A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1415 results for nuclear
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
0E001
"Technologie"
entsprechend
der
Nukleartechnologie-Anmerkung
für
die
"Entwicklung"
,
"Herstellung"
oder
"Verwendung"
von
Gütern
,
die
von
Kategorie
0
erfasst
werden
,
soweit
sie
sich
auf
die
Nummer
0C001
oder
auf
die
Güter
der
Nummer
0C002
bezieht
,
die
nicht
unter
Anhang
IV
fallen
. [EU]
0E001
"Tecnología"
conforme
a
la
Nota
de
Tecnología
Nuclear
para
el
"desarrollo"
,
"producción"
o
"utilización"
de
los
bienes
especificados
en
la
categoría
0,
siempre
y
cuando
estén
relacionados
con
0C001
o
con
los
productos
de
0C002
excluidos
del
anexo
IV
.
0E001
"Technologie"
entsprechend
der
Nukleartechnologie-Anmerkung
für
die
"Entwicklung"
,
"Herstellung"
oder
"Verwendung"
von
Gütern
,
die
von
Kategorie
0
erfasst
werden
,
soweit
sie
sich
auf
die
Nummer
0C001
oder
auf
die
Güter
der
Nummer
0C002
bezieht
,
die
nicht
unter
Anhang
IV
fallen
. [EU]
0E001
"Tecnología"
conforme
a
la
Nota
de
Tecnología
Nuclear
para
el
"desarrollo"
,
"producción"
o
"utilización"
de
los
bienes
especificados
en
la
categoría
0,
siempre
y
cuando
estén
relacionados
con
el
artículo
0C001
o
con
los
productos
del
artículo
0C002
excluidos
del
anexo
IV
.
0E001
"Technologie"
entsprechend
der
Nukleartechnologie-Anmerkung
für
die
"Entwicklung"
,
"Herstellung"
oder
"Verwendung"
von
Gütern
,
die
von
Kategorie
0
erfasst
werden
,
soweit
sie
sich
auf
die
Nummer
0C001
oder
die
Güter
der
Nummer
0C002
bezieht
,
die
nicht
unter
Anhang
IV
fallen
. [EU]
0E001
«Tecnología»
conforme
a
la
Nota
de
Tecnología
Nuclear
para
el
«desarrollo»
,
«producción»
o
«utilización»
de
los
bienes
especificados
en
la
categoría
0,
siempre
y
cuando
estén
relacionados
con
0C001
o
con
los
productos
de
0C002
excluidos
del
anexo
IV
.
2006
aktualisierte
die
IAEO
die
Struktur
der
Standards
und
veröffentlichte
die
grundlegenden
Sicherheitsprinzipien
,
die
gemeinsam
von
der
Gemeinschaft
,
der
Organisation
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung/Kernenergie-Agentur
und
anderen
internationalen
Organisationen
unterstützt
wurden
. [EU]
En
2006
,
el
OIEA
actualizó
la
estructura
de
sus
normas
y
publicó
los
«Principios
fundamentales
de
seguridad»
,
copatrocinados
por
la
Comunidad
,
la
Agencia
de
la
Energía
Nuclear
de
la
Organización
para
la
Cooperación
y
el
Desarrollo
Económico
y
otras
organizaciones
internacionales
.
2010
erhielt
die
Kommission
die
Abschlussberichte
einer
externen
Bewertung
der
Umsetzung
und
der
Ergebnisse
der
Euratom-Tätigkeiten
in
der
Nuklearforschung
im
Zeitraum
2007-2009
,
die
direkte
und
indirekte
Maßnahmen
zum
Gegenstand
hatten
. [EU]
En
2010
,
la
Comisión
recibió
los
primeros
informes
sobre
una
evaluación
externa
de
la
ejecución
y
los
resultados
de
las
actividades
comunitarias
de
investigación
nuclear
durante
el
período
2007-2009
,
que
cubre
tanto
las
acciones
directas
como
las
indirectas
.
20
%
im
Bericht
"The
Closure
of
British
Energy's
UK
Nuclear
Power
Plants"
von
John
H.
Large
von
Large
&
Associates
,
April
2003
,
der
der
Stellungnahme
von
Greenpeace
beigefügt
ist
. [EU]
El
20
%
en
el
informe
«The
closure
of
British
Energy's
UK
Nuclear
Power
Plants»
de
John
H.
Large
,
de
Large
&
Associates
,
abril
de
2003
,
anexo
a
las
alegaciones
de
Greenpeace
.
20
%
im
Bericht
"The
closure
of
British
Energy's
UK
nuclear
power
stations"
von
ILEX
Energy
Consulting
,
September
2002
,
der
der
Stellungnahme
von
Greenpeace
beigefügt
ist
. [EU]
El
20
%
en
el
informe
«The
closure
of
British
Energy's
UK
nuclear
power
stations»
por
ILEX
Energy
Consulting
,
septiembre
de
2002
,
anexo
a
las
alegaciones
de
Greenpeace
.
75
Mio
.
EUR
für
die
Stilllegung
des
Kernkraftwerks
Kosloduj
- [EU]
75
millones
EUR
para
el
desmantelamiento
de
la
central
nuclear
de
Kozloduy
.
ABC-Nachweisausrüstung
,
besonders
konstruiert
oder
modifiziert
zum
Nachweis
oder
zur
Identifizierung
eines
der
folgenden
Agenzien
,
Materialien
oder
Stoffe
,
und
besonders
konstruierte
Bestandteile
hierfür
; [EU]
Sistemas
de
detección
nuclear
,
biológica
y
química
,
diseñados
especialmente
o
modificados
para
la
detección
o
identificación
de
cualquiera
de
los
agentes
o
materiales
siguientes
, y
componentes
diseñados
especialmente
para
ellos:
ABC-Nachweisausrüstung
,
besonders
konstruiert
oder
modifiziert
zur
Feststellung
oder
Identifizierung
von
biologischen
Agenzien
oder
radioaktiven
Stoffen
"für
den
Kriegsgebrauch"
oder
chemischen
Kampfstoffen
und
besonders
konstruierte
Bestandteile
hierfür
. [EU]
Sistemas
de
detección
nuclear
,
biológica
y
química
,
diseñados
especialmente
o
modificados
para
la
detección
o
identificación
de
agentes
biológicos
o
de
materiales
radiactivos
"adaptados
para
utilización
en
guerra"
o
agentes
químicos
bélicos
y
componentes
diseñados
especialmente
para
ellos
.
Abfälle
und
abgebrannte
Brennelemente
aus
dem
bestehenden
Kernkraftwerk
Krš
;ko,
in
Bezug
auf
Verbringungen
zwischen
Slowenien
und
Kroatien
. [EU]
A
los
residuos
radiactivos
y
combustible
nuclear
gastado
de
la
actual
central
nuclear
de
Krš
;ko,
cuando
ello
afecte
a
los
traslados
entre
Eslovenia
y
Croacia
.
"abgebrannte
Brennelemente"
Kernbrennstoff
,
der
in
einem
Reaktorkern
bestrahlt
und
dauerhaft
aus
diesem
entfernt
worden
ist
;
abgebrannte
Brennelemente
können
entweder
als
verwendbare
wiederaufarbeitbare
Ressource
betrachtet
oder
,
wenn
sie
als
radioaktiver
Abfall
eingestuft
werden
,
zur
Endlagerung
bestimmt
werden
; [EU]
«combustible
nuclear
gastado»
el
combustible
nuclear
irradiado
en
el
núcleo
de
un
reactor
y
extraído
permanentemente
de
este
;
el
combustible
nuclear
gastado
puede
o
bien
considerarse
un
recurso
utilizable
que
puede
reprocesarse
o
bien
destinarse
al
almacenamiento
definitivo
si
se
considera
residuo
radiactivo
;
12
)
"abgebrannte
Brennelemente"
Kernbrennstoff
,
der
in
einem
Reaktorkern
bestrahlt
und
dauerhaft
aus
diesem
entfernt
worden
ist
,
wobei
abgebrannte
Brennelemente
entweder
als
verwendbare
wiederaufbereitbare
Ressource
oder
als
unbrauchbarer
,
zur
Endlagerung
bestimmter
radioaktiver
Abfall
betrachtet
werden
können
[EU]
«combustible
gastado»:
el
combustible
nuclear
irradiado
en
el
núcleo
de
un
reactor
y
extraído
permanentemente
de
este
;
el
combustible
gastado
puede
ser
considerado
como
un
recurso
utilizable
susceptible
de
reprocesamiento
, o
bien
destinarse
a
su
almacenamiento
definitivo
sin
que
se
prevea
ninguna
utilización
ulterior
,
en
cuyo
caso
será
tratado
como
residuo
radiactivo
Abgebrannte
Brennelemente
können
entweder
als
wertvolle
wiederaufarbeitbare
Ressource
betrachtet
oder
,
wenn
sie
als
radioaktiver
Abfall
eingestuft
werden
,
zur
direkten
Endlagerung
bestimmt
werden
. [EU]
El
combustible
nuclear
gastado
puede
considerarse
bien
como
un
recurso
valioso
susceptible
de
reprocesamiento
,
bien
como
residuo
radiactivo
destinado
al
almacenamiento
definitivo
directo
.
abgebrannte
Brennelemente
und
radioaktive
Abfälle
werden
sicher
entsorgt
;
langfristig
sind
auch
die
Aspekte
der
passiven
Sicherheit
zu
berücksichtigen
[EU]
se
gestionarán
con
seguridad
el
combustible
nuclear
gastado
y
los
residuos
radiactivos
,
incluso
a
largo
plazo
con
sistemas
de
seguridad
pasiva
"Absender/Empfänger-Differenz"
die
Differenz
zwischen
der
in
der
empfangenden
Materialbilanzzone
gemessenen
Kernmaterialmenge
einer
Charge
und
der
Menge
nach
der
Angabe
der
absendenden
Materialbilanzzone
[EU]
«diferencia
remitente-receptor»:
la
diferencia
entre
la
cantidad
de
material
nuclear
de
un
lote
,
declarada
por
la
zona
de
balance
de
materiales
remitente
, y
la
cantidad
medida
por
la
zona
de
balance
de
materiales
receptora
Abweichend
von
Artikel
11
übermitteln
Personen
oder
Unternehmen
,
die
Kernmaterial
,
das
schon
als
zurückbehaltener
oder
als
konditionierter
Abfall
gemeldet
worden
ist
,
behandeln
oder
lagern
,
der
Kommission
innerhalb
von
120
Tagen
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
ein
Verzeichnis
,
in
dem
der
Anfangsbuchbestand
sämtlichen
Kernmaterials
nach
Kategorien
aufgeschlüsselt
aufzuführen
ist
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
11
,
toda
persona
o
empresa
que
trate
o
almacene
material
nuclear
que
previamente
haya
sido
declarado
como
residuo
conservado
o
acondicionado
transmitirá
a
la
Comisión
,
dentro
de
los
120
días
siguientes
a
la
fecha
de
entrada
en
vigor
del
presente
Reglamento
,
una
lista
inicial
de
existencias
de
todo
material
nuclear
por
categorías
.
Aktive
seismische
Verfahren
-
sie
könnten
eingesetzt
werden
,
um
das
Vorhandensein
von
Hohlräumen
oder
zumindest
Änderungen
in
den
charakteristischen
Eigenschaften
des
Felsens
rund
um
den
Ort
der
Detonation
einer
unterirdischen
Nuklearexplosion
aufzuspüren
. [EU]
Levantamientos
sismológicos
activos
–
;
podrían
emplearse
para
descubrir
la
presencia
de
cavidades
, o
al
menos
de
modificaciones
de
las
rocas
en
torno
al
punto
de
detonación
de
una
explosión
nuclear
subterránea
,
Allen
im
Antrag
als
Verwender
genannten
Parteien
aus
der
Luft-
und
Raumfahrt-
,
Kernenergie-
,
Schiffsbau-
,
Automobil-
,
Chemie-
und
Maschinenbauindustrie
wurden
Fragebogen
zugesandt
. [EU]
Se
enviaron
cuestionarios
a
todas
las
partes
designadas
como
usuarios
en
la
denuncia
,
que
pertenecen
a
los
sectores
aeroespacial
,
nuclear
,
marítimo
,
químico
, y
del
automóvil
y
de
la
ingeniería
.
Als
Ausgangspunkt
ist
gegebenenfalls
ein
Anfangsbestandsverzeichnis
des
in
konditioniertem
Abfall
enthaltenen
Kernmaterials
zu
erstellen
. [EU]
A
fin
de
establecer
un
punto
de
partida
,
debe
confeccionarse
una
lista
inicial
del
material
nuclear
contenido
en
los
residuos
acondicionados
,
cuando
proceda
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nuclear"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners