A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
preferente
preferentemente
preferible
preferiblemente
preferido
preferir
prefigurar
prefijar
preformar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
37 results for
preferido
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Normalerweise
sendet
Ihr
Browser
uns
Ihre
bevorzugte
Sprache
,
worauf
die
Oberfläche
dann
automatisch
in
Ihrer
Sprache
erscheint
. [L]
Normalmente
,
en
cuanto
su
navegador
nos
envía
su
idioma
preferido
,
la
superficie
aparece
de
forma
automática
en
su
lengua
.
Andere
Organisationen
zogen
es
vor
,
bei
einem
Bezugssatz
von
20
%
zu
bleiben
,
darunter
auch
Institute
,
bei
denen
Greenpeace
Studien
zu
diesem
Thema
in
Auftrag
gegeben
hat
. [EU]
Otras
organizaciones
han
preferido
atenerse
a
la
cifra
de
referencia
del
20
%,
incluidos
institutos
encargados
por
Greenpeace
de
realizar
informes
sobre
el
tema
[63].
Außerdem
ergab
die
Untersuchung
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
einige
wichtige
Abnehmer
verloren
hatte
,
die
zu
Lieferanten
von
chinesischem
Sperrholz
gewechselt
waren
. [EU]
Por
último
,
se
concluyó
también
que
la
industria
de
la
Comunidad
había
perdido
algunos
clientes
importantes
,
que
habían
preferido
a
proveedores
de
contrachapado
chinos
.
Bei
Bildschirmen
mit
Kathodenstrahlröhre
(
CRT
)
wird
das
Bildformat
auf
die
bevorzugte
Standardeinstellung
mit
der
höchsten
empfohlenen
Auflösung
für
eine
Wiederholrate
von
75
Hz
gesetzt
. [EU]
El
formato
de
píxel
del
CRT
se
fijará
en
el
formato
preferido
con
la
resolución
máxima
que
se
pretende
manejar
a
una
frecuencia
de
refresco
de
75
Hz
.
Bei
Bildschirmen
mit
Kathodenstrahlröhren
(
CRT
)
wird
das
Bildformat
auf
die
bevorzugte
Standardeinstellung
mit
der
höchsten
empfohlenen
Auflösung
für
eine
Wiederholrate
von
75
Hz
gesetzt
. [EU]
El
formato
de
píxel
del
CRT
se
fijará
en
el
formato
preferido
con
la
resolución
máxima
que
se
pretende
manejar
a
una
frecuencia
de
refresco
de
75
Hz
.
Bevorzugtes
Lösungsmittel
für
verdünnte
Stoffe
ist
physiologische
Kochsalzlösung
. [EU]
El
disolvente
preferido
para
disolver
estas
sustancias
es
la
solución
salina
fisiológica
.
Dabei
ist
zu
betonen
,
dass
nur
solche
-
ordnungsgemäß
bewiesene
-
Fehler
berücksichtigt
werden
können
,
um
zu
bestimmen
,
ob
ein
umsichtiger
privater
Unternehmer
es
in
Anbetracht
des
Risikos
,
zur
Tragung
dieser
Kosten
verurteilt
zu
werden
,
und
angesichts
der
Höhe
dieser
Kosten
(
aktualisierter
Nettowert
des
Risikos
einer
zukünftigen
Verurteilung
)
vorgezogen
hätte
,
sofort
einen
negativen
Preis
von
158
Mio
.
EUR
zu
bezahlen
statt
dieses
Risiko
einzugehen
. [EU]
A
este
respecto
hay
que
señalar
que
solo
esos
fallos
,
debidamente
determinados
,
pueden
tomarse
en
consideración
para
determinar
si
,
teniendo
en
cuenta
el
riesgo
de
ser
condenado
a
afrontar
esos
costes
y
la
amplitud
de
estos
(es
decir
,
el
valor
actualizado
neto
del
riesgo
de
una
futura
condena
),
un
operador
privado
prudente
hubiera
preferido
pagar
inmediatamente
un
precio
negativo
de
158
millones
EUR
,
antes
que
correr
es
e
riesgo
.
Darüber
hinaus
hätte
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Aktionär
es
vorgezogen
,
HSY
in
Konkurs
und
Liquidation
gehen
zu
lassen
,
statt
sie
unter
diesen
Umständen
zu
verkaufen
. [EU]
Además
,
un
accionista
en
una
economía
de
mercado
habría
preferido
dejar
que
HSY
quebrara
y
se
liquidara
antes
que
venderlo
en
esas
circunstancias
.
Das
bevorzugte
Labortier
ist
das
Albino-Kaninchen
,
wobei
für
den
Test
gesunde
junge
erwachsene
Kaninchen
verwendet
werden
. [EU]
El
conejo
albino
es
el
animal
de
laboratorio
preferido
;
se
emplean
individuos
adultos
jóvenes
y
sanos
.
Das
Influenza-A-Virus
wird
vorzugsweise
anhand
der
Nukleoprotein-
oder
Matrix-Antigene
nachgewiesen
,
die
allen
Influenza-A-Viren
gemeinsam
sind
. [EU]
El
método
preferido
para
determinar
la
presencia
del
virus
de
la
gripe
A
es
demostrar
la
existencia
de
antígenos
de
la
nucleoproteína
o
de
la
matriz
,
que
se
hallan
presentes
en
todos
los
virus
de
la
gripe
de
tipo
A.
Das
Unternehmen
konzentriert
sich
eher
auf
die
berufliche
Erstausbildung
als
auf
die
betriebliche
Weiterbildung
[EU]
La
empresa
ha
preferido
concentrarse
en
la
formación
profesional
inicial
más
que
en
la
formación
profesional
permanente
Das
"Vorzugskundengeschäft"
(
"Preferred
banking"
)
stellt
auf
das
wohlhabendere
Massenkundensegment
einschließlich
Haushalte
mit
einem
Jahreseinkommen
von
über
50000
EUR
und/oder
einem
verfügbaren
Vermögen
zwischen
50000
EUR
und
1
Mio
.
EUR
ab
. [EU]
El
«banco
preferido
»
se
dirigía
al
segmento
de
alto
poder
adquisitivo
e
incluía
los
clientes
con
ingresos
anuales
superiores
a
50000
EUR
y/o
con
activos
disponibles
de
entre
50000
y 1
millón
EUR
.
Dennoch
muss
die
Kommission
darauf
achten
,
dass
die
KNA
ein
sinnvolles
Instrument
zur
Bewertung
des
besonderen
Handicaps
des
bevorzugten
Standorts
darstellt
,
was
aber
nur
möglich
ist
,
wenn
die
Projektalternativen
vergleichbar
sind
. [EU]
Sin
embargo
,
la
Comisión
debe
asegurarse
de
que
el
ACB
constituya
un
instrumento
importante
a
la
hora
de
evaluar
la
desventaja
específica
del
emplazamiento
preferido
,
lo
que
sólo
es
posible
si
los
proyectos
son
comparables
.
Der
Geschäftsbereich
"Vorzugskundschaft"
(
"preferred
banking"
)
von
ABN
AMRO
zielte
auf
das
Massensegment
der
wohlhabenderen
Kunden
mit
liquiden
Mittel
n
von
über
50000
EUR
und
einem
monatlichen
Nettoeinkommen
von
über
5000
EUR
ab
. [EU]
La
unidad
«banco
preferido
»
de
ABN
AMRO
se
dirigía
al
segmento
de
alto
poder
adquisitivo
e
incluía
los
clientes
con
activos
líquidos
de
más
de
50000
EUR
e
ingresos
netos
mensuales
de
más
de
5000
EUR
.
Der
Standort
von
Bioscope
sei
bewusst
in
einem
Fördergebiet
gewählt
und
auch
von
Personen
intern
kritisiert
worden
,
die
eine
größere
Nähe
zu
Straßburg
bevorzugt
hätten
. [EU]
Francia
señala
que
la
decisión
de
instalar
Bioscope
en
una
zona
asistida
es
deliberada
, e
incluso
ha
sido
objeto
de
críticas
internas
por
parte
de
personas
que
habrían
preferido
que
el
proyecto
se
estableciera
más
cerca
de
la
capital
regional
.
Der
Stichprobenumfang
für
den
Parasitennachweis
sollte
erhöht
werden
,
wenn
die
Stichproben
nicht
der
Prädilektionsstelle
entnommen
werden
können
und
wenn
Tierart
oder
-typ
einem
höheren
Infektionsrisiko
unterliegt
. [EU]
Si
no
puede
extraerse
la
muestra
en
el
sitio
preferido
o
si
el
tipo
o
la
especie
de
animal
tienen
un
riesgo
superior
de
infección
,
conviene
aumentar
el
tamaño
de
las
muestras
para
el
análisis
parasitario
.
Der
Vergleich
dieser
zwei
Szenarien
beweist
,
dass
ein
privater
Kapitalgeber
eine
Liquidation
der
Werft
vorgezogen
hätte
. [EU]
Comparando
los
dos
supuestos
,
resulta
obvio
que
un
inversor
en
una
economía
de
mercado
hubiera
preferido
liquidar
el
astillero
.
Die
HSH
wird
versuchen
,
bei
diesen
Kunden
zu
deren
"bevorzugten"
Bank
zu
werden
. [EU]
HSH
intentará
convertirse
en
el
banco
«
preferido
»
de
estos
clientes
.
Die
risikobasierte
Überwachung
ist
die
bevorzugte
Methode
zur
gezielten
und
effizienten
Überwachung
auf
aviäre
Influenza
. [EU]
La
vigilancia
basada
en
el
riesgo
será
el
método
preferido
para
llevar
a
cabo
la
vigilancia
de
la
gripe
aviar
de
forma
selectiva
y
eficiente
en
relación
con
los
recursos
.
die
Vergleichbarkeit
der
Projekte
am
gewählten
Standort
und
an
den
Alternativ-Standorten
[EU]
la
«comparabilidad»
de
los
proyectos
previstos
para
el
emplazamiento
preferido
y
para
los
alternativos
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "preferido":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners