A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Nahtschweißung
Nahtstelle
Nahuatl
Nahur
Nahverkehr
Nahverkehrsmittel
Nahverkehrsschnellzug
Nahverkehrszug
naiv
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
21 results for
Nahverkehr
Word division: Nah·ver·kehr
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Allgemeine
Unterlagen
,
technische
Beschreibung
des
Fahrzeugs
,
seiner
Bauart
und
des
vorgesehenen
Verwendungszwecks
für
die
jeweilige
Verkehrsart
(
Fern-
,
Regional-
,
Nahverkehr
usw
.),
einschl
.
vorgesehener
Geschwindigkeit
und
bauartbedingter
Höchstgeschwindigkeit
sowie
Übersichtsplänen
,
Schemazeichnungen
und
erforderlicher
Registerdaten
, z. B.
Fahrzeuglänge
,
Achsanordnung
,
Achsabstand
,
Fahrzeugmasse
je
Einheit
usw
. [EU]
Documentación
general
,
descripción
técnica
del
vehículo
,
su
diseño
y
su
uso
previsto
para
el
tipo
de
tráfico
(trenes
de
larga
distancia
,
vehículos
suburbanos
y
servicios
de
cercanías
,
etc
.),
velocidad
prevista
y
velocidad
máxima
de
diseño
,
planos
generales
,
diagramas
y
datos
necesarios
para
los
registros
,
como
por
ejemplo
,
longitud
del
vehículo
,
disposición
de
los
ejes
,
distancia
entre
ejes
,
masa
por
unidad
,
etc
.
Beförderungsleistungen
mit
gecharterten
Bussen
im
Nahverkehr
[EU]
Servicios
no
regulares
de
autobuses
y
autocares
contratados
para
trayectos
locales
Dekret
der
Regionalregierung
Nr
.
62-6806:
"Allgemeine
Kriterien
und
Verfahren
für
Beihilfen
aus
dem
Investitionsplan
für
den
öffentlichen
Nahverkehr
im
Piemont
gemäß
Gesetz
194/98
. [EU]
Deliberación
de
la
Junta
Regional
no
62-6806
sobre
«Criterios
generales
y
modalidades
de
contribución
del
Plan
de
inversiones
en
transporte
público
local
en
el
Piamonte
con
arreglo
a
la
Ley
194/98
.
Demnach
betreibt
die
DSB
Schienenpersonenverkehrsdienste
im
Fern-
,
Regional-
und
Nahverkehr
im
Rahmen
von
öffentlichen
Verkehrsdienstleistungsverträgen
,
die
vom
Verkehrsministerium
freihändig
vergeben
wurden
. [EU]
En
este
contexto
,
DSB
explota
servicios
de
grandes
líneas
,
de
líneas
regionales
y
locales
de
transporte
ferroviario
de
pasajeros
en
el
marco
de
contratos
de
servicio
público
de
transporte
celebrados
de
común
acuerdo
con
el
Ministerio
de
Transportes
.
Den
französischen
Behörden
zufolge
ist
diese
Reform
im
Rahmen
der
in
den
letzten
zehn
Jahren
einleiteten
Entwicklung
des
institutionellen
Kontextes
im
Nahverkehr
in
der
Region
Ile-de-France
sowie
im
Rahmen
der
Vorbereitung
der
Öffnung
des
Nahverkehr
s
für
den
Wettbewerb
zu
sehen
. [EU]
Según
las
autoridades
francesas
,
esta
reforma
se
inscribe
en
el
marco
de
la
evolución
del
contexto
institucional
del
transporte
urbano
en
Île-de-France
en
estos
últimos
diez
años
y
de
la
preparación
de
la
apertura
del
transporte
urbano
a
la
competencia
.
Die
durch
die
in
Rede
stehenden
Maßnahmen
mutmaßlich
begünstigten
Unternehmen
RBG
und
BSM
[10]
sind
im
öffentlichen
Nahverkehr
(
Busse
,
Straßenbahnen
und
Bahnen
)
im
Raum
Düsseldorfer
tätig
. [EU]
Los
dos
presuntos
beneficiarios
de
las
medidas
en
cuestión
,
RBG
[9] y
BSM
[10],
son
empresas
públicas
de
transporte
(autobuses,
tranvías
y
trenes
)
de
la
zona
de
Düsseldorf
.
Diesbezüglich
kann
der
Fonds
auch
in
Bereichen
tätig
werden
,
die
die
nachhaltige
Entwicklung
betreffen
und
eindeutig
der
Umwelt
zugute
kommen:
Energieeffizienz
und
erneuerbare
Energien
sowie
im
Verkehrsbereich
-
außerhalb
der
transeuropäischen
Netze
-
Eisenbahnverkehr
,
Flussschifffahrt
und
Seeverkehr
,
intermodale
Transportsysteme
und
ihre
Interoperabilität
,
Verwaltung
des
Straßen-
,
See-
und
Luftverkehrs
,
umweltfreundlicher
Stadtverkehr
und
öffentlicher
Nahverkehr
. [EU]
En
este
contexto
,
también
podrán
concederse
ayudas
del
Fondo
en
ámbitos
relacionados
con
el
desarrollo
sostenible
que
presenten
beneficios
claros
para
el
medio
ambiente
,
como
la
eficiencia
energética
y
las
energías
renovables
y,
por
cuanto
se
refiere
a
los
transportes
que
no
formen
parte
de
las
redes
transeuropeas
,
el
transporte
ferroviario
,
fluvial
y
marítimo
,
los
sistemas
intermodales
de
transporte
y
su
interoperabilidad
,
la
gestión
del
tráfico
marítimo
,
aéreo
y
por
carretera
,
el
transporte
urbano
limpio
y
el
transporte
público
.
Dies
umfasst
Einrichtungen
für
den
öffentlichen
Nahverkehr
(
einschließlich
Park-and-Ride-Einrichtungen
),
Mobilitätspläne
,
Ringstraßen
,
Verbesserung
der
Sicherheit
an
Kreuzungen
und
den
sanften
Verkehr
(
Radwege
,
Fußwege
). [EU]
Esto
incluye
servicios
de
transporte
público
(incluidas
infraestructuras
de
estacionamiento
disuasorio
),
planes
de
movilidad
,
carreteras
de
circunvalación
,
aumento
de
la
seguridad
en
los
cruces
y
tráfico
alternativo
(carriles
para
bicicletas
,
vías
para
peatones
,
etc
.).
Eisenbahn-Personenbeförderungsleistungen
im
Orts-
und
Nahverkehr
der
Eisenbahn
[EU]
Servicios
de
transporte
terrestre
urbano
y
suburbano
de
pasajeros
por
ferrocarril
Es
werden
innovative
Strategien
für
einen
sauberen
städtischen
Nahverkehr
entwickelt
und
getestet
. [EU]
Se
desarrollarán
y
ensayarán
estrategias
innovadoras
para
el
transporte
urbano
limpio
.
für
den
städtischen
Nahverkehr
[EU]
Para
transporte
urbano
In
dem
Grünbuch
der
Kommission
zum
Nahverkehr
vom
25
.
September
2007
mit
dem
Titel
"Hin
zu
einer
neuen
Kultur
der
Mobilität
in
der
Stadt"
wird
darauf
hingewiesen
,
dass
die
beteiligten
Akteure
es
befürworten
,
die
Markteinführung
umweltfreundlicher
und
energieeffizienter
Fahrzeuge
durch
eine
umweltbewusste
öffentliche
Beschaffungspraxis
zu
unterstützen
. [EU]
El
Libro
Verde
de
la
Comisión
sobre
transporte
urbano
de
25
de
septiembre
de
2007
,
titulado
«Hacia
una
nueva
cultura
de
la
movilidad
urbana»
,
destaca
el
respaldo
de
las
partes
interesadas
por
promocionar
la
introducción
en
el
mercado
de
vehículos
limpios
y
energéticamente
eficientes
a
través
de
la
contratación
pública
ecológica
.
Multimodale
Personenbeförderungsleistungen
im
linienmäßigen
Orts-
und
Nahverkehr
[EU]
Servicios
regulares
combinados
de
transporte
terrestre
urbano
y
suburbano
de
pasajeros
Personenbeförderung
im
Nahverkehr
zu
Lande
(
ohne
Taxis
) [EU]
Transporte
terrestre
urbano
y
suburbano
de
pasajeros
Personenbeförderungsleistungen
im
linienmäßigen
Orts-
und
Nahverkehr
[EU]
Servicios
regulares
de
transporte
terrestre
urbano
y
suburbano
de
pasajeros
por
carretera
Personenbeförderungsleistungen
im
Orts-
und
Nahverkehr
zu
Lande
[EU]
Servicios
de
transporte
terrestre
urbano
y
suburbano
de
pasajeros
Regionale
und
lokale
öffentliche
Stellen
,
die
gemäß
lagen
(
1997:734
)
om
ansvar
för
viss
kollektiv
persontrafik
den
Regional-
und
Nahverkehr
gewährleisten
[EU]
Entidades
públicas
regionales
y
locales
que
prestan
servicios
de
transporte
por
ferrocarril
regionales
o
locales
en
virtud
de
la
lagen
(1997:734)
om
ansvar
för
viss
kollektiv
persontrafik
.
Sonstige
Personenbeförderungsleistungen
im
Orts-
und
Nahverkehr
[EU]
Otros
servicios
de
transporte
terrestre
urbano
y
suburbano
de
pasajeros
Städtischer
Nahverkehr
[EU]
Transporte
urbano
Veolia
Transport
ist
eine
100
%ige
Tochtergesellschaft
von
Veolia
Environnement
.
Sie
erbringt
unter
dem
Namen
Connex
Personenbeförderungsdienstleistungen
für
Rechnung
von
Gebietskörperschaften
(
öffentlicher
Nahverkehr
,
Zwischenorts-
und
Regionalverkehr
)
und
betreibt
dabei
Straßen-
und
Schienennetze
und
-
in
geringerem
Maße
-
Seeverkehrsdienste
. [EU]
DO
C
103
de
29
.4.2006, p.
28
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nahverkehr":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners