A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
25 results for average
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
ASTM
D
3750-79
, (
1979
).
Standard
Practice
for
Determination
of
Number-
Average
Molecular
Weight
of
Polymers
by
Membrane
Osmometry
. [EU]
ASTM
D
3750-79
, (1979).
Standard
Practicc
for
Determination
of
Number-
Average
Molecular
Wcight
of
Polymers
by
Membrane
Osnwmetry
.
Berechnung
des
Indikators
für
die
durchschnittliche
Exposition
(
AEI
-
Average
Exposure
Indicator
)
gemäß
Anhang
XIV
Teil
A
der
Richtlinie
2008/50/EG
[EU]
Cálculo
del
indicador
de
la
exposición
media
(IEM)
de
conformidad
con
la
parte
A
del
anexo
XIV
de
la
Directiva
2008/50/CE
CZEONIA
(
Czech
Over
Night
Index
Average
)
ist
der
gewichtete
Durchschnitt
der
Zinssätze
aller
ungesicherten
täglich
fälligen
Einlagen
,
die
von
Referenzbanken
auf
dem
Interbankenmarkt
getätigt
werden
. [EU]
El
CZEONIA
(media
del
índice
del
tipo
checo
a
un
día
)
se
define
como
la
media
ponderada
de
los
tipos
de
interés
de
todos
los
depósitos
a
un
día
sin
garantía
colocados
por
los
bancos
de
referencia
en
el
mercado
interbancario
.
Der
Indikator
für
die
durchschnittliche
Exposition
(
AEI
-
Average
Exposure
Indicator
)
wird
in
µg/m3
ausgedrückt
und
anhand
von
Messungen
an
Messstationen
für
den
städtischen
Hintergrund
in
Gebieten
und
Ballungsräumen
des
gesamten
Hoheitsgebiets
eines
Mitgliedstaats
ermittelt
. [EU]
El
indicador
de
la
exposición
media
,
expresado
en
µg/m3
(IEM),
deberá
basarse
en
las
mediciones
efectuadas
en
ubicaciones
de
fondo
urbano
de
distintas
zonas
y
aglomeraciones
del
territorio
de
cada
Estado
miembro
.
Die
Berechnung
basiert
auf
dem
von
Österreich
vorgelegten
Geschäftsszenario
,
bei
dem
unter
anderem
ein
gewichteter
durchschnittlicher
Kapitalkostensatz
(
Weighted
average
cost
of
capital
,
nachstehend
"WACC"
)
von
%
in
den
Phasen
I
und
II
sowie
[...] % [32]
in
Phase
III
angenommen
werden
. [EU]
El
cálculo
se
basa
en
el
estudio
justificativo
presentado
por
Austria
,
en
que
,
entre
otros
aspectos
,
se
ha
partido
de
un
coste
medio
ponderado
del
capital
(weighted
average
cost
of
capital
;
en
lo
sucesivo
,
«WACC»
) del [...]%
en
las
fases
I y
II
y del [...]% [32]
en
la
fase
III
.
Die
daraus
resultierenden
freien
Cashflows
werden
mit
den
gewichteten
durchschnittlichen
Kapitalkosten
(
"weighted
average
cost
of
capital"
,
WACC
)
in
Höhe
von
8 %
aktualisiert
. [EU]
Los
flujos
de
caja
resultantes
se
actualizan
con
un
coste
medio
ponderado
del
capital
(WACC)
del
8 %.
Die
frei
verfügbaren
finanziellen
Mittel
(
"Free
Cash
Flows"
)
des
Unternehmens
für
die
kommenden
Jahre
werden
anhand
der
gewogenen
durchschnittlichen
Kapitalkosten
(
im
Folgenden
"Weighted
Average
COST
of
Capital"
oder
"WACC"
)
abgezinst
;
von
dem
so
erhaltenen
Wert
wird
die
Nettoverschuldung
abgezogen
. [EU]
Los
flujos
de
caja
disponibles
(Free
cash
flow
)
nominales
de
la
empresa
para
los
próximos
años
se
actualizan
según
el
coste
medio
ponderado
del
capital
nominal
(weighted
average
cost
of
capital
,
en
lo
sucesivo
,
«WACC»
) y
la
deuda
neta
se
sustrae
del
valor
alcanzado
.
Die
Kapitalerträge
können
unter
Verwendung
wirtschaftlicher
Indikatoren
wie
der
internen
Verzinsung
(
Internal
Rate
of
Return
on
Investment
,
IRR
)
oder
dem
gewichteten
Kapitalkostensatz
(
Weighted
Average
Cost
of
Capital
,
WACC
)
bewertet
werden
. [EU]
El
rendimiento
del
capital
podrá
evaluarse
utilizando
indicadores
económicos
como
la
tasa
interna
de
retorno
de
la
inversión
o
el
coste
medio
ponderado
del
capital
.
Die
Mitgliedstaaten
können
eine
Mindestzeiterfassung
anwenden
,
die
unter
dem
in
der
Tabelle
angegebenen
Wert
liegt
,
jedoch
nicht
weniger
als
14
%
bei
ortsfesten
Messungen
und
6 %
bei
orientierenden
Messungen
,
sofern
sie
nachweisen
können
,
dass
die
Unsicherheit
bei
einem
Vertrauensbereich
von
95
%
für
den
Jahresdurchschnitt
,
berechnet
auf
der
Grundlage
der
Datenqualitätsziele
in
der
Tabelle
gemäß
ISO
11222:2002
-
"Ermittlung
der
Unsicherheit
von
zeitlichen
Mittelwerten
von
Luftbeschaffenheitsmessungen"
eingehalten
wird
. [EU]
Los
Estados
miembros
podrán
aplicar
una
cobertura
temporal
inferior
a
la
indicada
en
el
cuadro
,
pero
no
inferior
a
un
14
%
para
las
mediciones
fijas
y a
un
6 %
para
las
mediciones
indicativas
,
si
pueden
demostrar
que
se
cumplirá
el
95
%
de
la
incertidumbre
expandida
para
la
media
anual
,
calculada
a
partir
de
los
objetivos
de
calidad
de
los
datos
recogidos
en
el
cuadro
de
conformidad
con
ISO
11222:2002
-
«Determination
of
the
uncertainty
of
the
time
average
of
air
quality
measurements»
.
Die
norwegischen
Behörden
haben
erklärt
,
dass
die
durchschnittliche
Rendite
im
Betriebs-
und
Instandhaltungsmarkt
, d. h.
die
"Referenzrendite"
,
den
gewichteten
durchschnittlichen
Kapitalkosten
(
"Weighted
Average
Cost
of
Capital"
,
WACC
)
nach
Steuern
in
Höhe
von
8,42 %
entspricht
. [EU]
Las
autoridades
noruegas
han
explicado
que
la
tasa
media
de
rendimiento
en
el
mercado
de
explotación
y
mantenimiento
,
es
decir
,
la
«tasa
de
rendimiento
de
referencia»
es
el
coste
medio
ponderado
del
capital
(CMPC)
después
del
impuesto
del
8,42 % [106].
Die
relevantesten
bekannten
Vergleichsdaten
sind
die
Daten
zu
den
gewichteten
durchschnittlichen
Kapitalkosten
(
"weighted
average
cost
of
capital"
-
WACC
)
anderer
Unternehmen
in
demselben
Wirtschaftszweig
. [EU]
Los
datos
de
los
que
se
puede
disponer
públicamente
más
relevantes
son
los
del
coste
medio
ponderado
de
capital
(weighted
average
cost
of
capital-WACC
)
de
otras
empresas
del
mismo
sector
industrial
.
Die
Zinsausgleichszahlung
wird
durch
den
täglich
neu
zu
bestimmenden
Zinssatz
(
den
"Referenzzinssatz"
)
bestimmt
;
hierbei
findet
entweder
der
EONIA-Satz
(
Euro
Overnight
Index
Average
)
oder
der
Satz
für
die
Spitzenrefinanzierungsfazilität
Anwendung
,
je
nachdem
,
welcher
der
beiden
Zinssätze
niedriger
ist
;
der
Referenzzinssatz
wird
auf
den
Betrag
des
Zahlungsauftrags
angewandt
,
der
aufgrund
der
Störung
nicht
ausgeführt
wurde
,
und
zwar
für
den
Zeitraum
beginnend
mit
dem
Zeitpunkt
der
tatsächlichen
oder
beabsichtigten
Einreichung
des
Zahlungsauftrags
in
TARGET
bis
zu
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
der
Zahlungsauftrag
ausgeführt
wurde
oder
hätte
ausgeführt
werden
können
(
der
"Störungszeitraum"
). [EU]
La
indemnización
de
intereses
se
calculará
aplicando
el
tipo
diario
EONIA
(índice
medio
del
tipo
del
euro
a
un
día
) o
marginal
de
crédito
si
es
inferior
(«el
tipo
de
referencia»
),
al
importe
de
la
orden
de
pago
no
procesado
como
consecuencia
del
fallo
del
sistema
,
por
cada
día
del
período
comprendido
entre
la
fecha
en
que
se
dio
o
quiso
dar
la
orden
de
pago
por
TARGET
y
la
fecha
en
que
esta
fue
o
pudo
ser
procesada
(«el
período
del
fallo»
).
Eonia®
(
Euro
OverNight
Index
Average
)
ist
ein
effektiver
Tagesgeldsatz
(
für
Übernachteinlagen
),
der
als
der
gewichtete
Durchschnitt
aller
unbesicherten
Ausleihtransaktionen
auf
dem
Geldmarkt
berechnet
wird
,
und
der
in
der
Eurozone
von
den
beteiligten
Panel-Banken
eingeführt
wurde
. [EU]
El
EONIA
® (índice
medio
del
tipo
del
euro
a
un
día
)
es
el
tipo
efectivo
a
un
día
calculado
como
la
media
ponderada
de
todas
las
transacciones
de
préstamo
sin
garantía
a
un
día
en
el
mercado
interbancario
,
comunicadas
en
la
zona
del
euro
por
un
grupo
de
bancos
.
Erwerb
von
Dubois
(
nunmehr
wichtiger
Bestandteil
von
ABX-Frankreich
):
Nach
Angaben
der
belgischen
Behörden
ergaben
die
der
SNCB
zur
Verfügung
stehenden
Berechnungen
für
den
Zeitraum
1998
bis
2002
einen
IRR
(
Internal
Rate
of
Return
,
internen
Zinsfuß
)
von
12
,7 %
für
einen
WACC
(
Weighted
Average
Cost
of
Capital
,
gewichtete
durchschnittliche
Kapitalkosten
)
von
9,5 %
und
einen
NPV
(
Net
Present
Value
,
Kapitalwert
)
von
9,7
Millionen
Euro
,
weshalb
von
einer
vernünftigen
Kapitalrendite
ausgegangen
werden
konnte
. [EU]
Adquisición
de
Dubois
(que
pasó
a
ser
una
parte
importante
de
ABX
en
Francia
):
las
autoridades
belgas
indican
que
,
durante
el
periodo
1998-2002
,
los
cálculos
de
la
SNCB
arrojaban
una
tasa
de
rentabilidad
interna
(TRI)
del
12
,7 %
con
un
coste
del
capital
medio
ponderado
(CCMP)
del
9,5 % y
un
valor
actual
neto
(VAN)
de
9,7
millones
de
euros
,
cifras
que
permitían
augurar
una
rentabilidad
razonable
a
la
inversión
.
In
Abschnitt
B.2
des
Anhangs
B
'Erwägungen
über
Leistungsmessungen
von
Fernsehgeräten
im
Ein-Zustand
(
Durchschnitt
)'
wird
näher
auf
die
Bedeutung
der
Genauigkeit
des
Eingangssignals
eingegangen
. [EU]
La
sección
B.2
del
anexo
B,
"Consideraciones
para
las
medidas
del
consumo
de
aparatos
de
televisión
en
modo
encendido
(medio)" ("Considerations
for
On
(average)
mode
television
set
power
measurements"
),
describe
la
importancia
de
la
exactitud
de
la
señal
de
entrada
con
más
detalle
.
Liegt
erst
einmal
eine
Schätzung
der
Anzahl
der
zusätzlichen
Nutzer
des
Angebots
an
terrestrischem
Bezahlfernsehen
und
Pay-per-view-Fernsehen
vor
,
ginge
es
um
die
Schätzung
des
durchschnittlichen
Erlöses
pro
Nutzer
(
"
average
revenue
per
user"
)
für
die
Jahre
2004-2005
. [EU]
Una
vez
obtenida
la
estimación
del
número
de
usuarios
adicionales
de
las
ofertas
de
televisión
de
pago
terrestre
y
de
televisión
de
pago
por
visión
,
la
segunda
fase
consiste
en
estimar
los
ingresos
medios
por
usuario
(average
revenue
per
user
)
correspondientes
a
2004
y
2005
.
Messen
Sie
die
durchschnittliche
Leistungsaufnahme
im
Ein-Zustand
bei
schwachem
Umgebungslicht
(
Ph
)
gemäß
Abschnitt
11
.6.1 (
'Prüfen
des
Ein-Zustands
(
Durchschnitt
)
mit
dynamischem
Sendeinhalt-Videosignal'
). [EU]
Medir
el
consumo
eléctrico
con
iluminación
ambiente
débil
del
modo
encendido
,
Ph
,
según
lo
indicado
en
la
sección
11
.6.1:
"Ensayo
del
modo
encendido
(medio)
con
señal
de
vídeo
dinámica
difundida"
("On
mode
(average)
testing
with
dynamic
broadcast-content
video
signal"
).
Messen
Sie
die
durchschnittliche
Leistungsaufnahme
im
Ein-Zustand
bei
starkem
Umgebungslicht
(
Ph
)
gemäß
Abschnitt
11
.6.1 (
'Prüfen
des
Ein-Zustands
(
Durchschnitt
)
mit
dynamischem
Sendeinhalt-Videosignal'
). [EU]
Medir
el
consumo
eléctrico
con
iluminación
ambiente
fuerte
del
modo
encendido
,
Ph
,
según
lo
indicado
en
la
sección
11
.6.1:
"Ensayo
del
modo
encendido
(medio)
con
señal
de
vídeo
dinámica
difundida"
("On
mode
(average)
testing
with
dynamic
broadcast-content
video
signal"
).
"Miteinander
verbundene
Radarsensoren"
(6) (
interconnected
radar
sensors
):
zwei
oder
mehrere
Radarsensoren
,
die
miteinander
Daten
in
Echtzeit
austauschen
können
.
"Mittlere
Ausgangsleistung"
(6) (
average
output
power
):
die
gesamte
Ausgangsenergie
eines
"Lasers"
in
Joule
geteilt
durch
die
"Strahldauer"
in
Sekunden
. [EU]
"Ordenador
digital"
(4 5)
es
el
equipo
que
puede
,
en
forma
de
una
o
más
variables
discretas
,
realizar
todas
las
operaciones
siguientes:
a.
Aceptar
datos
.
Monthly
average
price
[monatlicher Durchschnittskurs] [EU]
Precio
medio
mensual
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "average":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners