DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

243 results for PZL
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

1998 hat das private Beratungsunternehmen Business Management Finance S.A eine Umstrukturierungsstrategie für PZL Hydral entwickelt. [EU] En 1998, la consultora privada Business Management Finance S.A preparó una estrategia de reestructuración de PZL Hydral.

2002 wurden mit, einem international tätigen Hersteller von Flugzeugteilen mit einem Jahresumsatz von [...] im Jahr 2009, im Ergebnis der industriellen Zusammenarbeit Gespräche über den Verkauf von PZL Hydral aufgenommen. [EU] En 2002, como resultado de la cooperación industrial, se iniciaron conversaciones sobre la venta de PZL Hydral con la empresa [...], un fabricante a escala mundial de componentes aeronáuticos con un volumen de negocios en 2009 de [...].

2007 haben die öffentlichen Einrichtungen mit Ansprüchen auf Forderungen einen Vergleich mit ARP und PZL Hydral über die Begleichung ihrer Forderungen vereinbart, der im November 2007 in den Plan aufgenommen wurde. [EU] En 2007, los órganos recaudadores públicos alcanzaron un acuerdo de liquidación de la deuda con la ADI y PZL Hydral, que se incorporó al Plan en noviembre de 2007.

2008 verbuchte PZL Wrocł;aw Aufträge und Absätze von Erzeugnissen für den militärischen Einsatz wie Hydrauliksysteme, Pneumatikbauteile für Kraftstoffmesssysteme im Wert von. Darüber hinaus führte das Unternehmen Wartungsarbeiten für das Ministerium für Nationale Verteidigung im Wert von [...] aus. Das ergibt einen Gesamtbetrag von [...]. [EU] En 2008, PZL Wrocł;aw recibió contratos en relación con productos militares y vendió tales productos (por ejemplo, sistemas hidráulicos, componentes neumáticos para los sistemas de control de combustible) por importe de [...], y prestó al Ministerio de Defensa servicios por valor de [...], lo que ascendió a un valor total de [...].

2008 wechselten 559 Mitarbeiter und 2009 weitere 37 Mitarbeiter von PZL Hydral zu PZL Wrocł;aw. [EU] En 2008, se transfirieron 559 empleados de PZL Hydral a PZL Wrocł;aw y 37 en 2009.

2009 geriet PZL Wrocł;aw allerdings in finanzielle Schwierigkeiten, weil sich das Auftragsvolumen des Ministeriums für Nationale Verteidigung infolge der Wirtschaftskrise stark reduziert hatte. [EU] En 2009, sin embargo, PZL Wrocł;aw experimentó dificultades financieras como consecuencia del brusco descenso del número de pedidos del Ministerio de Defensa debido a la crisis económica.

Ab 2003 konnte PZL Hydral außerdem die Rückzahlungsquote seiner öffentlichen Verbindlichkeiten deutlich erhöhen. [EU] Además, desde 2003 se ha producido un incremento considerable en el reembolso de las deudas públicas de PZL Hydral.

Als PZL Hydral in den Jahren 1998-2006 Probleme mit der Bedienung der Darlehen hatte, hatten die Banken nach polnischem Zivilrecht die Möglichkeit, gesetzliche Zinsen nach dem vom Ministerrat festgesetzten Satz berechnen, wie in Tabelle 7 dargestellt. [EU] Cuando en el periodo 1998-2006 PZL Hydral tuvo dificultades para reembolsar sus créditos, los bancos podían haberle aplicado, de conformidad con el Código Civil polaco, un tipo de interés obligatorio fijado por el Consejo de Ministros, como se indica en el cuadro 7.

Als zweckdienlich für die Umstrukturierung der Verbindlichkeiten von PZL Hydral wurde die Ausgliederung einiger Vermögenswerte des Unternehmens und ihr Verkauf an einen privaten Investor angesehen. [EU] En ella se indica que sería razonable aislar algunos de los activos de la empresa y venderlos a un inversor privado, con el fin de reestructurar las deudas de PZL Hydral.

Am 18. Dezember 2009 unterzeichneten ARP, PZL Hydral und einen Rahmenvertrag. [EU] El 18 de diciembre de 2009, la ADI, PZL Hydral y [...] firmaron un acuerdo marco.

Am 22. April 2003 übermittelte PZL Hydral eine Absichtserklärung, in der das Interesse an einem möglichen Kauf von Anteilen an PZL Hydral und die Bereitschaft zur Durchführung einer Due-Diligence-Prüfung bekundet wurden. [EU] El 22 de abril de 2003 [...] envió a PZL Hydral una declaración de intenciones en la que manifestaba su interés en la adquisición potencial de las acciones de PZL Hydral y su disponibilidad a llevar un análisis de diligencia debida (due diligence).

Am 25. November 2002 haben und PZL Hydral eine Vereinbarung über die Vertraulichkeit von Informationen getroffen. [EU] El 25 de noviembre de 2002 [...] y PZL Hydral celebraron un acuerdo por el que se prohíbe la divulgación de información.

Am 2. April 2008 bot das Unternehmen für die Anteile (was dem Wert von PZL Wrocł;aw am 31. Dezember 2007 entsprach) und die Umwandlung des Umlaufvermögens nach einer speziellen Formel an. [EU] El precio ofrecido por las acciones el 2 de abril de 2008 fue de [...] (lo que reflejaba el valor de PZL Wrocł;aw a 31 de diciembre de 2007), más los cambios en los activos actuales calculados con arreglo a una fórmula específica.

Am 30. September 2008 hat, ein Unternehmen mit [...], ein erstes unverbindliches Angebot für den Erwerb von 100 % der Anteile an PZL Wrocł;aw über [...] vorgelegt (nachstehend "Angebot vom 30. September 2008" genannt). [EU] El 30 de septiembre de 2008 [...] presentó una oferta preliminar no vinculante para la adquisición del 100 % de las acciones de PZL Wrocł;aw («la oferta de 30 de septiembre de 2008») por un importe de [...].

Am 31. Januar 2008 hat ein Kaufangebot für die Anteile an PZL Wrocł;aw unterbreitet und dieses am 14. Februar 2008 erstmals ergänzt. [EU] El 31 de enero de 2008, [...] presentó una oferta por las acciones de PZL Wrocł;aw, que incrementó por primera vez el 14 de febrero de 2008.

Angesichts der finanziellen Lage des Unternehmens würde PZL Wrocł;aw bei einem Scheitern des Verkaufsvertrags Konkurs anmelden (siehe Erwägungsgrund 52). [EU] Teniendo también en cuenta la situación financiera de PZL Wrocł;aw, el fracaso del acuerdo de venta conduciría a la quiebra de la empresa (véase el considerando 52).

Angesichts der spezifischen Produktion von PZL Wrocł;aw (als Anbieter von Erzeugnissen und Dienstleistungen für den Bedarf der Streitkräfte der Republik Polen besitzt das Unternehmen für die Landesverteidigung besondere Bedeutung) sowie der verhältnismäßig hohen Konzentration der Luftfahrtindustrie weltweit und der damit verbundenen relativ geringen Zahl potenzieller Investoren war es den polnischen Behörden zufolge jedem potenziellen Investor möglich, sich über den Verkauf von PZL Wrocł;aw zu informieren und am Privatisierungsprozess zu beteiligen. [EU] Teniendo en cuenta el carácter específico de la producción de PZL Wrocł;aw (en su calidad de proveedor de bienes y servicios para las Fuerzas Armadas polacas, PZL Wrocł;aw tiene una especial importancia para la seguridad nacional) y el nivel relativamente elevado de concentración del sector aeronáutico en todo el mundo, lo que resulta en un número relativamente reducido de inversores potenciales, la autoridades polacas han alegado que todos los inversores potenciales tuvieron la oportunidad de obtener información sobre la venta de PZL Wrocł;aw y de tomar parte en este proceso de privatización.

ARP hat jedoch vor der Vergabe des Darlehens von 2008 die finanzielle Lage von PZL Wrocł;aw untersucht und befunden, dass das Unternehmen gewinnbringend arbeitet. [EU] No obstante, antes de conceder el crédito de 2008, la ADI analizó la situación financiera de PZL Wrocł;aw y constató que arrojaba beneficios.

ARP hatte das Darlehen von 2008 in einer fortgeschrittenen Phase der Verhandlung mit unter der Annahme gewährt, dass es entweder durch PZL Wrocł;aw aus Eigenmitteln oder durch den Investor getilgt wird. [EU] La ADI concedió el crédito de 2008 en una fase avanzada de las negociaciones con [...], partiendo de la base de que sería reembolsado por PZL Wrocł;aw con sus propios fondos o por el inversor.

ARP sicherte zu, dafür Sorge zu tragen, dass sämtliche Vermögenswerte von PZL Wrocł;aw frei von Forderungen der öffentlich-rechtlichen Gläubiger von PZL Hydral sind. [EU] La ADI se comprometió a garantizar que todos los activos de PZL Wrocł;aw estuvieran libres de toda deuda contraída con los acreedores públicos de PZL Hydral.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners