A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
brodeln
Brodeln
brodelnd
brodelnd kochen
Broiler
Brokat
Brokatell
Brokatelle
Brokatkappe
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
17 results for
broiler
Word division: Broi·ler
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Auf
schnelles
Wachstum
gezüchtete
Hühnerstämme
(
Masthühner
)
sind
extrem
anfällig
für
Lahmheiten
,
und
ihr
Einsatz
sollte
möglichst
vermieden
werden
. [EU]
Las
razas
comerciales
de
crecimiento
rápido
(pollos
broiler
)
son
muy
propensas
a
la
cojera
y
se
recomienda
evitar
su
uso
en
lo
posible
.
Damit
künftige
Änderungen
des
Musters
der
Veterinärbescheinigungen
zu
dem
Zeitpunkt
vermieden
werden
,
wenn
die
Einfuhrbestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2160/2003
für
Legehennen
und
Broiler
anwendbar
werden
,
sollten
die
Muster
der
Veterinärbescheinigungen
auch
hinsichtlich
der
Einfuhr
dieser
Tiere
mit
einer
eindeutigen
Angabe
geändert
werden
,
ab
wann
diese
Änderungen
für
die
verschiedenen
Populationen
gelten
. [EU]
Sin
embargo
,
con
el
fin
de
evitar
futuras
modificaciones
de
los
modelos
de
certificados
veterinarios
en
el
momento
en
el
que
empiecen
a
aplicarse
las
disposiciones
relativas
a
las
importaciones
,
previstas
en
el
Reglamento
(CE)
no
2160/2003
, a
las
gallinas
ponedoras
y
los
pollos
de
engorde
de
Gallus
gallus
,
deben
modificarse
también
los
modelos
de
certificados
veterinarios
para
las
importaciones
de
estos
animales
, y
debe
indicarse
claramente
cuándo
se
aplican
estas
modificaciones
a
las
diferentes
poblaciones
.
Die
Programme
zur
Salmonellenbekämpfung
,
die
die
Schweiz
der
Kommission
am
6.
Oktober
2008
vorgelegt
hat
,
bieten
Garantien
,
die
denen
gemäß
Artikel
10
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2160/2003
ähnlich
sind
,
was
Zuchtgeflügel
von
Gallus
gallus
,
Bruteier
hiervon
,
Legehennen
von
Gallus
gallus
,
Konsumeier
hiervon
,
Eintagsküken
von
Gallus
gallus
,
die
als
Zucht-
oder
Legegeflügel
gehalten
werden
sollen
,
und
Broiler
betrifft
. [EU]
Los
programas
de
control
presentados
por
Suiza
a
la
Comisión
el
6
de
octubre
de
2008
ofrecen
garantías
equivalentes
a
las
prescritas
en
el
artículo
10
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
2160/2003
por
lo
que
se
refiere
a
la
salmonela
en
aves
de
corral
reproductoras
de
Gallus
gallus
,
sus
huevos
para
incubar
,
ponedoras
de
Gallus
gallus
,
sus
huevos
de
mesa
,
pollitos
de
un
día
de
Gallus
gallus
destinados
a
la
reproducción
o a
la
puesta
y
pollos
de
engorde
.
Die
zuständige
Behörde
kann
beschließen
,
eine
der
in
den
Buchstaben
a
und
b
genannten
Optionen
auf
das
ganze
Untersuchungsverfahren
für
alle
Broiler
-Zuchtherden
und
für
alle
Legehennen-Zuchtherden
anzuwenden
. [EU]
La
autoridad
competente
podrá
decidir
aplicar
la
opción
a) o b)
durante
todo
el
programa
de
pruebas
a
todas
las
manadas
reproductoras
de
pollos
de
engorde
y
una
de
esas
opciones
a
las
manadas
reproductoras
de
gallinas
ponedoras
.
Die
zuständige
Behörde
kann
beschließen
,
eine
der
in
den
Buchstaben
a
und
b
genannten
Optionen
auf
das
ganze
Untersuchungsverfahren
für
Broiler
-Zuchtherden
und
für
Legehennenherden
anzuwenden
. [EU]
La
autoridad
competente
podrá
aplicar
la
opción
a) o b)
durante
todo
el
programa
de
pruebas
a
todas
las
manadas
reproductoras
de
pollos
para
carne
y
una
de
esas
opciones
a
las
manadas
reproductoras
de
gallinas
ponedoras
.
Feld
I.28 (
Kategorie
):
Eine
der
folgenden
Kategorien
auswählen:
Reine
Linie/Großeltern/Eltern/Legehennen/
Broiler
/Sonstige
. [EU]
Casilla
I.28 (categoría):
seleccionar
una
de
las
siguientes
opciones:
línea
pura
/
abuelos
/
padres
/
ponedoras
/
pollos
de
carne
/
otras
.
Feld
I.28 (
Kategorie
):
eine
der
folgenden
Kategorien
auswählen:
Reinrasse/Großeltern/Eltern/Legebestand/
Broiler
/Sonstige
. [EU]
Casilla
I.28 (categoría):
seleccionar
una
de
las
siguientes
opciones:
línea
pura
/
abuelos
/
padres
/
ponedoras
/
pollos
de
carne
/
otras
.
Feld
I.28 (
Kategorie
):
Eine
der
folgenden
Kategorien
auswählen:
Reinrasse/Großeltern/Eltern/Legebestand/
Broiler
/Sonstige
. [EU]
Recuadro
I.28 (categoría):
seleccione
una
de
las
siguientes:
línea
pura/abuelos/padres/ponedoras/pollos
de
cría/otras
.
Feld
I.28 (
Kategorie
):
eine
der
folgenden
Kategorien
auswählen:
Reinrasse/Großeltern/Eltern/Legeherde/
Broiler
/Sonstige
. [EU]
Casilla
I.28 (categoría):
seleccionar
una
de
las
siguientes
opciones:
línea
pura
/
abuelos
/
padres
/
ponedoras
/
pollos
de
carne
/
otras
.
Gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2160/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
17
.
November
2003
zur
Bekämpfung
von
Salmonellen
und
bestimmten
anderen
durch
Lebensmittel
übertragbaren
Zoonoseerregern
soll
ein
Gemeinschaftsziel
zur
Senkung
der
Prävalenz
von
Salmonellen
in
Broiler
beständen
der
Spezies
Gallus
gallus
(
"
Broiler
"
)
bis
Ende
2006
festgelegt
werden
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
4
del
Reglamento
(CE)
no
2160/2003
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
17
de
noviembre
de
2003
,
sobre
el
control
de
la
salmonela
y
otros
agentes
zoonóticos
específicos
transmitidos
por
los
alimentos
[2],
antes
de
finales
de
2006
ha
de
fijarse
el
objetivo
comunitario
de
reducción
de
la
prevalencia
de
la
salmonela
en
las
manadas
de
pollos
broiler
s
de
la
especie
Gallus
gallus
(en
lo
sucesivo
,
«
broiler
s»
).
Im
Rahmen
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
über
den
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
hat
die
Schweiz
der
Kommission
ihre
Programme
zur
Salmonellenbekämpfung
vorgelegt
,
die
für
Zuchtgeflügel
von
Gallus
gallus
,
Bruteier
hiervon
,
für
Legehennen
von
Gallus
gallus
,
Konsumeier
hiervon
,
für
Eintagsküken
von
Gallus
gallus
,
die
als
Zucht-
oder
Legegeflügel
gehalten
werden
sollen
,
und
für
Broiler
gelten
. [EU]
En
el
marco
del
Acuerdo
entre
la
Comunidad
Europea
y
la
Confederación
Suiza
sobre
el
comercio
de
productos
agrícolas
[6],
Suiza
ha
presentado
a
la
Comisión
sus
programas
de
control
de
la
salmonela
en
aves
de
corral
reproductoras
de
Gallus
gallus
,
sus
huevos
para
incubar
,
ponedoras
de
Gallus
gallus
,
sus
huevos
de
mesa
y
pollitos
de
un
día
de
Gallus
gallus
destinados
a
la
reproducción
o a
la
puesta
,
así
como
en
pollos
de
engorde
.
In
seinem
Bericht
vom
21
.
März
2000
über
den
"Schutz
von
Masthühnern
(
Broiler
)"
gelangte
der
Wissenschaftliche
Ausschuss
für
Tiergesundheit
und
Tierschutz
zu
dem
Schluss
,
dass
die
hohe
Wachstumsrate
bei
Hühnerrassen
,
die
aufgrund
ihrer
Schnellwüchsigkeit
üblicherweise
zu
Mastzwecken
verwendet
werden
,
kein
zufrieden
stellendes
Tierschutz-
und
Tiergesundheitsniveau
gewährleistet
und
dass
die
negativen
Auswirkungen
hoher
Besatzdichten
in
Stallungen
mit
guten
Klimabedingungen
geringer
sind
. [EU]
En
el
informe
del
Comité
científico
de
la
salud
y
el
bienestar
de
los
animales
de
21
de
marzo
de
2000
,
titulado
«El
bienestar
de
los
pollos
criados
para
la
producción
de
carne
(pollos
"
broiler
"
)»,
se
llegó
a
la
conclusión
de
que
la
tasa
de
crecimiento
rápido
de
las
especies
de
pollos
que
se
utilizan
actualmente
a
este
efecto
no
va
acompañada
de
un
nivel
satisfactorio
de
bienestar
y
salud
de
los
animales
, y
que
los
efectos
negativos
de
las
altas
densidades
de
población
se
reducen
en
locales
en
que
pueden
mantenerse
buenas
condiciones
climáticas
.
"Report
on
the
Analysis
of
the
baseline
survey
on
the
prevalence
of
Salmonella
in
broiler
flocks
of
Gallus
gallus
in
the
EU
,
2005-2006
,
Part
A:
Salmonella
prevalence
estimates"
.
The
EFSA-Journal
(
2007
)
98
1-85
. [EU]
The
EFSA
Journal
(2007)
98
,
pp
.
1-85
.
Serologische
Untersuchung
gemäß
Anhang
I
Abschnitt
B
der
Entscheidung
2007/268/EG
der
Kommission
in
Haltungsbetrieben
für
Broiler
(
nur
wenn
ein
Risiko
besteht
)/Mastputen/Zuchthühner/Zuchtputen/Legehennen/Legehennen
in
Freilandhaltung/Laufvögel/Zuchtfederwild
(
Fasane
,
Rebhühner
,
Wachteln
usw
.)/'Hinterhofhaltungen'/andere (
Nichtzutreffendes
streichen
) [EU]
Examen
serológico
,
conforme
a
la
sección
B
del
anexo
I
de
la
Decisión
2007/268/CE
de
la
Comisión
,
de
explotaciones
de
pollos
de
carne
(solo
en
caso
de
riesgo
)/pavos
para
engorde/pollos
reproductores/pavos
reproductores/gallinas
ponedoras/gallinas
ponedoras
en
régimen
extensivo/rátidas/aves
de
caza
de
cría
(faisanes,
perdices
,
codornices
,
etc
.)/aves
criadas
para
el
consumo
propio/otros
[táchese lo que no proceda]
Serologische
Untersuchung
gemäß
Leitlinien
Punkt
A:
Broiler
(
nur
,
wenn
ein
Risiko
besteht
)/Mastputen/
Zuchthühner/Zuchtputen/Legehennen/Legehennen
in
Freilandhaltung/Laufvögel/Zuchtfederwild
(
Fasane
,
Rebhühner
,
Wachteln
usw
.)/"Hinterhofhaltungen"/andere [Nichtzutreffendes streichen] [EU]
Examen
serológico
,
conforme
al
apartado
A
de
las
directrices
,
en
las
explotaciones
de
pollos
de
carne
(solo
en
caso
de
riesgo
)/pavos
para
engorde/pollos
reproductores/pavos
reproductores/gallinas
ponedoras/gallinas
ponedoras
en
régimen
extensivo/rátidas/aves
de
caza
de
cría
(faisanes,
perdices
,
codornices
,
etc
)/aves
criadas
para
autoconsumo/otros
[táchese lo que no proceda]
Serologische
Untersuchung
gemäß
Leitlinien
Punkt
B:
Broiler
(
nur
,
wenn
ein
Risiko
besteht
)/Mastputen/
Zuchthühner/Zuchtputen/Legehennen/Legehennen
in
Freilandhaltung/Laufvögel/Zuchtwildvögel
(
Fasane
,
Rebhühner
,
Wachteln
usw
.)/"Hinterhofhaltungen"/andere [Nicht
Zutreffendes
streichen] [EU]
Examen
serológico
,
conforme
al
apartado
B
de
las
directrices
,
en
las
explotaciones
de
pollos
de
carne
(solo
en
caso
de
riesgo
)/pavos
para
engorde/pollos
reproductores/pavos
reproductores/gallinas
ponedoras/gallinas
ponedoras
en
régimen
extensivo/rátidas/aves
de
caza
de
cría
(faisanes,
perdices
,
codornices
,
etc
.)/aves
criadas
para
autoconsumo/otros
[táchese lo que no proceda]
Zur
Bewertung
der
Prävalenz
in
der
Gemeinschaft
von
Salmonella
spp
.
in
Beständen
von
Broiler
n
der
Spezies
Gallus
gallus
(
"
Broiler
"
)
ist
eine
Erhebung
durchzuführen
,
bei
der
die
Tiere
innerhalb
der
letzten
drei
Wochen
vor
Verlassen
des
ausgewählten
Betriebs
zur
Schlachtung
beprobt
werden
(
"die
Erhebung"
). [EU]
Se
llevará
a
cabo
un
estudio
para
evaluar
la
prevalencia
de
Salmonella
spp
.
en
toda
la
Comunidad
en
las
manadas
de
pollos
broiler
s
de
la
especie
Gallus
gallus
(en
lo
sucesivo
,
«
broiler
s»
)
que
hayan
sido
sometidas
a
muestreo
en
el
plazo
de
las
tres
semanas
previas
a
su
partida
de
la
explotación
seleccionada
para
el
sacrificio
(en
lo
sucesivo
,
«el
estudio»
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "broiler":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners