A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
476 results for bezeichnete
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
2011
hat
das
Unternehmen
Druckgeber
an
die
von
den
VN
bezeichnete
Kalaye
Electric
Company
geliefert
. [EU]
En
2011
suministró
transductores
de
presión
a
la
Compañía
Eléctrica
Kalaye
,
designada
por
la
ONU
.
.2
Wenn
zwei
gleichzeitig
arbeitende
Pumpen
durch
die
in
Absatz
.8
vorgesehenen
Strahlrohre
und
eine
ausreichende
Anzahl
von
Anschlussstutzen
die
in
Absatz
.4.1
bezeichnete
Wassermenge
abgeben
,
muss
bei
allen
Anschlussstutzen
folgender
Mindestdruck
gehalten
werden:
[EU]
.2
Cuando
dos
bombas
descarguen
simultáneamente
por
las
lanzas
de
manguera
especificadas
en
el
apartado
8 y
suficientes
bocas
contraincendios
para
suministrar
el
caudal
de
agua
especificado
en
el
punto
4.1,
se
mantendrán
las
siguientes
presiones
en
todas
las
bocas
contraincendios:
.2
Wenn
zwei
gleichzeitig
arbeitende
Pumpen
durch
die
in
Absatz
.8
vorgesehenen
Strahlrohre
und
eine
ausreichende
Anzahl
von
Anschlussstutzen
die
in
Absatz
.4.1
bezeichnete
Wassermenge
abgeben
,
muss
bei
allen
Anschlussstutzen
folgender
Mindestdruck
gehalten
werden:
[EU]
.2
Cuando
dos
bombas
descarguen
simultáneamente
por
las
lanzas
de
manguera
especificadas
en
el
punto
.8 y
haya
suficientes
bocas
contraincendios
para
suministrar
el
caudal
de
agua
especificado
en
el
punto
.4.1,
se
mantendrán
las
siguientes
presiones
en
todas
las
bocas
contraincendios:
(9)[II.3.1
Ist
die
Sendung
für
einen
Mitgliedstaat
bestimmt
,
dessen
Gesundheitsstatus
gemäß
Artikel
12
Absatz
2
der
Richtlinie
90/539/EWG
feststeht
,
so
stammt
das
in
dieser
Bescheinigung
bezeichnete
Geflügel
aus
Beständen
,
die
folgende
Anforderungen
erfüllen:
[EU]
(9)[II.3.1
si
la
partida
va
destinada
a
un
Estado
miembro
cuyo
estatus
se
ha
establecido
de
conformidad
con
el
artículo
12
,
apartado
2,
de
la
Directiva
90/539/CEE
,
las
aves
de
corral
descritas
en
el
presente
certificado
proceden
de
manadas
que:
ABSCHNITT
7
BEZEICHNETE
NATIONALE
BEHÖRDE
[EU]
SECCIÓN
7.
AUTORIDAD
NACIONAL
DESIGNADA
Abweichend
von
Abschnitt
2
Nummer
4
wird
bei
dieser
Methode
der
als
SRTT14″
;
bezeichnete
Referenzreifen
mit
den
in
der
Norm
ASTM
E
1136-93
(
Reapproved
2003
)
festgelegten
Eigenschaften
verwendet
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
punto
4
de
la
sección
2,
este
método
utiliza
el
neumático
de
referencia
cuyas
características
se
indican
en
la
norma
ASTM
E
1136-93
(revisada
en
2003
) y
que
se
conoce
como
SRTT14″
; [1].
Ali
Ahmed
Nur
Jim'ale
(
Jim'ale
)
hatte
führende
Funktionen
im
ehemaligen
Somalischen
Rat
Islamischer
Gerichte
inne
,
der
sich
auch
als
Somalische
Union
Islamischer
Gerichte
bezeichnete
und
eine
radikal-islamistische
Organisation
war
. [EU]
Ali
Ahmed
Nur
Jim'ale
(Jim'ale)
ha
desempeñado
funciones
directivas
en
el
antiguo
Consejo
Somalí
de
Tribunales
Islámicos
,
también
denominado
Unión
Somalí
de
Tribunales
Islámicos
,
que
era
un
elemento
islamista
radical
.
als
"Beschäftigungsbeihilfen"
bezeichnete
Beiträge
(
die
de
facto
Beihilfen
für
Unterstützungs-
und
Beratungsdienstleistungen
und
zu
den
Ausgaben
für
die
Patentierung
von
Markenrechten
darstellen
),
wenn
die
Begünstigten
Großunternehmen
sind
; [EU]
Las
contribuciones
denominadas
«ayudas
al
empleo»
(constituidas,
en
realidad
,
por
ayudas
destinadas
a
financiar
servicios
de
asistencia
y
asesoramiento
, y a
cubrir
los
gastos
relativos
a
la
solicitud
de
patentes
y
al
registro
de
marcas
),
cuando
las
beneficiarias
sean
grandes
empresas
.
als
"crops"
,
"chucks
and
blades"
und
"briskets"
bezeichnete
Teile
[EU]
Cortes
de
cuartos
delanteros
y
cortes
de
pecho
,
llamados
«australianos»
[16]
Als
DRAMs
(
dynamische
Schreib-Lesespeicher
mit
wahlfreiem
Zugriff
)
bezeichnete
elektronische
Mikroschaltungen
[EU]
Circuitos
electrónicos
integrados
conocidos
con
el
nombre
de
"Dynamic
Random
Access
Memories"
(memorias
dinámicas
de
acceso
aleatorio
,
DRAM
)
als
"Geflügelteile"
bezeichnete
Erzeugnisse
im
Sinne
von
Anhang
I
Teil
XX
Buchstabe
b,
ausgenommen
geschlachtetes
Geflügel
und
genießbarer
Schlachtabfall
[EU]
los
productos
a
que
se
refiere
la
letra
b)
de
la
parte
XX
del
anexo
I,
con
excepción
de
las
aves
de
corral
sacrificadas
y
de
los
despojos
comestibles
,
denominados
«partes
de
aves
de
corral»
Als
Reaktion
auf
Bemerkungen
der
Kommission
ersuchte
Crédit
Mutuel
das
Unternehmen
Arthur
Andersen
,
eine
Mitteilung
mit
Datum
vom
8.
Februar
2001
zu
übermitteln
,
in
der
die
als
"Korrektur
der
überhöhten
Gewichtung
der
IARD-Aktivitäten
[Schadensversicherungsmaßnahmen
von
Crédit
Mutuel] "
bezeichnete
angewandte
Methode
gerechtfertigt
wurde
,
welche
Hauptgegenstand
der
Kritik
der
Kommissionsdienststellen
gewesen
war
. [EU]
A
raíz
de
las
observaciones
formuladas
por
la
Comisión
,
el
Crédit
Mutuel
pidió
a
Arthur
Andersen
que
transmitiese
una
nota
,
con
fecha
de
8
de
febrero
de
2001
,
en
la
que
se
justificaba
el
método
aplicado
llamado
método
«de
corrección
de
la
sobreponderación
de
la
actividad
IARD
, [actividad
de
seguro contra daños [5]
del
Crédit
Mutuel
] »
que
los
servicios
de
la
Comisión
habían
criticado
.
Am
14
.
Dezember
2007
übermittelte
die
Kommission
den
ungarischen
Behörden
ein
Erinnerungsschreiben
nach
Artikel
5
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
,
in
welchem
sie
die
angeforderten
,
jedoch
unvollständig
erteilten
Auskünfte
bezeichnete
. [EU]
El
14
de
diciembre
de
2007
,
de
conformidad
con
el
artículo
5,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
659/1999
,
la
Comisión
envió
a
las
autoridades
húngaras
un
recordatorio
en
el
que
se
enumeraban
las
preguntas
respecto
a
las
cuales
la
información
proporcionada
era
aún
incompleta
.
Am
14
.
Juni
2006
übermittelte
die
Kommission
an
Frankreich
das
dritte
Schreiben
von
MQA
vom
17
.
Mai
2006
(
als
Berichtigung
von
Fehlern
der
Schreibstelle
bezeichnete
Version
)
und
das
letzte
Schreiben
von
MQA
vom
12
.
Juni
2006
und
setzte
Frankreich
eine
Frist
von
einem
Monat
für
seine
Stellungnahme
. [EU]
El
14
de
junio
de
2006
,
la
Comisión
remitió
a
Francia
el
tercer
escrito
de
MQA
,
de
17
de
mayo
(versión
corregida
), y
la
última
comunicación
de
MQA
,
de
12
de
junio
de
2006
,
pidiéndole
que
le
transmitiera
sus
observaciones
al
respecto
en
el
plazo
de
un
mes
.
Amtlich
bezeichnete
Bescheinigungsstellen
sollten
sicherstellen
,
dass
die
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Mindestanforderungen
erfüllt
sind
,
um
auf
diese
Weise
zur
effizienten
und
wirksamen
gegenseitigen
Anerkennung
von
Zertifikaten
in
der
gesamten
Gemeinschaft
beizutragen
. [EU]
El
cumplimiento
de
los
requisitos
mínimos
establecidos
en
el
presente
Reglamento
debe
garantizarse
a
través
de
organismos
de
certificación
designados
oficialmente
,
que
contribuyan
así
a
un
reconocimiento
mutuo
efectivo
y
eficaz
de
los
certificados
de
formación
en
toda
la
Comunidad
.
Amtlich
bezeichnete
Prüf-
und
Zertifizierungsstellen
sollten
sicherstellen
,
dass
die
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Mindestanforderungen
erfüllt
sind
,
um
auf
diese
Weise
zur
effizienten
und
wirksamen
gegenseitigen
Anerkennung
von
Zertifikaten
in
der
gesamten
Gemeinschaft
beizutragen
. [EU]
Los
organismos
de
evaluación
y
certificación
designados
oficialmente
deben
asegurar
el
cumplimiento
de
los
requisitos
mínimos
establecidos
en
el
presente
Reglamento
y
contribuir
así
al
reconocimiento
mutuo
eficaz
y
eficiente
de
los
certificados
en
toda
la
Comunidad
.
Amtlich
bezeichnete
Prüf-
und
Zertifizierungsstellen
sollten
sicherstellen
,
dass
die
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Mindestanforderungen
erfüllt
werden
,
um
auf
diese
Weise
zur
effizienten
und
wirksamen
gegenseitigen
Anerkennung
von
Zertifikaten
in
der
gesamten
Gemeinschaft
beizutragen
. [EU]
Los
organismos
de
evaluación
y
certificación
designados
oficialmente
deben
asegurar
el
cumplimiento
de
los
requisitos
mínimos
establecidos
en
el
presente
Reglamento
y
contribuir
así
al
reconocimiento
mutuo
eficaz
y
eficiente
de
los
certificados
en
toda
la
Comunidad
.
Amtlich
bezeichnete
Prüf-
und
Zertifizierungsstellen
sollten
sicherstellen
,
dass
die
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Mindestanforderungen
erfüllt
werden
,
um
auf
diese
Weise
zur
effizienten
und
wirksamen
gegenseitigen
Anerkennung
von
Zertifikaten
in
der
gesamten
Gemeinschaft
beizutragen
. [EU]
Los
organismos
oficiales
de
evaluación
y
certificación
deben
garantizar
el
cumplimiento
de
las
normas
mínimas
que
establece
el
presente
Reglamento
,
contribuyendo
así
a
un
reconocimiento
mutuo
,
efectivo
y
eficaz
,
en
toda
la
Comunidad
.
"amtlicher
Tierarzt"
der
von
der
zuständigen
Zentralbehörde
des
Mitgliedstaats
oder
eines
Drittlands
bezeichnete
Tierarzt
; i)
"zeitweilige
Zulassung"
[EU]
«veterinario
oficial»
el
veterinario
designado
por
la
autoridad
central
competente
del
Estado
miembro
o
de
un
tercer
país
; i)
«admisión
temporal»
Angesichts
des
Beitritts
Polens
zur
Europäischen
Union
sollte
das
in
der
Verordnung
bezeichnete
geografische
Gebiet
,
in
dem
das
Verbot
der
Schleppnetzfischerei
gilt
,
auf
die
polnischen
Gewässer
ausgedehnt
werden
. [EU]
A
raíz
de
la
adhesión
de
Polonia
a
la
Unión
Europea
,
debe
ampliarse
a
las
aguas
polacas
el
área
geográfica
en
la
que
se
aplica
la
prohibición
de
la
pesca
de
arrastre
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bezeichnete":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners