A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Kontext
Kontextmenü
kontieren
kontigentieren
Kontinent
kontinental
Kontinentalabfall
Kontinentalabhang
Kontinentalböschung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
15 results for
Kontinent
Word division: Kon·ti·nent
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Aufgrund
der
geringen
Größe
der
Inselgruppe
und
ihrer
Bevölkerung
,
der
relativen
Abgeschiedenheit
und
der
angespannten
Wirtschaftslage
,
die
die
Möglichkeiten
einer
solchen
Neuausrichtung
erheblich
einschränkten
,
erschien
eine
Diversifizierung
durch
den
Tourismus
,
unter
Nutzung
des
Kapitals
,
das
die
unberührte
Natur
des
Landes
darstellt
,
und
seiner
Nähe
zum
nordamerikanischen
Kontinent
,
der
interessanteste
Weg
zu
sein
. [EU]
Dado
que
el
modesto
tamaño
del
archipiélago
y
de
su
población
,
su
aislamiento
relativo
y
las
tensiones
de
su
economía
reducían
considerablemente
las
posibilidades
de
dicha
reorientación
,
la
diversificación
gracias
al
turismo
,
aprovechando
la
bien
conservada
naturaleza
del
territorio
y
su
proximidad
con
el
continente
norteamericano
,
parecía
el
sector
más
interesante
.
Der
Gerichtshof
stellte
fest
,
dass
die
Kommission
mit
der
Beschränkung
auf
die
Hinweise
,
dass
die
Beihilfe
sektorspezifisch
und
auf
die
Schifffahrt
in
Sardinien
beschränkt
sei
,
dass
mehr
als
90
%
des
Güteraustausch
zwischen
dem
Kontinent
und
Sardinien
auf
dem
Seeweg
erfolge
und
dass
65
%
des
touristischen
Verkehrs
(
Beförderung
von
Fahrgästen
mit
ihren
Fahrzeugen
)
durch
Schifffahrtsunternehmen
abgewickelt
werde
,
keinerlei
Feststellungen
zum
Wettbewerb
zwischen
den
sardischen
und
den
in
anderen
Mitgliedstaaten
ansässigen
Schifffahrtsunternehmen
getroffen
habe
. [EU]
El
Tribunal
ha
podido
comprobar
que
la
Comisión
se
ha
limitado
a
afirmar
que
las
ayudas
son
selectivas
y
reservadas
al
sector
naviero
de
Cerdeña
;
que
el
transporte
de
mercancías
entre
el
continente
y
Cerdeña
se
desarrolla
en
más
de
un
90
%
por
vía
marítima
y
que
el
tráfico
de
turistas
(pasajeros
con
automóviles
)
corre
,
en
un
65
%, a
cargo
de
empresas
navieras
,
pero
no
ha
facilitado
datos
relativos
a
la
competencia
entre
las
empresas
navieras
sardas
y
las
establecidas
en
otros
Estados
miembros
.
Die
ELFAA
ist
ferner
der
Auffassung
,
dass
AZ
einige
Flughafenstrukturen
allein
nutzen
könnte
,
ohne
dass
die
Kosten
dafür
in
vollem
Umfang
in
den
Kosten
enthalten
wären
,
die
der
Gesellschaft
in
Rechnung
gestellt
werden
,
und
AZ
sich
auf
einen
öffentlichen
Dienstleistungsauftrag
berufe
,
was
nach
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2408/92
des
Rates
vom
23
.
Juli
1992
über
den
Zugang
von
Luftfahrtunternehmen
der
Gemeinschaft
zu
Strecken
des
innergemeinschaftlichen
Flugverkehrs
nicht
gerechtfertigt
sei
;
in
diesem
Zusammenhang
wird
auf
den
jüngsten
Fall
der
18
Strecken
zwischen
Sardinien
und
dem
Kontinent
verwiesen
[7]. [EU]
La
ELFAA
afirma
asimismo
que
AZ
tiene
uso
exclusivo
de
algunas
estructuras
aeroportuarias
sin
que
su
coste
quede
plenamente
incluido
en
los
costes
facturados
a
la
compañía
y
que
invoca
obligaciones
de
servicio
público
(OSP)
no
justificadas
con
arreglo
al
Reglamento
(CEE)
no
2408/92
del
Consejo
,
de
23
de
julio
de
1992
,
relativo
al
acceso
de
las
compañías
aéreas
de
la
Comunidad
a
las
rutas
aéreas
intracomunitarias
[6];
en
este
sentido
,
cita
el
caso
reciente
de
las
18
rutas
entre
Cerdeña
y
la
Italia
peninsular
[7].
Die
Hauptverantwortung
für
die
Verhinderung
,
Bewältigung
und
Beilegung
von
Konflikten
auf
dem
afrikanischen
Kontinent
liegt
bei
den
Afrikanern
selbst
. [EU]
La
responsabilidad
principal
de
la
prevención
,
gestión
y
resolución
de
conflictos
en
el
continente
africano
incumbe
a
los
propios
africanos
.
Die
nahe
bevorstehende
Einstellung
des
Dienstes
von
Fährunternehmen
,
die
derzeit
lebende
Rinder
von
Irland
auf
den
europäischen
Kontinent
befördern
,
wird
den
Handel
mit
lebenden
Rindern
zwischen
Irland
und
anderen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigen
. [EU]
La
inminente
supresión
del
servicio
prestado
por
las
empresas
de
transbordadores
que
transportan
en
la
actualidad
bovinos
vivos
de
Irlanda
a
la
Europa
continental
tendrá
graves
repercusiones
en
el
comercio
de
estos
animales
entre
Irlanda
y
otros
Estados
miembros
.
Dieser
Strategie
zufolge
gehört
der
afrikanische
Kontinent
zu
den
Regionen
,
die
durch
den
illegalen
Handel
mit
SALW
und
deren
übermäßige
Anhäufung
am
stärksten
gefährdet
sind
. [EU]
En
la
Estrategia
se
señala
que
el
continente
africano
es
una
de
las
regiones
más
afectadas
por
el
tráfico
ilícito
y
la
acumulación
excesiva
de
APAL
.
In
der
Halbzeitbilanz
zum
Verkehrsweißbuch
der
Kommission
von
2001
mit
dem
Titel
"Für
ein
mobiles
Europa
-
Nachhaltige
Mobilität
für
unseren
Kontinent
"
vom
22
.
Juni
2006
wurde
angekündigt
,
dass
die
Union
umweltfreundliche
Innovationen
unterstützen
wird
,
insbesondere
durch
aufeinander
folgende
Euro-Emissionsnormen
(
Euronormen
)
und
die
Förderung
sauberer
Fahrzeuge
im
öffentlichen
Beschaffungswesen
. [EU]
La
Revisión
intermedia
del
Libro
Blanco
del
transporte
de
la
Comisión
Europea
de
2001
titulada
«Por
una
Europa
en
movimiento
–
;
Movilidad
sostenible
para
nuestro
continente»
,
de
22
de
junio
de
2006
,
anunció
que
la
Unión
estimularía
la
innovación
ecológica
,
en
particular
, a
través
de
normas
sobre
emisiones
europeas
(normas
Euro
)
sucesivas
y
la
promoción
de
vehículos
no
contaminantes
mediante
contratos
públicos
.
Innerhalb
des
Kontinent
s
wurden
zahlreiche
Handelsströme
angegeben
,
während
nur
geringer
Handel
zwischen
dem
Kontinent
und
Skandinavien
,
Finnland
oder
VK/Irland
vorkommt
. [EU]
En
Europa
continental
se
observan
numerosos
flujos
comerciales
,
mientras
que
entre
esta
región
y
Escandinavia
,
Finlandia
o
el
Reino
Unido/Irlanda
solamente
existen
flujos
comerciales
de
poca
importancia
.
Mitteilung
der
Europäischen
Kommission
"Für
ein
mobiles
Europa
–
;
Nachhaltige
Mobilität
für
unseren
Kontinent
–
;
Halbzeitbilanz
zum
Verkehrsweißbuch
der
Europäischen
Kommission"
. [EU]
Comunicación
de
la
Comisión
«Por
una
Europa
en
movimiento
-
Movilidad
sostenible
para
nuestro
continente
-
Revisión
intermedia
del
Libro
Blanco
del
transporte»
.
Mitteilung
der
Europäischen
Kommission
"Für
ein
mobiles
Europa
-
Nachhaltige
Mobilität
für
unseren
Kontinent
–
;
Halbzeitbilanz
zum
Verkehrsweißbuch
der
Europäischen
Kommission"
, KOM(
2006
)
314
vom
22
.6.2006, S.
21
. [EU]
Comunicación
de
la
Comisión
«Por
una
Europa
en
movimiento
-
Movilidad
sostenible
para
nuestro
continente
-
Revisión
intermedia
del
Libro
Blanco
del
transporte»
,
COM
(2006)
314
,
de
22
de
junio
de
2006
, p.
21
.
Nach
der
Richtlinie
2000/29/EG
ist
die
Einfuhr
von
Pflanzkartoffeln
mit
Ursprung
auf
dem
amerikanischen
Kontinent
verboten
. [EU]
La
Directiva
2000/29/CE
prohíbe
la
introducción
en
la
Unión
de
patatas
de
siembra
originarias
del
continente
americano
.
Populus
L.,
mit
Ursprung
auf
dem
amerikanischen
Kontinent
gewonnen
wurde
. [EU]
Populus
L.
originaria
del
continente
americano
.
Veranstaltung
eines
internationalen
Politik-Seminars
in
Afrika
zur
Verhütung
der
Verbreitung
von
SALW
auf
dem
Kontinent
. [EU]
La
organización
de
un
seminario
de
política
internacional
en
África
sobre
la
prevención
de
la
proliferación
de
APAL
y
en
el
continente
.
Veranstaltung
von
bis
zu
drei
Studienbesuchen
in
Afrika
durch
Mitglieder
der
Expertengruppe
,
damit
sie
ein
besseres
Verständnis
dafür
entwickeln
können
,
wie
sich
der
illegale
Handel
mit
SALW
und
deren
übermäßige
Anhäufung
auf
dem
Kontinent
auswirken
,
mit
lokalen
Akteuren
zusammenkommen
können
und
den
Bedarf
an
technischer
Hilfe
erörtern
können
[EU]
La
organización
de
hasta
tres
visitas
de
estudio
a
África
de
los
miembros
del
grupo
de
expertos
para
que
profundicen
su
comprensión
de
las
consecuencias
del
tráfico
y
la
acumulación
excesiva
de
APAL
en
el
continente
,
se
reúnan
con
los
actores
locales
y
debatan
las
necesidades
de
asistencia
técnica
Versicherungs-
und
Vermögensverwaltungstätigkeiten
auf
dem
amerikanischen
Kontinent
[EU]
Actividades
de
seguros
y
gestión
de
activos
en
América
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kontinent":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners