A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
24 results for Lebensmittelherstellung
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Alle
normalerweise
als
Verarbeitungshilfsstoffe
in
der
Lebensmittelherstellung
verwendeten
Zubereitungen
aus
Mikroorganismen
und
Enzymen
,
ausgenommen
genetisch
veränderte
Mikroorganismen
und
von
genetisch
veränderten
Organismen
im
Sinne
der
Richtlinie
2001/18/EG
(*)
abgeleitete
Enzyme
." [EU]
Todos
los
preparados
a
base
de
microorganismos
y
enzimas
habitualmente
empleados
como
auxiliares
tecnológicos
en
la
elaboración
de
alimentos
, a
excepción
de
los
microorganismos
modificados
genéticamente
y
de
las
enzimas
derivadas
de
"organismos
modificados
genéticamente"
,
en
el
sentido
de
la
Directiva
2001/18/CE
(*).».
Alle
normalerweise
in
der
Lebensmittelherstellung
verwendeten
Zubereitungen
aus
Mikroorganismen
,
ausgenommen
genetisch
veränderte
Mikroorganismen
im
Sinne
der
Richtlinie
2001/18/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
.c)
Es
wird
folgender
Teil
A.6.
angefügt:
[EU]
Todos
los
preparados
a
base
de
microorganismos
habitualmente
empleados
en
la
elaboración
de
alimentos
, a
excepción
de
los
microorganismos
modificados
genéticamente
,
definidos
en
la
Directiva
2001/18/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
.c)
Se
añade
el
siguiente
punto
A.6:
Ausfuhr
lebender
Schlachtequiden
in
die
Union
(
nur
zur
Lebensmittelherstellung
bestimmte
Tiere
). [EU]
Exportación
a
la
Unión
de
équidos
vivos
para
sacrificio
(solo
animales
de
abasto
).
Ausfuhr
lebender
Schlachtequiden
(
nur
zur
Lebensmittelherstellung
bestimmte
Tiere
). [EU]
Exportación
de
équidos
de
abasto
vivos
(solo
animales
productores
de
alimentos
).
Ausfuhr
lebender
Schlachtequiden
(
nur
zur
Lebensmittelherstellung
bestimmte
Tiere
). [EU]
Exportaciones
de
équidos
vivos
para
el
matadero
(solo
animales
destinados
a
la
producción
de
alimentos
).
Ausfuhr
lebender
Schlachtequiden
(
nur
zur
Lebensmittelherstellung
bestimmte
Tiere
). [EU]
Exportaciones
de
équidos
vivos
para
el
matadero
(sólo
animales
destinados
a
la
producción
de
alimentos
).
Ausfuhr
von
lebenden
Schlachtpferden
(
nur
zur
Lebensmittelherstellung
bestimmte
Tiere
). [EU]
Exportaciones
de
équidos
vivos
para
el
matadero
(sólo
animales
destinados
a
la
producción
de
alimentos
).
Bei
bestimmten
Zusatzstoffen
könnten
Rückstände
auftreten
,
die
unterhalb
der
MRL
in
Milch
,
Eiern
oder
Fleisch
liegen
,
aber
die
für
bestimmte
Verfahren
der
Lebensmittelherstellung
erforderliche
Lebensmittelqualität
beeinträchtigen
. [EU]
Algunos
residuos
de
determinados
aditivos
podrían
aparecer
por
debajo
de
los
LMR
en
la
leche
,
los
huevos
o
la
carne
y,
no
obstante
,
incidir
en
la
calidad
de
los
alimentos
,
especialmente
en
determinados
procesos
de
transformación
.
Bei
Lebendimpfstoffen
gegen
Zoonosen
im
Sinne
der
Richtlinie
2003/99/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
,
die
an
zur
Lebensmittelherstellung
genutzten
Tieren
angewandt
werden
sollen
,
müssen
diese
Versuche
insbesondere
die
Persistenz
der
Organismen
an
der
Injektionsstelle
berücksichtigen
.6.3. [EU]
En
el
caso
de
las
vacunas
atenuadas
contra
zoonosis
,
en
el
sentido
de
la
Directiva
2003/99/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[14],
destinadas
a
animales
productores
de
alimentos
,
dichos
estudios
tendrán
particularmente
en
cuenta
la
persistencia
del
microorganismo
en
el
lugar
de
inyección
.6.3.
Butterfett
in
der
Lebensmittelherstellung
[EU]
Materias
grasas
butíricas
en
la
industria
alimentaria
Butterfett
in
der
Lebensmittelherstellung
[EU]
Materias
grasas
butíricas
en
la
transformación
de
alimentos
Die
Einschränkung
betrifft
nur
tierische
Erzeugnisse
.Zubereitungen
aus
Mikroorganismen
und
Enzymen:Alle
normalerweise
als
Verarbeitungshilfsstoffe
in
der
Lebensmittelherstellung
verwendeten
Zubereitungen
aus
Mikroorganismen
und
Enzymen
,
ausgenommen
genetisch
veränderte
Mikroorganismen
oder
von
genetisch
veränderten
Organismen
im
Sinne
der
Richtlinie
2001/18/EG*
abgeleitete
Enzyme
. [EU]
La
restricción
se
limita
a
los
productos
de
origen
animal
.Preparados a
base
de
microorganismos
y
enzimas:Todos
los
preparados
a
base
de
microorganismos
y
enzimas
habitualmente
empleados
como
auxiliares
tecnológicos
en
la
elaboración
de
alimentos
, a
excepción
de
los
microorganismos
modificados
genéticamente
y
de
las
enzimas
derivadas
de
"organismos
modificados
genéticamente"
,
en
el
sentido
de
la
Directiva
2001/18/CE
.
Die
potenziellen
schädlichen
Auswirkungen
von
Rückständen
der
Tierarzneimittel
oder
Stoffe
in
von
behandelten
Tieren
stammenden
Lebensmitteln
auf
den
Menschen
und
die
Schwierigkeiten
,
die
diese
Rückstände
bei
der
industriellen
Lebensmittelherstellung
mit
sich
bringen
können
. [EU]
Los
posibles
efectos
nocivos
para
las
personas
de
los
residuos
del
medicamento
veterinario
o
la
sustancia
presentes
en
productos
alimenticios
procedentes
de
animales
tratados
y
los
inconvenientes
que
puedan
crear
dichos
residuos
en
la
transformación
industrial
de
los
productos
alimenticios
.
Die
Ukraine
,
die
derzeit
für
Equiden
mit
der
Einschränkung
"Ausfuhr
lebender
Schlachtequiden
(
nur
zur
Lebensmittelherstellung
bestimmte
Tiere
)"
im
Anhang
der
Entscheidung
2004/432/EG
aufgeführt
ist
,
hat
der
Kommission
den
angeforderten
Rückstandsüberwachungsplan
nicht
vorgelegt
. [EU]
Ucrania
,
que
,
para
los
équidos
,
figura
actualmente
en
la
lista
del
anexo
de
la
Decisión
2004/432/CE
con
la
restricción
«exportación
de
équidos
de
abasto
vivos
(solo
animales
productores
de
alimentos
)»
no
ha
presentado
a
la
Comisión
el
plan
de
vigilancia
de
residuos
requerido
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
April
2004
über
amtliche
Kontrollen
zur
Überprüfung
der
Einhaltung
des
Lebensmittel-
und
Futtermittelrechts
sowie
der
Bestimmungen
über
Tiergesundheit
und
Tierschutz
sieht
Kontrollmaßnahmen
bezüglich
der
Verwendung
von
Pflanzenschutzmitteln
in
allen
Phasen
der
Lebensmittelherstellung
vor
,
einschließlich
des
Führens
von
Aufzeichnungen
über
deren
Verwendung
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
882/2004
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
29
de
abril
de
2004
,
sobre
los
controles
oficiales
efectuados
para
garantizar
la
verificación
del
cumplimiento
de
la
legislación
en
materia
de
piensos
y
alimentos
y
la
normativa
sobre
salud
animal
y
bienestar
de
los
animales
[13],
establece
medidas
de
control
para
el
uso
de
productos
fitosanitarios
en
todas
las
fases
de
la
producción
de
alimentos
,
entre
las
que
figura
el
mantenimiento
de
registros
sobre
el
uso
de
productos
fitosanitarios
.
Erzeugnis
,
das
bei
der
Extraktion
von
Sojabohnen
für
die
Lebensmittelherstellung
anfällt
[EU]
Producto
obtenido
durante
la
extracción
de
habas
de
soja
para
preparaciones
alimenticias
.
Erzeugnis
,
das
bei
der
Verarbeitung
von
Sojabohnen
für
die
Lebensmittelherstellung
anfällt
[EU]
Productos
obtenidos
cuando
se
transforman
las
habas
de
soja
para
obtener
preparaciones
alimenticias
a
base
de
habas
de
soja
.
Es
ist
daher
angebracht
,
den
Geltungsbereich
der
vorliegenden
Verordnung
auf
den
Futtermittelsektor
zu
beschränken
,
in
dem
im
Vergleich
zu
den
Bereichen
der
Lebensmittelherstellung
die
Wahrscheinlichkeit
von
GV-Erzeugnissen
größer
ist
. [EU]
Conviene
,
pues
,
limitar
el
ámbito
de
aplicación
del
presente
Reglamento
al
sector
de
la
alimentación
animal
,
cuyos
productos
,
en
comparación
con
otros
sectores
relacionados
con
la
producción
de
alimentos
,
tienen
mayor
probabilidad
de
contener
material
modificado
genéticamente
.
Es
kann
angezeigt
sein
,
für
solche
Zusatzstoffe
zusätzlich
zu
den
MRL
einen
maximalen
mit
der
Lebensmittelherstellung
vereinbaren
Rückstand
(
Maximum
(
food
product
)
Processing
Compatible
Residue
,
MPCR
)
in
Erwägung
zu
ziehen
. [EU]
En
esos
casos
,
además
de
establecer
valores
de
LMR
,
quizá
sea
conveniente
fijar
un
«residuo
máximo
compatible
con
el
proceso
de
transformación
(de
productos
alimenticios
)».
grundlegende
Prüfungen
für
alle
neuen
Tierarzneimittel
,
die
für
zur
Lebensmittelherstellung
verwendete
Tiere
bestimmt
sind
,
zur
Beurteilung
der
Unbedenklichkeit
etwaiger
Rückstände
in
Lebensmitteln
für
den
menschlichen
Verzehr
[EU]
las
pruebas
básicas
necesarias
para
todo
nuevo
medicamento
veterinario
que
vaya
a
administrarse
a
animales
destinados
a
la
producción
de
alimentos
,
con
vistas
a
evaluar
la
seguridad
de
cualquier
residuo
presente
en
alimentos
para
el
consumo
humano
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lebensmittelherstellung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners