A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
120 results for Grabaciones
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Wir
bieten
Ihnen
nun
mehr
und
mehr
eigene
Vertonungen
an
. [L]
Ahora
les
ofrecemos
no
sólo
más
grabaciones
,
sino
más
grabaciones
propias
nuestras
.
20
DVDs
(
digital
versatile
discs
),
auf
denen
Werke
"moderner
Kunst"
in
Form
von
Bildern
mit
Tonbegleitung
gespeichert
sind
. [EU]
20
discos
versátiles
digitales
(DVD)
que
contienen
grabaciones
de
obras
de
«arte
moderno»
en
forma
de
imágenes
acompañadas
de
sonido
.
Als
alternative
Ausbildungsmethode
können
u. a.
auch
Videos
eingesetzt
werden
,
die
die
Strecke
aus
der
Sicht
des
Triebfahrzeugführers
zeigen
. [EU]
Como
método
de
formación
alternativo
se
pueden
utilizar
,
entre
otros
,
grabaciones
de
los
itinerarios
realizadas
desde
la
cabina
del
maquinista
.
Am
5.
Juni
1991
erhielt
die
Kommission
einen
Antrag
des
europäischen
Büros
des
Internationalen
Verbandes
der
fonografischen
Industrie
(
IFPI
),
der
praktisch
alle
Hersteller
von
Tonträgern
in
der
Gemeinschaft
vertritt
,
nach
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2641/84
des
Rates
vom
17
.
September
1984
zur
Stärkung
der
gemeinsamen
Handelspolitik
und
insbesondere
des
Schutzes
gegen
unerlaubte
Handelspraktiken
. [EU]
El
5
de
junio
de
1991
,
la
Comisión
recibió
una
denuncia
,
al
amparo
de
lo
dispuesto
en
el
Reglamento
(CEE)
no
2641/84
del
Consejo
,
de
17
de
septiembre
de
1984
,
relativo
al
fortalecimiento
de
la
política
comercial
común
,
en
particular
en
materia
de
defensa
contra
las
prácticas
comerciales
ilícitas
[2],
presentada
por
la
Oficina
Europea
de
la
Federación
Internacional
de
la
Industria
Fonográfica
(FIIF),
que
representa
a
la
casi
totalidad
de
productores
de
grabaciones
de
sonido
de
la
Comunidad
.
anonymisiert
werden
oder
[EU]
se
hayan
eliminado
de
las
grabaciones
los
datos
de
identificación
, o
Arbeitsprotokollierung
und
-aufzeichnung
; [EU]
Grabaciones
y
anotaciones
de
trabajo
.
Audiovisuelle
und
verwandte
Dienstleistungen
umfassen
Dienstleistungen
und
damit
verbundene
Gebühren
für
die
Produktion
von
bewegten
Bildern
(
auf
Film
oder
Videoband
),
Radio-
und
Fernsehprogrammen
(
live
oder
auf
Band
)
sowie
die
Aufzeichnung
von
Musikproduktionen
. [EU]
Los
servicios
audiovisuales
y
conexos
son
los
servicios
y
cargos
relacionados
con
la
producción
de
películas
cinematográficas
(en
película
o
cinta
de
video
),
programas
de
radio
y
televisión
(en
directo
o
diferido
) y
grabaciones
musicales
.
Aufbewahrung
von
Aufzeichnungen
[EU]
Conservación
de
grabaciones
Aufbewahrung
,
Vorlage
und
Verwendung
von
Aufzeichnungen
der
Flugschreiber
[EU]
Conservación
,
presentación
y
utilización
de
grabaciones
de
los
registradores
de
vuelo
Aufbewahrung
,
Vorlage
und
Verwendung
von
Aufzeichnungen
des
Flugschreibers
[EU]
Conservación
,
presentación
y
utilización
de
grabaciones
de
los
registradores
de
vuelo
Auf
der
Grundlage
der
der
Kommission
zugegangenen
Informationen
kann
jedoch
festgestellt
werden
,
dass
die
Marktstellung
der
Musikmajors
auf
dem
Großhandelsmarkt
für
Online-Musik-Lizenzen
weitgehend
mit
ihrer
Stellung
auf
den
Tonträgermärkten
übereinstimmt
. [EU]
No
obstante
,
basándose
en
la
información
recibida
por
la
Comisión
,
puede
concluirse
que
la
posición
de
mercado
de
las
principales
empresas
discográficas
en
el
mercado
al
por
mayor
de
licencias
para
música
en
línea
parece
ser
globalmente
similar
a
su
posición
en
los
mercados
de
grabaciones
musicales
.
Aufzeichnungen
der
Flugdatenschreiber
dürfen
nicht
für
andere
Zwecke
als
die
der
Sicherheitsuntersuchung
,
die
Lufttüchtigkeit
oder
der
Instandhaltung
verfügbar
gemacht
oder
genutzt
werden
,
ausgenommen
wenn
solche
Aufzeichnungen
anonymisiert
oder
nach
sicheren
Verfahren
offengelegt
werden
. [EU]
Las
grabaciones
del
registrador
del
vuelo
no
se
publicarán
ni
se
utilizarán
con
fines
distintos
de
la
investigación
de
seguridad
,
la
navegabilidad
o
el
mantenimiento
,
salvo
si
se
aplica
el
anonimato
a
tales
datos
o
se
divulgan
aplicando
procedimientos
de
seguridad
.
Ausrüstungen
für
die
mechanische
Herstellung
von
Blindenschriftmaterial
und
aufgezeichnetem
Material
für
Blinde
[EU]
Equipos
destinados
a
la
producción
mecánica
de
material
en
braille
y
de
grabaciones
para
ciegos
Austausch
von
Sprachnachrichten
im
Zusammenhang
mit
dem
Ereignis
einschließlich
der
Dokumentierung
von
Aufzeichnungen
; [EU]
Intercambio
de
mensajes
verbales
en
relación
con
la
incidencia
,
incluida
la
documentación
procedente
de
grabaciones
.
Ausübende
Künstler
,
die
eine
vertragliche
Beziehung
mit
einem
Tonträgerhersteller
eingehen
,
müssen
diesem
in
der
Regel
ihre
ausschließlichen
Rechte
für
Vervielfältigung
,
Vertrieb
,
Vermietung
und
Zugänglichmachung
von
Aufzeichnungen
ihrer
Darbietungen
übertragen
. [EU]
Cuando
celebran
un
contrato
con
un
productor
de
fonogramas
,
los
artistas
intérpretes
o
ejecutantes
deben
habitualmente
ceder
o
conceder
a
dicho
productor
sus
derechos
exclusivos
de
reproducción
,
distribución
,
alquiler
y
puesta
a
disposición
de
las
grabaciones
de
sus
interpretaciones
o
ejecuciones
.
Bertelsmann
ist
im
Tonträgerbereich
durch
sein
Tochterunternehmen
Bertelsmann
Music
Group
(
"BMG"
)
tätig
. [EU]
Bertelsmann
tiene
actividad
en
el
ámbito
de
las
grabaciones
musicales
a
través
de
su
empresa
subsidiaria
,
propiedad
suya
al
100
%,
Bertelsmann
Music
Group
,
«BMG»
.
Bilder
,
Filme
,
Tonaufnahmen
,
Karten
,
Zeichnungen
[EU]
Fotografías
,
imágenes
de
vídeo
,
grabaciones
sonoras
,
cartas
náuticas
,
dibujos
CPA
18
.20.10:
Dienstleistungen
der
Vervielfältigung
von
bespielten
Tonträgern
[EU]
CPA
18
.20.10:
Servicios
de
reproducción
de
grabaciones
de
sonido
CPA
18
.20.20:
Dienstleistungen
der
Vervielfältigung
von
bespielten
Bildträgern
[EU]
CPA
18
.20.20:
Servicios
de
reproducción
de
grabaciones
de
vídeo
Danach
hielt
die
Kommission
Konsultationen
mit
der
thailändischen
Regierung
ab
,
in
denen
sich
diese
im
September
1992
verpflichtete
,
das
Ausmaß
der
unerlaubten
Vervielfältigung
von
Tonträgern
der
Gemeinschaft
in
möglichst
kurzer
Zeit
bis
zur
Geringfügigkeit
zu
verringern
und
als
ersten
Schritt
innerhalb
eines
Jahres
einen
erheblichen
Rückgang
zu
erreichen
. [EU]
La
Comisión
celebró
consultas
con
las
autoridades
tailandesas
que
llevaron
al
compromiso
del
Gobierno
tailandés
,
en
septiembre
de
1992
,
de
reducir
al
mínimo
la
piratería
de
las
grabaciones
de
sonido
de
la
Comunidad
Europea
en
un
período
de
tiempo
lo
más
breve
posible
y,
en
una
primera
etapa
,
de
lograr
una
reducción
substancial
en
un
año
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Grabaciones":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners