografischen Gebiet erzeugt wurde, wobei Mischungen aus diesem Tee jedoch innerhalb oder außerhalb dieses geografischen Gebiets hergestellt werden dürfen. [EU] El nombre «Darjeeling» solo debe utilizarse como denominación de venta del producido íntegramente en la zona geográfica de acuerdo con el pliego de condiciones, aunque la mezcla de dicho puede tener lugar dentro o fuera de la zona geográfica.

Der Verarbeitungsfaktor für getrockneten Tee beträgt 50, daher stellt eine Höchstgrenze von 500 Bq/kg für getrocknete Teeblätter sicher, dass der Gehalt des Aufgusses nicht die Höchstgrenze von 10 Bq/kg überschreitet. [EU] El factor de transformación para el seco es de 50; por tanto, una tolerancia máxima de 500 Bq/kg en hojas de secas garantiza que el nivel en el preparado no supera la tolerancia máxima de 10 Bq/kg.

Die Anmelderin räumt ein, dass die Substituierbarkeit zwischen den verschiedenen Arten von nassgelegtem Vlies auf der Nachfrageseite aufgrund der unterschiedlichen Anwendungen (Tee- und Kaffeefiltration, Papiere für Batterien, Faserdarmpapiere, Overlay-Papiere) begrenzt ist. [EU] La parte notificante reconoció que debido a la diversidad de aplicaciones (por ejemplo, filtración de y café, componente de pilas, tripas artificiales, recubrimientos) la sustituibilidad de la demanda entre diversos tipos de material de fibra húmeda es limitada.

Die Kommission hat ferner festgestellt, dass ein gewisser Wettbewerbsdruck auch durch Alternativmaterialien zu nassgelegten Vliesen für die Tee- und Kaffeefiltration (z. B. Spunbond und Nylon) entsteht. [EU] La Comisión también ha llegado a la conclusión de que los materiales alternativos a los materiales de fibra húmeda para la filtración de y café (por ejemplo, spun bond y nailon) ejercen una cierta presión competitiva.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners