A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
didáctico
die anaforesis
die Bakterienruhr
die glosoptosis
diecinueve
dieciochavo
dieciocho
dieciseisavo
diecisiete
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
30 results for
diecinueve
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
19
Mängel
wurden
noch
nicht
behoben
. [EU]
Diecinueve
casos
siguen
abiertos
.
Alle
19
der
Kommission
bekannten
Einführer/Händler
der
betroffenen
Ware
erhielten
Fragebogen
,
es
ging
aber
nur
eine
Antwort
ein
. [EU]
Se
enviaron
cuestionarios
a
todos
los
importadores/comerciantes
conocidos
del
producto
afectado
,
pero
sólo
contestó
uno
de
un
total
de
diecinueve
.
Bei
den
19
Antragstellern
handelt
es
sich
um
folgende
Unternehmen:
[EU]
Los
diecinueve
solicitantes
fueron
los
siguientes:
Blue
Wing
Airlines
war
am
3.
April
2008
an
einem
Unfall
mit
19
Todesopfern
,
am
15
.
Oktober
2009
an
einem
weiteren
Unfall
mit
Verletzten
und
zuletzt
am
15
.
Mai
2010
an
einem
Unfall
mit
8
Todesopfern
beteiligt
. [EU]
Blue
Wing
Airlines
estuvo
implicada
en
el
accidente
que
se
produjo
el
3
de
abril
de
2008
,
con
diecinueve
víctimas
mortales
,
el
accidente
de
15
de
octubre
de
2009
,
con
varios
heridos
y
un
ultimo
accidente
el
15
de
mayo
de
2010
,
con
ocho
víctimas
mortales
.
Da
der
Umfang
der
zunichtegemachten
oder
geschmälerten
Vorteile
abgenommen
hat
,
dürfen
auch
entsprechend
weniger
Zollzugeständnisse
ausgesetzt
werden
;
folglich
sollten
die
19
Waren
in
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
673/2005
,
die
2010
in
die
Liste
in
Anhang
I
aufgenommen
wurden
,
als
erstes
von
der
Liste
in
Anhang
I
der
Verordnung
gestrichen
werden
. [EU]
Dado
que
ha
disminuido
el
nivel
de
anulación
o
menoscabo
y,
por
lo
tanto
,
el
de
suspensión
,
deben
retirarse
en
primer
lugar
de
la
lista
que
figura
en
el
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
673/2005
los
diecinueve
productos
de
la
lista
del
anexo
II
que
se
añadieron
en
2010
a
dicha
lista
.
Das
Verzeichnis
der
Ausnahmen
sollte
aktualisiert
werden
,
um
den
Entwicklungen
im
Kraftverkehrssektor
im
Laufe
der
letzten
neunzehn
Jahre
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
La
lista
de
excepciones
debe
actualizarse
para
reflejar
la
evolución
del
sector
del
transporte
por
carretera
en
los
últimos
diecinueve
años
.
Dazu
trugen
neben
den
19
Gemeinschaftsherstellern
auch
Dutzende
von
Einführern
aus
der
ganzen
Welt
bei
. [EU]
Además
de
los
diecinueve
productores
comunitarios
,
docenas
de
importadores
de
todo
el
mundo
contribuyen
también
a
la
fuerte
competencia
del
mercado
de
la
UE
.
Demgegenüber
erhöhte
sich
der
Marktanteil
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
um
19
Prozentpunkte
. [EU]
Por
otra
parte
,
la
cuota
de
mercado
de
las
importaciones
procedentes
de
China
subió
diecinueve
puntos
porcentuales
.
der
Tschechischen
Republik
am
neunzehnten
Juni
zweitausenddrei
[EU]
la
República
Checa
el
diecinueve
de
junio
de
dos
mil
tres
Die
Berichtigungskoeffizienten
für
die
in
der
Währung
des
Landes
der
dienstlichen
Verwendung
ausgezahlten
Dienstbezüge
der
Beamten
,
Zeit-
und
Vertragsbediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften
in
Drittländern
sowie
eines
Teils
der
Beamten
,
die
während
eines
Zeitraums
von
höchstens
19
Monaten
nach
dem
Beitritt
der
beiden
neuen
Mitgliedstaaten
in
diesen
Mitgliedstaaten
auf
ihrem
Dienstposten
verbleiben
,
werden
mit
Wirkung
vom
1.
August
2006
, 1.
September
2006
, 1.
Oktober
2006
, 1.
November
2006
, 1.
Dezember
2006
und
1.
Januar
2007
gemäß
dem
Anhang
angepasst
. [EU]
Con
efectos
a
partir
del
1
de
agosto
, 1
de
septiembre
, 1
de
octubre
, 1
de
noviembre
y 1
de
diciembre
de
2006
, y 1
de
enero
de
2007
,
los
coeficientes
correctores
aplicables
a
las
remuneraciones
abonadas
en
la
moneda
del
país
de
destino
a
los
funcionarios
,
agentes
temporales
y
agentes
contratados
de
las
Comunidades
Europeas
destinados
en
terceros
países
,
así
como
a
parte
de
los
funcionarios
que
permanezcan
en
sus
destinos
en
los
dos
nuevos
Estados
miembros
durante
un
período
máximo
de
diecinueve
meses
después
de
la
adhesión
,
se
adaptarán
como
se
indica
en
el
anexo
.
Die
neunzehn
Unternehmen
in
Malaysia
,
die
den
Fragebogen
beantworteten
,
beantragten
die
Befreiung
von
den
möglichen
ausgeweiteten
Maßnahmen
nach
Artikel
13
Absatz
4
der
Grundverordnung
. [EU]
Las
diecinueve
empresas
malasias
que
contestaron
al
cuestionario
solicitaron
la
exención
de
las
posibles
medidas
ampliadas
,
con
arreglo
al
artículo
13
,
apartado
4,
del
Reglamento
de
base
.
Diese
Richtlinie
gilt
für
Flugzeuge
,
deren
maximale
Startmasse
größer
oder
gleich
34000
kg
ist
oder
deren
Baureihe
mit
einer
maximalen
Sitzkonfiguration
von
mehr
als
19
Passagiersitzen
zugelassen
ist
,
wobei
Sitze
für
die
Besatzung
nicht
eingerechnet
werden
. [EU]
La
presente
Directiva
se
aplicará
a
los
aviones
cuya
masa
máxima
de
despegue
sea
igual
o
superior
a
34000
kg
o
cuya
capacidad
interior
certificada
para
el
tipo
de
avión
de
que
se
trate
sea
superior
a
diecinueve
asientos
para
pasajeros
,
excluidos
los
asientos
reservados
a
la
tripulación
.
Diese
Stichprobe
bestand
aus
fünf
Unternehmen
und
Gruppen
,
die
zu
den
19
Unionsherstellern
gehörten
,
die
der
Kommission
vor
Einleitung
der
Untersuchung
bekannt
waren
. [EU]
Dicha
muestra
estaba
compuesta
por
cinco
empresas
y
agrupaciones
,
de
los
diecinueve
productores
de
la
Unión
conocidos
antes
del
inicio
de
la
investigación
.
Es
meldeten
sich
neunzehn
ausführende
Hersteller
in
Malaysia
,
drei
Gruppen
von
ausführenden
Herstellern
aus
China
und
drei
unabhängige
Einführer
aus
der
Union
. [EU]
Diecinueve
productores
exportadores
de
Malasia
,
tres
grupos
de
productores
exportadores
de
China
y
tres
importadores
no
vinculados
de
la
Unión
se
dieron
a
conocer
.
im
Fall
des
Gerichtsvollziehers
(
"gerechtsdeurwaarder"
)
eine
Schul-
und
Ausbildungszeit
von
insgesamt
19
Jahren
,
einschließlich
einer
achtjährigen
Pflichtschulzeit
,
an
die
sich
eine
achtjährige
Sekundarschulzeit
anschließt
,
wobei
vier
Jahre
der
fachlichen
Ausbildung
gewidmet
sind
.
Die
Ausbildung
schließt
mit
einer
staatlichen
Prüfung
ab
und
wird
durch
eine
dreijährige
theoretische
und
praktische
berufsbezogene
Ausbildung
ergänzt
[EU]
en
el
caso
de
agente
judicial
(«gerechtsdeurwaarder»),
de
una
duración
total
de
diecinueve
años
,
de
los
cuales
ocho
de
escolaridad
obligatoria
,
seguido
de
ocho
años
de
estudios
secundarios
,
de
los
cuales
cuatro
de
enseñanza
técnica
sancionada
por
un
examen
de
Estado
y
completada
con
tres
años
de
formación
teórica
y
práctica
centrada
en
el
ejercicio
de
la
profesión
Im
UZ
wurde
die
gleichartige
Ware
von
19
Herstellern
in
der
Union
gefertigt
. [EU]
Durante
el
período
de
investigación
fabricaron
el
producto
similar
diecinueve
productores
de
la
Unión
.
Informationen
wurden
bei
allen
19
Herstellern
,
die
den
Antrag
unterstützten
,
erhoben
oder
von
ihnen
zur
Verfügung
gestellt
;
daher
werden
diese
Hersteller
im
Folgenden
als
"Wirtschaftszweig
der
Union"
bezeichnet
. [EU]
Habida
cuenta
de
que
se
disponía
de
información
relativa
a
los
diecinueve
productores
que
apoyaron
la
denuncia
,
en
lo
sucesivo
la
expresión
«la
industria
de
la
Unión»
hará
referencia
a
todos
ellos
.
lediglich
die
Prämie
für
die
zweite
Altersklasse
darf
gezahlt
werden
,
wenn
das
Tier
bereits
19
Monate
alt
war
,
als
es
aus
einem
anderen
Mitgliedstaat
versandt
wurde
. [EU]
la
prima
respecto
del
segundo
grupo
de
edad
sólo
podrá
abonarse
cuando
el
animal
se
haya
enviado
desde
otro
Estado
miembro
habiendo
alcanzado
los
diecinueve
meses
de
edad
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
453/2007
des
Rates
wurden
nach
Artikel
13
Absatz
1
des
Anhangs
X
des
Statuts
die
Berichtigungskoeffizienten
festgesetzt
,
die
mit
Wirkung
vom
1.
Juli
2006
auf
die
in
der
Währung
des
Landes
der
dienstlichen
Verwendung
ausgezahlten
Dienstbezüge
der
Beamten
,
Zeit-
und
Vertragsbediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften
in
Drittländern
sowie
eines
Teils
der
Beamten
,
die
in
den
beiden
neuen
Mitgliedstaaten
während
eines
Zeitraums
von
höchstens
19
Monaten
nach
dem
Beitritt
auf
ihrem
Dienstposten
verbleiben
,
anwendbar
sind
. [EU]
Mediante
el
Reglamento
(CE,
Euratom
)
no
453/2007
del
Consejo
[2] y
en
aplicación
del
artículo
13
,
párrafo
primero
,
del
anexo
X
del
Estatuto
,
se
fijaron
los
coeficientes
correctores
que
se
aplican
desde
el
1
de
julio
de
2006
a
las
retribuciones
abonadas
en
la
moneda
del
país
de
destino
a
los
funcionarios
,
agentes
temporales
y
agentes
contratados
de
las
Comunidades
Europeas
destinados
en
terceros
países
, y a
parte
de
los
funcionarios
destinados
en
los
dos
nuevos
Estados
miembros
,
durante
un
período
máximo
de
diecinueve
meses
después
de
la
adhesión
.
Neunzehn
der
Kommission
bekannte
ausführende
Hersteller
in
der
VR
China
wurden
bei
der
Einleitung
des
Verfahrens
kontaktiert
. [EU]
Al
inicio
del
procedimiento
,
se
tomó
contacto
con
diecinueve
productores
exportadores
chinos
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "diecinueve":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners