A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Portwein
Portweinsoße
Portätmaler
Portätmalerei
Porzellan
Porzellan aufbrennen
Porzellanerde
Porzellanfigur
Porzellanfliese
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
90 results for
Porzellan
Word division: Por·zel·lan
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Die
flachen
Porzellan
plättchen
sind
aus
rein
weißem
technischem
Porzellan
gefertigt
(
Rautiefe
9
μ
;m
bis
32
μ
;m)
und
haben
die
Abmessungen
25
mm
(
Länge
) ×
25
mm
(
Breite
) × 5
mm
(
Höhe
).
Der
zylindrische
Porzellan
stift
ist
ebenfalls
aus
rein
weißem
technischem
Porzellan
gefertigt
. [EU]
Los
platos
planos
de
porcelana
están
hechos
de
porcelana
técnica
blanca
(rugosidad
entre
9 y
32
μ
;m) y
sus
dimensiones
son
25
mm
de
longitud
,
25
mm
de
anchura
y 5
mm
de
altura
.
Die
folgenden
staatlichen
Beihilfen
Deutschlands
zugunsten
der
Kahla/Thüringen
Porzellan
GmbH
sind
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar:
[EU]
Las
ayudas
estatales
concedidas
por
Alemania
a
Kahla/Thüringen
Porzellan
GmbH
enumeradas
a
continuación
son
incompatibles
con
el
mercado
común:
Die
Rohstoffe
für
das
langlebigere
und
widerstandsfähigere
haltbare
Porzellan
enthielten
6 %
bis
10
%
Aluminiumoxidpulver
,
und
es
komme
ein
besonderes
Aufbereitungsverfahren
für
die
Rohstoffe
(
Kaolin
)
zum
Einsatz
. [EU]
Las
materias
primas
de
la
porcelana
resistente
,
que
se
caracteriza
por
una
mayor
durabilidad
y
resistencia
,
incluyen
entre
un
6 % y
un
10
%
de
alúmina
en
polvo
, y
el
proceso
de
preparación
de
las
materias
primas
(el
caolín
)
es
único
.
Diese
Artikel
können
aus
Porzellan
,
aus
gewöhnlichem
Ton
,
aus
Steinzeug
,
aus
Steingut
oder
feinen
Erden
oder
aus
sonstigen
Materialien
bestehen
. [EU]
Puede
ser
de
porcelana
normal
,
loza
,
cerámica
de
gres
,
barro
cocido
,
cerámica
fina
u
otros
materiales
.
Die
staatliche
Beihilfe
Deutschlands
zugunsten
der
Kahla
Porzellan
GmbH
betreffend
Maßnahme
8:
Die
Erlöse
aus
der
Verwertung
der
Unternehmensgrundstücke
,
die
für
die
Tilgung
der
von
der
Treuhand
verbürgten
Kredite
verwendet
werden
sollten
ist
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
. [EU]
La
ayuda
estatal
concedida
por
Alemania
a
Kahla
Porzellan
GmbH
con
arreglo
a
la
medida
8
es
incompatible
con
el
mercado
común:
los
ingresos
resultantes
de
la
explotación
de
los
terrenos
de
la
empresa
debían
haberse
utilizado
para
reembolsar
los
créditos
garantizados
por
el
THA
.
Dies
zeigt
sich
deutlich
daran
,
dass
sie
nicht
klar
voneinander
abgegrenzt
sind
, d. h.
dass
durchaus
Überschneidungen
und
Wettbewerb
zwischen
verschiedenen
Warentypen
bestehen
und
dass
der
Durchschnittskäufer
nur
selten
eine
Unterscheidung
beispielsweise
zwischen
Waren
aus
Porzellan
und
Waren
aus
sonstigen
keramischen
Materialien
trifft
. [EU]
Así
lo
pone
claramente
de
manifiesto
el
hecho
de
que
no
haya
líneas
divisorias
claras
entre
ellos
,
es
decir
,
que
existe
bastante
solapamiento
y
competencia
entre
diversos
tipos
de
productos
y
los
compradores
ordinarios
no
suelen
distinguir
,
por
ejemplo
,
entre
artículos
de
porcelana
o
de
otro
tipo
de
cerámica
.
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
weder
eine
allgemein
akzeptierte
,
objektive
Definition
von
haltbarem
Porzellan
noch
unstrittige
Merkmale
zu
seiner
Identifizierung
existieren
. [EU]
La
investigación
puso
de
manifiesto
que
no
existe
una
definición
objetiva
y
aceptada
generalmente
de
porcelana
resistente
,
ni
tampoco
se
han
podido
determinar
características
indiscutibles
para
su
identificación
.
Die
Untersuchung
ergab
indessen
,
dass
es
einerseits
keine
allgemein
akzeptierte/objektive
Definition
dieser
Kategorie
gibt
und
andererseits
mehrere
Unionshersteller
sehr
wohl
handgefertigtes
Porzellan
herstellen
. [EU]
No
obstante
,
la
investigación
reveló
que
,
por
una
parte
,
no
hay
ninguna
definición
de
esta
categoría
objetiva
o
generalmente
aceptada
, y
por
otra
,
que
varios
productores
de
la
Unión
fabrican
porcelana
hecha
a
mano
.
Einerseits
wurde
geltend
gemacht
,
haltbares
Porzellan
sollte
wegen
seiner
einzigartigen
materiellen
Eigenschaften
und
seines
einzigartigen
Herstellungsverfahrens
aus
der
Warendefinition
ausgeschlossen
werden
. [EU]
Por
una
parte
,
se
arguyó
que
la
porcelana
resistente
debe
excluirse
de
la
definición
del
producto
debido
a
la
singularidad
de
sus
características
físicas
y
de
su
proceso
de
producción
.
Ein
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogener
Einführer
gab
an
,
die
Nachfrage
nach
Porzellan
,
vor
allem
in
den
Rand-
und
Nebensortimenten
und
im
privaten
Bereich
sei
stark
gesunken
und
die
verbliebene
Nachfrage
sei
überaus
breit
gestreut
. [EU]
Un
importador
no
incluido
en
la
muestra
afirmó
que
la
demanda
de
porcelana
,
especialmente
de
tipo
complementario
o
accesorio
y
en
el
sector
privado
,
ha
descendido
bruscamente
y
que
el
resto
de
la
demanda
está
muy
diversificada
.
Ein
schwedischer
Verband
,
der
schwedische
Einführer
vertritt
,
sprach
sich
in
einer
Stellungnahme
dafür
aus
,
handgefertigtes
Porzellan
aus
der
Warendefinition
der
Untersuchung
auszuschließen
. [EU]
Una
asociación
sueca
en
representación
de
un
grupo
importante
de
importadores
de
este
país
presentó
observaciones
en
favor
de
la
exclusión
de
la
porcelana
hecha
a
mano
de
la
definición
del
producto
investigado
.
Einzelhandel
mit
Porzellan
und
Glaswaren
[EU]
Servicios
comerciales
al
por
menor
de
loza
y
cristalería
Einzelhandelsleistungen
mit
Geschirr
,
Glas-
,
Porzellan
-
und
Tonwaren
,
Besteck
und
nichtelektrischen
Haushaltsgeräten
,
-artikeln
und
Einrichtungsgegenständen
, a.n.g. [EU]
Servicios
de
comercio
al
por
menor
de
vajilla
,
cristalería
,
loza
,
cerámica
,
cubertería
y
artículos
y
material
doméstico
no
eléctrico
n.c.o.p.
Entscheidung
der
Kommission
vom
13
.
Mai
2003
über
die
staatliche
Beihilfe
Deutschlands
zugunsten
der
Kahla
Porzellan
GmbH
und
der
Kahla/Thüringen
Porzellan
GmbH
(
ABl
. L
227
vom
11
.9.2003, S.
12
). [EU]
Decisión
de
la
Comisión
,
de
13
de
mayo
de
2003
,
relativa
a
la
ayuda
estatal
concedida
por
Alemania
a
las
empresas
Kahla
Porzellan
GmbH
y
Kahla/Thüringen
Porzellan
GmbH
(DO L
227
de
11
.9.2003, p.
12
).
"Es
bestehen
jedoch
eine
Vielzahl
von
Risiken
,
die
zum
Scheitern
des
Konzepts
führen
können"
und
"Eine
Entscheidung
für
eine
Beteiligung
an
der
Kahla/Thüringen
Porzellan
GmbH
kann
daher
grundsätzlich
befürwortet
werden
,
wenn
man
sich
des
verbleibenden
,
hohen
Risikos
bewusst
ist
. [EU]
«Persisten
,
no
obstante
,
numerosos
riesgos
que
pueden
hacer
fracasar
el
plan»
, y
«Por
tanto
,
básicamente
se
puede
abogar
por
adquirir
una
participación
en
Kahla/Thüringen
Porzellan
GmbH
si
se
es
consciente
de
los
elevados
riesgos
pendientes
.
Es
wurde
darin
insbesondere
darauf
hingewiesen
,
dass
Russland
ein
Premiummarkt
für
Porzellan
mit
einem
Schwerpunkt
auf
Zier
porzellan
aus
teuren
Materialien
ist
,
während
die
einheimische
Produktion
der
betroffenen
Ware
gemessen
am
Inlandsverbrauch
relativ
gering
ist
. [EU]
En
particular
,
la
información
recibida
indica
que
Rusia
es
un
mercado
de
porcelana
de
alta
calidad
especializado
en
artículos
de
porcelana
decorativos
fabricados
con
materiales
de
precio
elevado
,
mientras
que
la
producción
nacional
del
producto
afectado
es
relativamente
pequeña
en
comparación
con
el
consumo
en
el
país
.
Es
wurde
zudem
festgestellt
,
dass
mehrere
Unionshersteller
handbemaltes
Porzellan
herstellen
und
dass
die
in
der
Union
hergestellte
Ware
in
direktem
Wettbewerb
mit
eingeführter
steht
. [EU]
También
se
constató
que
varios
productores
de
la
Unión
fabrican
porcelana
pintada
a
mano
y
que
los
productos
pintados
a
mano
procedentes
de
la
Unión
y
los
productos
importados
están
en
competencia
directa
.
Exsikkator
(
innerer
Durchmesser
etwa
18
cm
)
mit
Tubus
,
mit
durchlöcherter
Porzellan
-
oder
Aluminiumplatte
. [EU]
Desecador
(con
un
diámetro
interior
aproximado
de
18
centímetros
)
provisto
de
una
llave
y
de
una
placa
perforada
,
de
porcelana
o
aluminio
.
Exsikkator
mit
dicker
,
perforierter
Platte
aus
Metall
,
die
ersatzweise
aus
Porzellan
sein
kann
.
Der
Exsikkator
enthält
ein
wirksames
Trocknungsmittel
. [EU]
Secador
de
placa
de
metal
o,
en
su
defecto
,
de
porcelana
,
gruesa
,
perforada
,
que
contenga
un
deshidratante
eficaz
.
Exsikkator
mit
dicker
,
perforierter
Platte
aus
Metall
oder
Porzellan
,
der
ein
wirksames
Trocknungsmittel
enthält
. [EU]
Desecador
con
una
placa
gruesa
perforada
de
metal
o
porcelana
,
que
contenga
un
agente
desecante
eficaz
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Porzellan":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners