A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for stabilere
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Aus
diesem
Grund
erscheint
es
angemessen
,
dass
für
die
Festlegung
der
Gewinnspanne
,
die
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
ohne
gedumpte
Einfuhren
hätte
erreichen
können
,
eine
stabilere
Zeit
zugrunde
gelegt
wird
. [EU]
Por
esta
razón
,
se
juzgó
más
apropiado
tomar
como
referencia
un
período
anterior
más
estable
para
fijar
el
objetivo
con
respecto
al
beneficio
que
cabría
esperar
que
alcanzara
la
industria
comunitaria
si
no
existieran
importaciones
objeto
de
dumping
.
Aus
diesem
Grund
muss
Europa
seine
Attraktivität
für
Forscher
entscheidend
verbessern
und
die
Beteiligung
von
Forscherinnen
stärken
,
indem
die
notwendigen
Rahmenbedingungen
für
stabilere
und
attraktivere
Laufbahnen
im
FuE-Bereich
geschaffen
werden
. [EU]
Consecuentemente
,
Europa
debe
mejorar
enormemente
los
atractivos
que
ofrece
a
los
investigadores
y
reforzar
la
participación
de
la
mujer
en
la
investigación
contribuyendo
a
que
se
creen
las
condiciones
necesarias
para
que
las
mujeres
desarrollen
carreras
más
viables
y
atractivas
en
la
investigación
y
el
desarrollo
tecnológico
[4].
Da
die
Wärmekapazität
von
Wasser
höher
ist
als
die
Wärmekapazität
von
Luft
,
bietet
Wasser
stabilere
Temperaturbedingungen
für
die
Inkubation
. [EU]
Como
la
capacidad
térmica
del
agua
es
superior
a
la
del
aire
,
el
agua
ofrece
condiciones
de
temperatura
más
estables
para
la
incubación
.
Das
Hauptziel
seiner
geschäftlichen
Entscheidung
sei
gewesen
,
die
Einnahmen
aus
luftfahrtgebundenen
und
luftfahrtunabhängigen
Aktivitäten
zu
erhöhen
,
die
Risiken
zu
streuen
und
die
Abhängigkeit
von
SkyEurope
-
dem
einzig
größeren
Luftfahrtunternehmen
am
Flughafen
-
zu
verringern
und
eine
stabilere
Entwicklung
des
Fluggastaufkommens
auf
dem
Flughafen
zu
ermöglichen
. [EU]
Afirma
que
el
objetivo
principal
de
su
decisión
comercial
fue
aumentar
los
ingresos
en
concepto
de
actividades
aeronáuticas
y
no
aeronáuticas
,
diversificar
el
riesgo
y
la
dependencia
de
SkyEurope
-el
único
transportista
aéreo
importante
del
aeropuerto-
y
crear
un
desarrollo
más
estable
del
volumen
de
pasajeros
en
el
aeropuerto
.
Das
neue
Geschäftsmodell
wird
TV2
durch
die
Erhebung
von
Teilnehmergebühren
für
die
Betrachtung
seines
Hauptkanals
eine
stabilere
Einnahmebasis
verschaffen
. [EU]
El
nuevo
modelo
de
negocios
ofrecerá
a
TV2
una
base
de
ingresos
más
estable
con
el
pago
de
tasas
por
su
primera
cadena
.
Das
Risikoprofil
soll
durch
Reduzierung
der
Marktfinanzierungen
und
der
kurzfristigen
Finanzmittel
sowie
durch
durchschnittlich
längere
Laufzeiten
des
Fremdkapitals
und
den
Rückgriff
auf
stabilere
Finanzierungsquellen
(
Privat-
und
Geschäftskundeneinlagen
,
Pfandbriefe
)
verbessert
werden
. [EU]
La
mejora
del
perfil
de
liquidez
se
obtiene
reduciendo
las
financiaciones
de
mercado
y a
corto
plazo
así
como
incrementando
la
duración
media
de
las
financiaciones
y
recurriendo
a
financiaciones
más
estables
(depósitos
de
clientela
minorista
y
comercial
,
cédulas
hipotecarias
).
Die
Maßnahmen
sollten
gewährleisten
,
dass
die
HSH
auf
dem
richtigen
Weg
ist
,
im
Hinblick
auf
Volumen
,
Fälligkeit
,
Vorrangigkeit
,
Sicherheit
und
Währungen
eine
nachhaltigere
und
stabilere
Finanzierungsmischung
zu
entwickeln
. [EU]
Las
medidas
deben
garantizar
que
HSH
está
en
la
vía
correcta
para
desarrollar
una
combinación
de
financiación
más
sostenible
y
estable
en
términos
de
volúmenes
,
vencimientos
,
primacías
,
seguridades
y
divisas
.
Die
PBB
bleibt
aber
dennoch
ein
sich
auf
dem
Geld-
und
Kapitalmarkt
refinanzierendes
Finanzinstitut
ohne
Franchise-Finanzierung
,
wobei
sie
allerdings
die
Strategie
verfolgt
,
das
Volumen
an
unbesicherten
Refinanzierungen
deutlich
zu
verringern
und
stattdessen
Pfandbriefe
auszugeben
,
die
als
stabilere
Finanzierungsquelle
gelten
. [EU]
Sin
embargo
,
PBB
sigue
siendo
una
entidad
financiera
que
se
refinancia
en
el
mercado
de
dinero
y
de
capital
sin
financiación
de
franquicia
,
siguiendo
en
todo
caso
la
estrategia
de
reducir
claramente
el
volumen
de
refinanciaciones
no
garantizadas
y,
en
cambio
,
emitir
bonos
garantizados
,
que
se
consideran
una
fuente
de
financiación
más
estable
.
Es
ist
auch
nicht
ersichtlich
,
dass
das
Konferenzsystem
stabilere
Frachtraten
oder
zuverlässigere
Seeverkehrsdienstleistungen
gewährleistet
,
als
sie
bei
uneingeschränktem
Wettbewerb
möglich
wären
. [EU]
Tampoco
hay
pruebas
de
que
el
sistema
de
conferencia
dé
lugar
a
unas
tarifas
de
flete
más
estables
o a
servicios
de
transporte
más
fiables
tal
como
ocurriría
en
un
mercado
plenamente
competitivo
.
Insgesamt
wird
eine
stabilere
und
weniger
von
der
Fluktuation
der
Marktpreise
abhängige
Ertragserlage
erwartet
. [EU]
En
general
se
espera
una
rentabilidad
más
estable
y
menos
dependiente
de
las
fluctuaciones
de
los
precios
del
mercado
.
Mit
zwei
Geschäftsfeldern
,
die
nicht
unbedingt
über
dieselben
Geschäftszyklen
verfügen
,
dürfte
die
PBB
in
der
Lage
sein
,
sich
stabilere
und
planbarere
Einnahmen
zu
sichern
und
die
erforderliche
Visibilität
bei
den
institutionellen
Investoren
zu
erzielen
. [EU]
Con
dos
sectores
del
negocio
que
no
estuvieran
necesariamente
sujetos
a
los
mismos
ciclos
comerciales
,
PBB
podría
estar
en
condiciones
de
obtener
ingresos
estables
y
previsibles
y
de
atraer
así
el
necesario
interés
de
los
inversores
institucionales
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stabilere":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners