A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Kraniostenose
Kraniosynostose
Kraniotabes
Kraniotomie
krank
krank ausschauen
krank aussehen
krank machen
krank machend
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
32 results for
krank
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Er
ist
krank
. [L]
Está
enfermo
.
Alle
Tiere
,
die
notgeschlachtet
wurden
,
im
Betrieb
verendet
sind
oder
bei
der
Schlachttieruntersuchung
für
krank
befunden
wurden
sowie
alle
zum
Verzehr
geschlachteten
Tiere
wurden
im
Zeitraum
Juni
2004
bis
Juli
2005
untersucht
. [EU]
Los
animales
que
hayan
sido
objeto
de
un
sacrificio
de
urgencia
,
que
hayan
muerto
en
la
granja
o
que
se
hayan
encontrado
enfermos
en
la
inspección
ante
mortem
,
así
como
los
animales
sacrificados
para
el
consumo
humano
fueron
examinados
durante
el
período
comprendido
entre
el
mes
de
junio
de
2004
y
el
mes
de
julio
de
2005
.
Arriva
beabsichtigte
,
eigene
Methoden
zu
Überwachung
von
Beschäftigten
einzuführen
,
die
sich
häufig
krank
melden
. [EU]
Arriva
se
propone
introducir
sus
propios
métodos
de
seguimiento
de
los
empleados
con
un
alto
porcentaje
de
días
de
ausencia
por
enfermedad
.
Bei
der
Bewertung
"
krank
"
und
"schwer
krank
"
handelt
es
sich
um
einen
subjektiven
klinischen
Befund
. [EU]
El
criterio
de
qué
aves
están
enfermas
y
cuáles
están
gravemente
enfermas
es
un
diagnóstico
clínico
subjetivo
.
Betreuung
des
Ehegatten
,
eines
Verwandten
in
aufsteigender
oder
absteigender
gerader
Linie
,
eines
Bruders
oder
einer
Schwester
,
wenn
diese
Person
schwer
krank
oder
behindert
ist
[EU]
Para
ocuparse
del
cónyuge
,
de
un
ascendiente
,
de
un
descendiente
o
de
un
hermano
gravemente
enfermo
o
discapacitado
Ermittlung
und
Verbreitung
vorbildlicher
Verfahren
für
einen
besseren
Schutz
der
Menschenrechte
,
der
Würde
und
der
allgemeinen
Gesundheit
der
Patienten
in
Krank
enhäusern
und
Pflegeeinrichtungen
,
die
psychisch
krank
oder
geistig
behindert
sind
oder
an
einer
Suchter
krank
ung
leiden
FP6
,
Wissenschaftliche
Unterstützung
der
Politik
, 5. [EU]
Determinar
y
difundir
prácticas
adecuadas
para
mejorar
la
protección
de
los
derechos
humanos
,
la
dignidad
y
la
situación
sanitaria
general
de
los
residentes
en
instituciones
sanitarias
o
de
asistencia
social
que
presentan
enfermedades
,
discapacidades
o
dependencia
mentales
[14]
Véase
también
el
apoyo
científico
a
las
políticas
en
el
sexto
programa
marco
,
5a
convocatoria
,
SSP-5a
,
ámbitos
2.1 y 2.2.
Gemäß
Artikel
175a
der
Tierseuchenverordnung
führt
die
Schweiz
obligatorisch
bei
allen
mehr
als
30
Monate
alten
Rindern
,
die
notgeschlachtet
wurden
,
im
Betrieb
verendet
sind
oder
bei
der
Schlachttieruntersuchung
für
krank
befunden
wurden
,
sowie
an
einer
Stichprobe
von
mehr
als
30
Monate
alten
Rindern
,
die
zum
Verzehr
geschlachtet
wurden
,
einen
BSE-Schnelltest
durch
. [EU]
Con
arreglo
al
artículo
175a
de
la
Orden
sobre
epizootias
,
Suiza
efectúa
,
de
forma
obligatoria
,
pruebas
de
diagnóstico
rápido
de
la
EEB
a
todos
los
bovinos
de
más
de
30
meses
que
han
sido
objeto
de
un
sacrificio
de
urgencia
,
que
han
muerto
en
la
granja
o a
los
que
la
inspección
ante
mortem
ha
declarado
enfermos
, y a
una
muestra
de
bovinos
de
más
de
30
meses
sacrificados
para
el
consumo
humano
.
Gemäß
Artikel
179
der
Tierseuchenverordnung
führt
die
Schweiz
obligatorisch
bei
allen
mehr
als
30
Monate
alten
Rindern
,
die
notgeschlachtet
wurden
,
im
Betrieb
verendet
sind
oder
bei
der
Schlachttieruntersuchung
für
krank
befunden
wurden
,
sowie
an
einer
Stichprobe
von
mehr
als
30
Monate
alten
Rindern
,
die
zum
Verzehr
geschlachtet
wurden
,
einen
BSE-Schnelltest
durch
. [EU]
En
aplicación
del
artículo
179
de
la
Orden
sobre
epizootias
,
Suiza
efectúa
,
de
forma
obligatoria
,
pruebas
de
diagnóstico
rápido
de
la
EEB
a
todos
los
bovinos
de
más
de
30
meses
que
hayan
sido
objeto
de
un
sacrificio
de
urgencia
,
que
hayan
muerto
en
la
granja
o a
los
que
la
inspección
ante
mortem
haya
encontrado
enfermos
, y a
una
muestra
de
bovinos
de
más
de
30
meses
sacrificados
para
el
consumo
humano
.
klinische
Inspektion
jeder
Produktionseinheit
,
einschließlich
Bewertung
ihrer
klinischen
Vorgeschichte
sowie
klinischer
Untersuchungen
des
Geflügels
und
der
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögel
anderer
Spezies
,
insbesondere
krank
erscheinender
Vögel
[EU]
una
inspección
clínica
en
cada
unidad
de
producción
,
que
incluya
una
evaluación
de
su
historial
clínico
y
las
exploraciones
clínicas
de
las
aves
de
corral
y
otras
aves
cautivas
,
en
especial
las
que
parezcan
enfermas
klinische
Inspektion
jeder
Produktionseinheit
,
einschließlich
einer
Bewertung
ihrer
klinischen
Vorgeschichte
sowie
klinischer
Untersuchungen
der
Schweine
,
insbesondere
krank
erscheinender
Tiere
[EU]
una
inspección
clínica
en
cada
unidad
de
producción
,
que
incluya
una
evaluación
de
su
historial
clínico
y
exploraciones
clínicas
de
los
cerdos
,
en
especial
de
los
que
parezcan
enfermos
klinische
Inspektion
jeder
Produktionseinheit
,
einschließlich
einer
Bewertung
ihrer
klinischen
Vorgeschichte
sowie
klinischer
Untersuchungen
des
Geflügels
,
insbesondere
krank
erscheinender
Vögel
,
und
zwar
innerhalb
von
24
Stunden
vor
der
Abholung
des
Geflügels
[EU]
una
inspección
clínica
en
cada
unidad
de
producción
,
que
incluya
una
evaluación
de
su
historial
clínico
y
las
exploraciones
clínicas
de
cualquier
ave
de
corral
,
en
especial
las
que
parezcan
enfermas
en
las
24
horas
anteriores
a
la
salida
de
las
aves
de
corral
klinische
Inspektion
jeder
Produktionseinheit
,
einschließlich
einer
Bewertung
ihrer
klinischen
Vorgeschichte
sowie
klinischer
Untersuchungen
des
Geflügels
,
insbesondere
solcher
Vögel
,
die
krank
erscheinen
,
und
zwar
innerhalb
von
24
Stunden
vor
der
Abholung
des
Geflügels
[EU]
una
inspección
clínica
en
cada
unidad
de
producción
,
que
incluya
una
evaluación
de
su
historial
clínico
y
las
exploraciones
clínicas
de
las
aves
de
corral
,
en
especial
las
que
parezcan
enfermas
en
las
24
horas
anteriores
a
la
salida
de
las
aves
de
corral
klinische
Inspektion
jeder
Produktionseinheit
,
einschließlich
einer
Bewertung
ihrer
klinischen
Vorgeschichte
sowie
klinischer
Untersuchungen
des
Geflügels
oder
der
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögel
anderer
Spezies
,
insbesondere
krank
erscheinender
Vögel
[EU]
una
inspección
clínica
en
cada
unidad
de
producción
que
incluya
una
evaluación
de
su
historial
clínico
y
las
exploraciones
clínicas
de
las
aves
de
corral
u
otras
aves
cautivas
,
en
especial
las
que
parezcan
enfermas
klinische
Inspektion
jeder
Produktionseinheit
in
regelmäßigen
Abständen
,
einschließlich
einer
Bewertung
ihrer
klinischen
Vorgeschichte
sowie
klinischer
Untersuchungen
des
Geflügels
oder
der
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögel
anderer
Spezies
,
insbesondere
krank
erscheinender
Vögel
[EU]
una
inspección
clínica
en
cada
unidad
de
producción
a
intervalos
regulares
,
que
incluya
una
evaluación
de
su
historial
clínico
y
las
exploraciones
clínicas
de
las
aves
de
corral
u
otras
aves
cautivas
,
en
especial
las
que
parezcan
enfermas
klinische
Inspektion
jeder
Produktionseinheit
und
klinische
Untersuchung
des
Geflügels
,
insbesondere
solcher
Vögel
,
die
krank
erscheinen
oder
nicht
erwartungsgemäß
wachsen
[EU]
una
inspección
clínica
en
cada
unidad
de
producción
y
una
exploración
clínica
de
las
aves
de
corral
,
en
especial
las
que
parezcan
enfermas
o
no
crecen
como
se
esperaba
klinische
Inspektion
nicht
geimpfter
Eltern-
oder
Legebestände
in
jeder
Produktionseinheit
,
einschließlich
Bewertung
ihrer
klinischen
Vorgeschichte
sowie
klinischer
Untersuchungen
des
Geflügels
,
insbesondere
krank
erscheinender
Tiere
;
die
Standardproben
sind
Geflügel
jeder
Produktionseinheit
zu
entnehmen
,
oder
[EU]
una
inspección
clínica
de
las
aves
de
corral
reproductoras
o
las
aves
ponedoras
sin
vacunar
de
cada
unidad
de
producción
,
que
incluya
una
evaluación
de
su
historial
clínico
y
exploraciones
clínicas
de
las
aves
de
corral
,
en
especial
de
las
que
parezcan
enfermas
;
deberán
recogerse
muestras
patrón
de
aves
de
corral
de
cada
unidad
de
producción
, o
klinische
Untersuchung
dieser
in
völliger
Isolation
befindlichen
Hühner
oder
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögel
anderer
Spezies
sowie
klinische
Inspektion
sämtlicher
Hühner
oder
in
Gefangenschaft
gehaltener
Vögel
anderer
Spezies
,
insbesondere
krank
erscheinender
Vögel
[EU]
un
examen
clínico
de
dichas
aves
de
corral
o
aves
cautivas
que
permanezcan
aisladas
y
una
inspección
clínica
de
cualquier
otra
ave
de
corral
o
ave
cautiva
de
otro
tipo
,
en
especial
las
que
parezcan
enfermas
Sie
sind
nur
leicht
verletzt
oder
leicht
krank
,
und
der
Transport
würde
für
sie
keine
zusätzlichen
Leiden
verursachen
;
in
Zweifelsfällen
ist
ein
Tierarzt
hinzuziehen
. [EU]
Presenten
lesiones
o
enfermedades
leves
y
su
transporte
no
dé
lugar
a
sufrimientos
adicionales
;
en
caso
de
duda
,
se
pedirá
asesoramiento
veterinario
.
Sind
Vögel
zu
krank
für
die
Futter-
oder
Wasseraufnahme
,
müssen
sie
aus
Gründen
des
Tierschutzes
unter
Verhinderung
vermeidbaren
Leids
getötet
und
bei
der
nächsten
Untersuchung
als
tot
bewertet
werden
,
da
sie
ohne
menschliches
Eingreifen
innerhalb
von
24
Stunden
verenden
würden
. [EU]
Por
motivos
de
bienestar
,
cuando
las
aves
estén
demasiado
enfermas
para
comer
o
beber
deberán
ser
sacrificadas
compasivamente
y
se
anotarán
como
muertas
en
la
siguiente
observación
,
ya
que
morirán
en
un
plazo
de
24
horas
sin
intervención
alguna
.
Sollten
Tiere
trotz
der
Vorsorgemaßnahmen
gemäß
Artikel
14
Absatz
1
Buchstabe
e
Ziffer
i
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
834/2007
krank
werden
oder
sich
verletzen
,
so
sind
sie
unverzüglich
zu
behandeln
,
erforderlichenfalls
abgesondert
und
in
geeigneten
Räumlichkeiten
. [EU]
Si
, a
pesar
de
las
medidas
preventivas
tomadas
para
velar
por
la
salud
de
los
animales
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
artículo
14
,
apartado
1,
letra
e),
inciso
i),
del
Reglamento
(CE)
no
834/2007
,
los
animales
enferman
o
se
lesionan
,
serán
tratados
inmediatamente
,
en
caso
necesario
,
aislándolos
y
alojándolos
debidamente
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "krank":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners