A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
65 results for Seitenmarkierungsleuchte
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
des
Typs
einer
Seitenmarkierungsleuchte
mit
der
Kennzeichnung
SM1/SM2
(2)
nach
der
Regelung
Nr
.
91
[EU]
de
un
tipo
de
luz
de
posición
lateral
provista
de
marcado
SM1/SM2
(2),
de
conformidad
con
el
Reglamento
no
91
Die
Erteilung
oder
die
Erweiterung
oder
die
Versagung
einer
Genehmigung
für
einen
Typ
einer
Seitenmarkierungsleuchte
ist
den
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
in
einem
Mitteilungsblatt
,
das
dem
Muster
nach
Anhang
2
dieser
Regelung
entspricht
,
mitzuteilen
. [EU]
La
concesión
,
extensión
o
denegación
de
la
homologación
de
un
tipo
de
luz
de
posición
lateral
se
comunicará
a
las
Partes
en
el
Acuerdo
que
apliquen
el
presente
Reglamento
por
medio
de
un
formulario
que
deberá
ajustarse
al
modelo
que
figura
en
el
anexo
2
del
mismo
.
Die
Farbwertanteile
müssen
bei
der
Nachprüfung
der
Farbmerkmale
den
Vorschriften
entsprechen
,
wenn
die
Seitenmarkierungsleuchte
mit
einer
Prüfglühlampe
bestückt
ist
oder
Seitenmarkierungsleuchte
n
mit
nicht
auswechselbaren
Lichtquellen
(
Glühlampen
oder
andere
Lichtquellen
)
mit
der
in
der
Seitenmarkierungsleuchte
vorhandenen
Lichtquelle
geprüft
werden
. [EU]
Se
considerarán
respetadas
las
coordenadas
cromáticas
cuando
la
luz
de
posición
lateral
esté
equipada
de
una
lámpara
de
incandescencia
normalizada
o,
en
el
caso
de
luces
de
posición
laterales
provistas
de
fuentes
luminosas
no
sustituibles
(lámparas
de
incandescencia
o
de
otro
tipo
),
cuando
las
características
colorimétricas
se
verifiquen
con
la
fuente
luminosa
presente
en
la
luz
.
Die
Farbwertanteile
müssen
bei
der
Nachprüfung
der
Farbmerkmale
den
Vorschriften
entsprechen
,
wenn
die
Seitenmarkierungsleuchte
mit
einer
Prüfglühlampe
bestückt
ist
oder
Seitenmarkierungsleuchte
n
mit
nicht
auswechselbaren
Lichtquellen
(
Glühlampen
oder
andere
Lichtquellen
)
mit
der
in
der
Seitenmarkierungsleuchte
vorhandenen
Lichtquelle
geprüft
werden
. [EU]
Se
considerará
que
se
cumplen
los
requisitos
relativos
a
las
coordenadas
cromáticas
si
la
luz
de
posición
lateral
está
equipada
con
una
lámpara
de
incandescencia
normalizada
o,
en
el
caso
de
las
luces
de
posición
laterales
provistas
de
fuentes
luminosas
no
sustituibles
(lámparas
de
incandescencia
o
de
otro
tipo
),
si
las
características
colorimétricas
se
verifican
con
la
fuente
luminosa
presente
en
la
luz
de
posición
lateral
.
Die
für
eine
Seitenmarkierungsleuchte
erteilte
Genehmigung
kann
zurückgenommen
werden
,
wenn
die
vorstehenden
Vorschriften
nicht
eingehalten
sind
. [EU]
La
homologación
concedida
a
una
luz
de
posición
lateral
podrá
ser
retirada
si
no
se
cumplen
los
requisitos
anteriores
.
Die
Messungen
sind
mit
einer
farblosen
Prüfglühlampe
des
für
die
Seitenmarkierungsleuchte
vorgesehenen
Typs
durchzuführen
,
wobei
die
Spannung
so
einzustellen
ist
,
dass
der
für
diesen
Lampentyp
vorgeschriebene
Nennlichtstrom
fließt
;
bei
diesen
Messungen
sind
die
Vorschriften
nach
Absatz
9.2
einzuhalten
. [EU]
Las
mediciones
se
efectuarán
con
una
lámpara
de
incandescencia
incolora
y
normalizada
del
tipo
recomendado
para
la
luz
de
posición
lateral
,
regulada
para
emitir
el
flujo
luminoso
de
referencia
establecido
para
este
tipo
de
luz
,
teniendo
en
cuenta
lo
dispuesto
en
el
punto
9.2
siguiente
.
Die
Seitenmarkierungsleuchte
muss
gelbes
Licht
ausstrahlen
;
sie
kann
jedoch
rotes
Licht
ausstrahlen
,
wenn
die
hinterste
Seitenmarkierungsleuchte
mit
der
Schlussleuchte
,
der
hinteren
Umrissleuchte
,
der
Nebelschlussleuchte
oder
der
Bremsleuchte
zusammengebaut
,
kombiniert
oder
ineinander
gebaut
ist
oder
wenn
sie
mit
dem
hinteren
Rückstrahler
zusammengebaut
ist
oder
mit
diesem
eine
teilweise
gemeinsame
Lichtaustrittsfläche
hat
. [EU]
La
luz
de
posición
lateral
deberá
emitir
luz
ámbar
;
sin
embargo
,
podrá
emitir
luz
roja
si
la
luz
de
posición
lateral
trasera
está
agrupada
,
combinada
o
recíprocamente
incorporada
a
la
luz
de
posición
trasera
,
la
luz
de
gálibo
trasera
,
la
luz
antiniebla
trasera
o
la
luz
de
frenado
o
esté
agrupada
-o
comparta
parte
de
la
superficie
emisora
de
luz-
con
el
catadióptrico
trasero
.
Dieselbe
Vertragspartei
darf
diese
Nummer
keinem
anderen
Typ
einer
Seitenmarkierungsleuchte
nach
dieser
Regelung
zuteilen
,
außer
wenn
es
sich
um
eine
Erweiterung
der
Genehmigung
auf
eine
Seitenmarkierungsleuchte
handelt
,
die
sich
von
der
bereits
genehmigten
nur
in
der
Farbe
des
ausgestrahlten
Lichtes
unterscheidet
. [EU]
Una
misma
Parte
contratante
no
asignará
este
número
a
más
de
un
tipo
de
luz
de
posición
lateral
cubierto
por
el
presente
Reglamento
salvo
en
caso
de
extensión
de
la
homologación
a
una
luz
de
posición
lateral
que
se
diferencie
únicamente
por
el
color
de
la
luz
emitida
.
Die
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
dürfen
weiterhin
Genehmigungen
für
Seitenmarkierungsleuchte
n
auf
der
Grundlage
jeder
vorhergehenden
Änderungsserie
erteilen
,
vorausgesetzt
,
dass
die
Seitenmarkierungsleuchte
als
Ersatzteil
für
im
Verkehr
befindliche
Fahrzeuge
vorgesehen
ist
. [EU]
Las
Partes
contratantes
que
apliquen
el
presente
Reglamento
seguirán
concediendo
homologaciones
de
luces
de
posición
lateral
sobre
la
base
de
cualquier
suplemento
anterior
del
Reglamento
,
siempre
que
estas
luces
sean
piezas
de
repuesto
que
vayan
a
instalarse
en
vehículos
en
uso
.
Eine
Einrichtung
mit
diesem
Genehmigungszeichen
ist
eine
im
Vereinigten
Königreich
(E
11
)
nach
der
Regelung
Nr
.
91
unter
der
Nummer
216
genehmigte
Seitenmarkierungsleuchte
. [EU]
El
dispositivo
que
lleva
esta
marca
de
homologación
es
una
luz
de
posición
lateral
homologada
en
el
Reino
Unido
(E11)
en
virtud
del
Reglamento
no
91
con
el
número
216
.
eine
Seitenmarkierungsleuchte
(
SM1
),
die
nach
dieser
Regelung
in
ihrer
ursprünglichen
Form
genehmigt
wurde
. [EU]
una
luz
de
posición
lateral
(SM1)
homologada
con
arreglo
al
presente
Reglamento
en
su
forma
original
.
Entsprechen
bei
einer
Seitenmarkierungsleuchte
mit
einer
auswechselbaren
Lichtquelle
die
Ergebnisse
der
oben
beschriebenen
Prüfung
nicht
den
Vorschriften
,
so
müssen
die
Prüfungen
an
den
Seitenmarkierungsleuchte
n
mit
einer
anderen
Prüfglühlampe
wiederholt
werden
. [EU]
Si
la
luz
de
posición
lateral
está
equipada
con
una
fuente
luminosa
sustituible
y
los
resultados
del
ensayo
anteriormente
descrito
no
cumplen
los
requisitos
,
se
repitan
los
ensayos
de
las
luces
de
osición
laterales
con
otra
lámpara
de
incandescencia
normalizada
.
entweder
die
Auffassung
vertreten
,
dass
von
den
Änderungen
keine
nennenswert
nachteilige
Wirkung
ausgeht
und
die
Seitenmarkierungsleuchte
auf
jeden
Fall
noch
den
Vorschriften
entspricht
,
oder
[EU]
considerar
que
no
es
probable
que
las
modificaciones
realizadas
tengan
efectos
adversos
apreciables
y
que
,
en
cualquier
caso
,
la
luz
de
posición
lateral
sigue
cumpliendo
los
requisitos
, o
entweder
für
einen
Scheinwerfer
mit
Abblendlicht
für
Rechts-
und
Linksverkehr
und
einem
Fernlicht
mit
einer
maximalen
Lichtstärke
zwischen
86250
und
101250
cd
,
in
Deutschland
(E 1)
genehmigt
nach
den
Vorschriften
der
Regelung
Nr
. 8
in
ihrer
durch
die
Änderungsserie
02
geänderten
Fassung
und
der
ineinander
gebaut
ist
mit
einem
vorderen
Fahrtrichtungsanzeiger
,
der
nach
der
Änderungsserie
01
zur
Regelung
Nr
. 6
genehmigt
wurde
,
und
der
zusammengebaut
ist
mit
einer
Seitenmarkierungsleuchte
in
Übereinstimmung
mit
dieser
Regelung
in
ihrer
ursprünglichen
Fassung
[EU]
o
bien
un
faro
con
un
haz
de
cruce
diseñado
para
la
circulación
por
la
derecha
y
por
la
izquierda
y
un
haz
de
carretera
cuya
intensidad
máxima
está
situada
entre
86250
y
101250
candelas
,
homologado
en
Alemania
(E1)
de
conformidad
con
los
requisitos
de
la
serie
02
de
modificaciones
del
Reglamento
no
8;
que
está
recíprocamente
incorporado
a
un
indicador
de
dirección
delantero
homologado
con
arreglo
a
la
serie
01
de
modificaciones
del
Reglamento
no
6, y
agrupado
con
una
luz
de
posición
lateral
conforme
a
este
Reglamento
en
su
forma
original
Erfüllt
ein
Typ
einer
Seitenmarkierungsleuchte
,
der
nach
der
Regelung
in
ihrer
ursprünglichen
Fassung
und
einer
späteren
Änderungsserie
genehmigt
wurde
,
auch
die
Anforderungen
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
die
Ergänzung
3
geänderten
Fassung
,
dann
unterrichtet
die
Vertragspartei
,
die
die
Genehmigung
erteilt
hat
,
hierüber
die
anderen
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
. [EU]
Cuando
el
tipo
de
luz
de
posición
lateral
homologada
con
arreglo
al
presente
Reglamento
en
su
forma
original
y
los
suplementos
posteriores
cumpla
los
requisitos
del
presente
Reglamento
en
su
versión
modificada
por
el
suplemento
3,
la
Parte
contratante
que
concedió
la
homologación
lo
notificará
a
las
demás
Partes
contratantes
que
apliquen
el
presente
Reglamento
.
Fabrik-
oder
Handelsmarke
der
Seitenmarkierungsleuchte
:
... [EU]
Marca
o
denominación
comercial
de
la
luz
de
posición
lateral:
...
Für
jeden
Typ
einer
Seitenmarkierungsleuchte
muss
der
Inhaber
des
Genehmigungszeichens
in
angemessenen
Abständen
zumindest
die
nachstehenden
Prüfungen
durchführen
. [EU]
El
titular
de
la
marca
de
homologación
realizará
por
cada
tipo
de
luz
de
posición
lateral
al
menos
los
ensayos
siguientes
a
intervalos
apropiados
.
gelb
;
allerdings
kann
der
hinterste
seitliche
Rückstrahler
rot
sein
,
wenn
er
mit
der
Schlussleuchte
,
der
hinteren
Umrissleuchte
,
der
Nebelschlussleuchte
,
der
Bremsleuchte
oder
der
roten
hintersten
Seitenmarkierungsleuchte
zusammengebaut
ist
oder
mit
diesen
eine
teilweise
gemeinsame
Lichtaustrittsfläche
hat
[EU]
amarillo
auto
;
sin
embargo
,
podrá
ser
rojo
si
el
catadióptrico
lateral
trasero
está
agrupado
o
tiene
en
común
parte
de
la
superficie
de
salida
con
la
luz
de
posición
trasera
,
la
luz
de
gálibo
trasera
,
la
luz
antiniebla
trasera
,
la
luz
de
frenado
o
la
luz
de
posición
lateral
trasera
gelb
;
allerdings
kann
die
hinterste
Seitenmarkierungsleuchte
rot
sein
,
wenn
sie
mit
der
Schlussleuchte
,
der
hinteren
Umrissleuchte
,
der
Nebelschlussleuchte
oder
der
Bremsleuchte
zusammengebaut
,
kombiniert
oder
ineinandergebaut
ist
oder
mit
dem
hinteren
Rückstrahler
zusammengebaut
ist
oder
mit
diesem
eine
teilweise
gemeinsame
Lichtaustrittsfläche
hat
; [EU]
amarillo
auto
;
sin
embargo
,
podrá
ser
rojo
si
la
luz
de
posición
lateral
trasera
está
agrupada
,
combinada
o
recíprocamente
incorporada
a
la
luz
de
posición
trasera
,
la
luz
de
gálibo
trasera
,
la
luz
antiniebla
trasera
,
la
luz
de
frenado
o
está
agrupada
o
tiene
en
común
parte
de
la
superficie
de
salida
de
la
luz
con
el
catadióptrico
trasero
Hinsichtlich
der
photometrischen
Eigenschaften
wird
die
Übereinstimmung
von
serienmäßig
hergestellten
Seitenmarkierungsleuchte
n
mit
dem
genehmigten
Typ
nicht
beanstandet
,
wenn
bei
der
Prüfung
der
photometrischen
Eigenschaften
einer
stichprobenweise
ausgewählten
,
mit
einer
Prüfglühlampe
bestückten
Seitenmarkierungsleuchte
oder
von
Seitenmarkierungsleuchte
n
mit
nicht
auswechselbaren
Lichtquellen
(
Glühlampen
oder
andere
Lichtquellen
)
bei
allen
Messungen
,
die
jeweils
bei
6,75 V,
13
,5 V
oder
28
,0 V
durchgeführt
werden
, [EU]
En
lo
que
se
refiere
al
rendimiento
fotométrico
,
no
se
pondrá
en
duda
la
conformidad
de
las
luces
de
posición
laterales
fabricadas
en
serie
,
cuando
se
hagan
ensayos
sobre
el
rendimiento
fotométrico
de
una
luz
de
posición
lateral
cualquiera
elegida
al
azar
equipada
con
una
lámpara
de
incandescencia
normalizada
o
cuando
las
luces
de
posición
laterales
estén
equipadas
de
fuentes
luminosas
no
sustituibles
(lámparas
de
incandescencia
o
de
otro
tipo
) y
cuando
todas
las
mediciones
se
realicen
a 6,75 V,
13
,5 V o
28
,0 V,
respectivamente
,
si:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Seitenmarkierungsleuchte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners