DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

45 results for bita
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

Gase (Erdöl), Reformer Ausfluss Niedrigdruck Entspannungstrommel Ab- (CAS-Nr. 68513-19-9), falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt [EU] Gases (petróleo), efluente del reformador con tambor de expansión bita a baja presión (no CAS 68513-19-9), si contienen > 0,1 % w/w de butadieno

Gase (Erdöl), Reformer Ausfluss Niedrigdruck Entspannungstrommel Ab-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt [EU] Gases (petróleo), efluente del reformador con tambor de expansión bita a baja presión, si contienen >0,1 % en peso de butadieno

Gase (Erdöl), Reformer Ausfluss Niedrigdruck Entspannungstrommel Ab-; Raffineriegas [EU] Gases (petróleo), efluente del reformador con tambor de expansión bita a baja presión; gas de refinería

Gase (Erdöl), wasserstoffbehandeltes saures Kerosin, Auffangbehälter [EU] Gases (petróleo), tambor de expansión bita para queroseno con azufre tratado con hidrógeno;

Genauer betrachtet stiegen die Verkaufsmengen zunächst im Jahr 2000 steil um 16 % an, verloren 2001 17 und 2002 weitere 5 Prozentpunkte, bevor sie im UZ wieder um 5 Prozentpunkte stiegen. [EU] En concreto, aumentaron de manera bita un 16 % en 2000, cayeron 17 puntos porcentuales en 2001 y otros 5 puntos porcentuales en 2002, antes de aumentar de nuevo en 5 puntos porcentuales durante el período de investigación.

Ihre Antworten lassen allgemein den Schluss zu, dass im Jahr 2006, dem Jahr nach dem Inkrafttreten endgültiger Antidumpingzölle, die Einfuhren aus Thailand anstiegen und die Einfuhren aus der VR China plötzlich zurückgingen. [EU] Generalmente, de sus respuestas se concluye que en 2006, el año siguiente a la entrada en vigor de los derechos antidumping definitivos, hubo un aumento de las importaciones procedentes de Tailandia y una disminución bita de las procedentes de China.

Im Falle einer plötzlichen Unterbrechung der Versorgung mit schwefelarmem festem Brennstoff oder Gas aufgrund einer ernsten Mangellage sollte die zuständige Behörde befristete Ausnahmen gewähren können, aufgrund deren die Emissionen aus den betroffenen Feuerungsanlagen die Emissionsgrenzwerte dieser Richtlinie überschreiten dürfen. [EU] En caso de interrupción bita en el abastecimiento de combustible o gas con bajo contenido de azufre como consecuencia de una grave escasez, la autoridad competente debe poder conceder exenciones temporales que permitan a las instalaciones de combustión rebasar los valores límite de emisión fijados en la presente Directiva.

Im Zusammenhang mit der Auswirkung der De-minimis-Regelung ist die Schlussfolgerung zu ziehen, dass sie die Schockwirkung einer plötzlichen Erhöhung der Sozialversicherungsabgaben mildert (bei sehr kleinen Unternehmen mit zehn Mitarbeitern oder weniger diese sogar beseitigt), dass aber etwa 50 % der Gesamtbeschäftigung in Unternehmen gegeben ist, wo sich die Regelung nur begrenzt auswirken wird. [EU] La conclusión del efecto del sistema de minimis es que alivia el efecto de choque de una subida bita de los impuestos de la seguridad social (incluso lo elimina para las empresas muy pequeñas que emplean unas 10 personas o menos), pero alrededor del 50 % del empleo global corresponde a las empresas donde los efectos del sistema son limitados.

In der Zeit zwischen 1996 und 1997, als das Gesetz Nr. 662 vom 23. Dezember 1996 eine Schließung der Konten vorsah, die das Schatzamt zur Auszahlung der staatlichen Renten genutzt hatte, war ein abrupter Rückgang der Einlagen zu verzeichnen. [EU] Se produjo una reducción bita de los depósitos en 1996 y 1997, cuando la Ley no 662 de 12 de diciembre de 1996 estipuló el cierre de las cuentas utilizadas por el Tesoro para pagar pensiones del Estado,

Jede Person mit plötzlichem Auftreten eines generalisierten makulopapulösen Exanthems [EU] Persona con aparición bita de exantemas maculopapulosos generalizados

[komplexe Kombination, erhalten aus dem Auffangbehälter der Anlage zur Wasserstoffbehandlung von saurem Kerosin unter Einsatz eines Katalysators; besteht in erster Linie aus Wasserstoff und Methan sowie geringen Mengen an Stickstoff, Kohlenmonoxid und Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen vorwiegend im Bereich von C2 bis C5] [EU] [combinación compleja obtenida del tambor de expansión bita de la unidad de tratamiento con hidrógeno de queroseno con azufre en presencia de un catalizador; compuesta principalmente de hidrógeno y metano con pequeñas cantidades variables de nitrógeno, monóxido de carbono e hidrocarburos con un número de carbonos en su mayor parte dentro del intervalo de C2 a C5]

(komplexe Kombination, erhalten aus der Entspannungstrommel der Anlage, in der saures Kerosin mit Wasserstoff in Gegenwart eines Katalysators behandelt wird; besteht in erster Linie aus Wasserstoff und Methan mit verschiedenen geringen Mengen Stickstoff, Kohlenmonoxid und Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von C2 bis C5) [EU] (combinación compleja obtenida del tambor de expansión bita de la unidad de tratamiento con hidrógeno de querosina con azufre en presencia de un catalizador; compuesta principalmente de hidrógeno y metano con cantidades pequeñas de nitrógeno, monóxido de carbono e hidrocarburos con un número de carbonos en su mayor parte dentro del intervalo de C2 a C5)

[komplexe Kombination, hergestellt durch Austreiben des ablaufenden Produkts aus dem Reformierungsreaktor unter Hochdruck, besteht in erster Linie aus Wasserstoff sowie geringen Mengen an Methan, Ethan und Propan] [EU] [combinación compleja producida por expansión bita a alta presión del efluente del reactor de reformado; compuesta principalmente de hidrógeno con pequeñas cantidades variables de metano, etano y propano]

[komplexe Kombination, hergestellt durch Austreiben des ablaufenden Produkts aus dem Reformierungsreaktor unter Niederdruck, besteht in erster Linie aus Wasserstoff sowie geringen Mengen an Methan, Ethan und Propan] [EU] [combinación compleja producida por expansión bita a baja presión del efluente del reactor de reformado; compuesta principalmente de hidrógeno con pequeñas cantidades variables de metano, etano y propano]

(komplexe Kombination, hergestellt durch Hochdruck-Entspannung des Abflusses aus dem Reformer-Reaktor; besteht in erster Linie aus Wasserstoff mit verschiedenen geringen Mengen Methan, Ethan und Propan) [EU] (combinación compleja producida por expansión bita a alta presión del efluente del reactor del reformado; compuesta principalmente de hidrógeno con pequeñas cantidades de metano, etano y propano)

(komplexe Kombination, hergestellt durch Niedrigdruck-Entspannung des Abflusses aus dem Reformer-Reaktor; besteht in erster Linie aus Wasserstoff mit verschiedenen geringen Mengen Methan, Ethan und Propan) [EU] (combinación compleja producida por expansión bita a baja presión del efluente del reactor de reformado; compuesta principalmente de hidrógeno con pequeñas cantidades de metano, etano y propano)

(komplexe Kombination von Gasen, die man aus dem Entspannen der Ausflüsse nach der Hydrierreaktion erhält; besteht vorherrschend aus Wasserstoff und aliphatischen Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von C1 bis C6) [EU] (combinación compleja de gases obtenida por expansión bita de los efluentes después de la reacción de hidrogenación; compuesta fundamentalmente de hidrógeno e hidrocarburos alifáticos con un número de carbonos en su mayor parte dentro del intervalo de C1 a C6)

[komplexe Kombination von Gasen, erhalten aus dem Auffangen der ablaufenden Produkte nach dem Hydrieren; besteht vorwiegend aus Wasserstoff und aliphatischen Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen überwiegend im Bereich von C1 bis C6] [EU] [combinación compleja de gases obtenida por expansión bita de los efluentes después de la reacción de hidrogenación; compuesta principalmente de hidrógeno e hidrocarburos alifáticos con un número de carbonos en su mayor parte dentro del intervalo de C1 a C6]

Krankheiten, die bei Fahrzeugführern oder Bewerbern um die Erteilung oder die Erneuerung einer Fahrerlaubnis ein plötzliches Versagen des Herz- und Gefäßsystems verursachen und so zu einer plötzlichen Störung der Gehirnfunktionen führen können, sind eine Gefahr für die Sicherheit im Straßenverkehr. [EU] Constituyen un peligro para la seguridad vial las afecciones que puedan exponer a los candidatos o conductores a la expedición o renovación de un permiso de conducción a un fallo repentino de su sistema cardiovascular que pueda provocar una alteración bita de las funciones cerebrales.

plötzliches Auftreten druckempfindlicher Schwellung der Parotis oder anderer Speicheldrüsen [EU] aparición bita de tumefacción, dolorosa al tacto, de las parotídeas u otras glándulas salivales,

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners