A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1212 results for GRIPE
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
1.
Bis
zur
Entwicklung
von
Molekulartests
wurde
die
Virusisolierung
durch
die
Beimpfung
embryonierter
Hühnereier
als
bei
weitem
aussagekräftigster
diagnostischer
Test
auf
Aviäre
Influenza
und
als
grundlegend
für
die
anschließende
Identifizierung
und
Charakterisierung
des
Infektionsvirus
erachtet
. [EU]
Hasta
el
descubrimiento
y
el
desarrollo
de
las
pruebas
moleculares
,
se
consideraba
que
el
aislamiento
de
virus
por
inoculación
de
huevos
embrionados
de
aves
de
corral
era
,
con
mucho
,
la
prueba
de
diagnóstico
más
sensible
para
la
gripe
aviar
y
que
era
esencial
para
la
identificación
y
la
caracterización
subsiguientes
del
virus
infeccioso
.
Abwehrbereitschaft
und
Reaktionsfähigkeit
mit
Blick
auf
eine
Grippepandemie
[EU]
Preparación
y
respuesta
ante
la
gripe
.
abweichend
von
Anhang
III
Nummer
2.2.1
der
Richtlinie
2004/33/EG
eine
Rückstellungsdauer
von
nicht
weniger
als
7
Tagen
nach
dem
Verschwinden
von
Symptomen
einer
grippeähnlichen
Erkrankung
anwenden
. [EU]
solicitar
,
no
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
2.2.1
del
anexo
III
de
la
Directiva
2004/33/CE
,
un
período
de
exclusión
no
inferior
a 7
días
después
del
cese
de
los
síntomas
de
una
enfermedad
similar
a
la
gripe
.
Abweichend
von
Artikel
10
ist
bei
der
Prüfung
von
Änderungen
aufgrund
von
Wirkstoffänderungen
zwecks
jährlicher
Aktualisierung
eines
Grippeimpfstoffs
für
den
Menschen
das
Verfahren
nach
den
Absätzen
2
bis
5
anzuwenden
." [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
10
,
se
aplicará
el
procedimiento
establecido
en
los
apartados
2 a 5
al
examen
de
las
modificaciones
relativas
a
cambios
de
la
sustancia
activa
con
vistas
a
la
actualización
anual
de
una
vacuna
contra
la
gripe
humana
.»;
Abweichend
von
Artikel
13c
ist
bei
der
Prüfung
von
Änderungen
aufgrund
von
Wirkstoffänderungen
zwecks
jährlicher
Aktualisierung
eines
Grippeimpfstoffs
für
den
Menschen
das
Verfahren
nach
den
Absätzen
2
bis
4
anzuwenden
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
13
quater
,
se
aplicará
el
procedimiento
establecido
en
los
apartados
2 a 4
al
examen
de
las
modificaciones
relativas
a
cambios
de
la
sustancia
activa
con
vistas
a
la
actualización
anual
de
una
vacuna
contra
la
gripe
humana
.
Abweichend
von
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
b
und
Absatz
2
darf
frisches
Fleisch
von
Truthühnern
und
Hühnern
,
die
mit
einem
heterologen
Impfstoff
der
Subtypen
H7N1
und
H5N9
gegen
Geflügelpest
geimpft
worden
sind
,
aus
Italien
versendet
werden
,
sofern
es
von
Truthühnern
und
Hühnern
stammt
,
die
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
8,
apartado
1,
letra
b), y
apartado
2,
podrá
despacharse
desde
Italia
carne
fresca
de
pavos
y
pollos
vacunados
contra
la
gripe
aviar
con
una
vacuna
heteróloga
de
los
subtipos
(H7N1) y (H5N9),
siempre
que
estos
animales:
AI-Erhebung
bei
Hausgeflügel
[EU]
Vigilancia
de
la
gripe
aviar
en
las
aves
de
corral
AI-Viren
bei
anderen
Säugetieren
als
Schweinen
[EU]
Virus
de
la
gripe
aviar
en
mamíferos
distintos
de
los
cerdos
AI-Virus-Infektionen
sind
bei
Schweinen
in
der
Regel
auf
die
Atemwege
beschränkt
,
so
dass
für
Proben
Gewebe
aus
den
Atemwegen
entnommen
und
gegebenenfalls
Oropharyngeal-
oder
Nasenabstriche
gemacht
werden
müssen
,
am
besten
bei
Schweinen
,
die
Symptome
der
Seuche
aufweisen
. [EU]
En
general
,
las
infecciones
por
virus
de
la
gripe
aviar
en
cerdos
se
restringen
a
las
vías
respiratorias
, y
las
muestras
deberán
consistir
en
tejidos
del
aparato
respiratorio
y,
si
procede
,
en
hisopos
bucofaríngeos
o
nasales
,
preferentemente
recogidos
de
cerdos
que
presenten
signos
de
esa
enfermedad
.
Alle
AI-Virusisolate
werden
im
Einklang
mit
dem
geltenden
Gemeinschaftsrecht
an
das
GRL
weitergeleitet
. [EU]
Todas
las
cepas
clínicas
de
virus
de
la
gripe
aviar
se
presentarán
al
LCR
,
de
conformidad
con
la
legislación
comunitaria
.
Alle
AI-Virusisolate
werden
in
Einklang
mit
dem
geltenden
Gemeinschaftsrecht
an
das
GRL
weitergeleitet
. [EU]
Todas
las
cepas
clínicas
de
virus
de
la
gripe
aviar
se
presentarán
al
LCR
,
de
conformidad
con
la
legislación
comunitaria
.
alle
HPAI-
sowie
alle
H5-
und
H7-Isolate
unverzüglich
dem
Gemeinschaftlichen
Referenzlabor
zur
Bestätigung
und
umfassenden
Charakterisierung
zuleiten
,
sofern
keine
Ausnahme
gemäß
Buchstabe
d
gilt
. [EU]
presentar
inmediatamente
todas
las
cepas
clínicas
de
los
subtipos
H5
y
H7
de
la
gripe
aviar
de
alta
patogenicidad
al
laboratorio
comunitario
de
referencia
para
la
confirmación
y
la
caracterización
completa
, a
menos
que
se
conceda
una
excepción
de
conformidad
con
la
letra
d).
alle
identifizierten
nichtgewerblichen
Haltungen
innerhalb
der
Schutzzone
von
einem
amtlichen
Tierarzt
inspiziert
wurden
und
dass
weder
die
klinische
Untersuchung
noch
die
Befunde
der
durchgeführten
Laboruntersuchungen
einen
Verdacht
auf
Aviäre
Influenza
begründen
[EU]
todas
las
explotaciones
no
comerciales
identificadas
en
la
zona
de
protección
hayan
sido
inspeccionadas
por
un
veterinario
oficial
y
ni
el
examen
clínico
ni
los
resultados
de
ninguna
prueba
de
laboratorio
realizada
induzcan
a
sospechar
de
una
infección
de
gripe
aviar
Alle
in
der
AI-Erhebung
von
Wildvögeln
genommenen
Proben
(
Abschnitt
D)
sind
umgehend
,
aber
auf
jeden
Fall
innerhalb
von
zwei
Wochen
,
mittels
PCR
auf
H5
zu
untersuchen
.
Bei
Positivbefund
ist
unverzüglich
der
Spaltbereich
zu
analysieren
,
um
festzustellen
,
ob
ein
Motiv
eines
hoch
pathogenen
AI-Stamms
(
HPAI
)
oder
eines
gering
pathogenen
AI-Stamms
(
LPAI
)
vorliegt
. [EU]
Todas
las
muestras
recogidas
en
el
estudio
de
la
gripe
aviar
en
aves
silvestres
(capítulo D)
se
someterán
a
prueba
en
busca
del
H5
mediante
PCR
lo
antes
posible
en
el
plazo
de
dos
semanas
, y
en
caso
de
resultado
positivo
se
someterá
a
análisis
el
punto
de
corte
lo
antes
posible
,
para
determinar
si
hay
gripe
aviar
altamente
patogénica
o
de
baja
patogenicidad
.
alle
nicht
eindeutigen
oder
positiven
Ergebnisse
der
Überwachung
in
dem
Kompartiment
unverzüglich
der
zuständigen
Behörde
gemeldet
werden
,
so
dass
die
betreffenden
Proben
zur
Bestätigung
an
das
nationale
Referenzlabor
oder
das
gemeinschaftliche
Referenzlabor
für
Aviäre
Influenza
übersandt
werden
können
. [EU]
cualquier
resultado
poco
concluyente
o
positivo
de
la
vigilancia
en
el
compartimento
se
notifique
inmediatamente
a
la
autoridad
competente
de
manera
que
las
muestras
relacionadas
puedan
enviarse
,
para
su
confirmación
,
al
laboratorio
nacional
de
referencia
o
al
laboratorio
comunitario
de
referencia
para
la
gripe
aviar
.
Alle
positiven
serologischen
Befunde
werden
von
den
für
Geflügelpest
zuständigen
nationalen
Laboratorien
durch
HHT
unter
Verwendung
der
vom
Gemeinschaftlichen
Referenzlabor
bereitgestellten
Virusstämme
bestätigt:
[EU]
Todos
los
resultados
serológicos
positivos
serán
confirmados
por
los
laboratorios
nacionales
para
la
gripe
aviar
mediante
una
prueba
de
inhibición
de
la
hemaglutinación
,
utilizando
cepas
específicas
facilitadas
por
el
laboratorio
comunitario
de
referencia
para
la
gripe
aviar:
Allerdings
besteht
Grund
zu
der
Annahme
,
dass
die
Wahrscheinlichkeit
einer
Mutation
zum
HPAI-Virus
umso
größer
ist
,
je
weiter
NPAI-Viren
in
Geflügel
verbreitet
sind
. [EU]
Sin
embargo
,
puede
asumirse
razonablemente
que
,
cuanto
más
circule
la
gripe
aviar
de
baja
patogenicidad
en
aves
de
corral
,
más
ocasiones
habrá
de
que
se
produzca
dicha
mutación
.
Allerdings
treten
in
Drittländern
weiterhin
Ausbrüche
der
hochpathogenen
aviären
Influenza
des
Subtyps
H5N1
bei
Wildvögeln
und
Geflügel
auf
und
bilden
damit
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
in
der
EU
ein
Risiko
. [EU]
Sin
embargo
,
siguen
produciéndose
brotes
de
gripe
aviar
altamente
patógena
del
subtipo
H5N1
en
terceros
países
,
tanto
en
aves
silvestres
como
en
aves
de
corral
,
con
el
consiguiente
riesgo
para
la
salud
humana
y
animal
también
dentro
de
la
Unión
.
Alle
(
serologischen
und
virologischen
)
Befunde
werden
zur
Bestätigung
an
das
Gemeinschaftliche
Referenzlabor
für
aviäre
Influenza
(
GRL
)
weitergeleitet
. [EU]
Todos
los
resultados
(tanto
serológicos
como
virológicos
)
se
enviarán
al
laboratorio
comunitario
de
referencia
(LCR)
de
la
gripe
aviar
,
para
su
cotejo
.
Am
11
.
Oktober
2007
hat
die
WHO
eine
Empfehlung
zur
Aufrechterhaltung
einer
sicheren
und
angemessenen
Blutversorgung
im
Fall
einer
Influenza-Pandemie
veröffentlicht
,
die
vorsieht
,
dass
eine
Lockerung
der
Eignungskriterien
auf
die
Pandemie-Stufe
6
gemäß
dem
Bereitschaftsplan
der
WHO
im
Hinblick
auf
eine
Influenza-Pandemie
[6]
begrenzt
werden
sollte
. [EU]
El
11
de
octubre
de
2007
la
OMS
publicó
una
recomendación
sobre
la
necesidad
de
mantener
unas
reservas
de
sangre
seguras
y
adecuadas
en
caso
de
pandemia
de
gripe
[5];
en
ella
se
establece
que
cualquier
flexibilización
de
los
criterios
de
selección
debe
limitarse
a
la
fase
6
de
la
pandemia
,
con
arreglo
al
Plan
mundial
de
la
OMS
de
preparación
para
una
pandemia
de
influenza
[6].
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "GRIPE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners