A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
15 results for Funkfrequenzspektrums
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
dabei
zu
helfen
,
jene
Frequenzbänder
zu
ermitteln
,
die
zugewiesen
oder
neu
zugewiesen
werden
könnten
,
um
ihre
Nutzung
effizienter
zu
gestalten
,
die
Innovation
zu
fördern
,
den
Wettbewerb
im
Binnenmarkt
zu
steigern
und
neue
Wege
für
eine
gemeinsame
Nutzung
des
Funkfrequenzspektrums
zu
erkunden
,
und
zwar
zum
Vorteil
sowohl
der
privaten
wie
der
öffentlichen
Nutzer
und
unter
Berücksichtigung
potenzieller
positiver
und
negativer
Folgen
der
Zuweisung
und
Neuzuweisung
dieser
und
benachbarter
Frequenzbänder
für
bisherige
Nutzer
. [EU]
ayudar
a
determinar
las
bandas
de
frecuencia
que
podrían
atribuirse
o
reatribuirse
para
mejorar
su
eficiencia
,
promover
la
innovación
y
reforzar
la
competencia
en
el
mercado
interior
,
estudiar
nuevas
vías
para
compartir
el
espectro
,
en
beneficio
tanto
de
los
usuarios
privados
como
públicos
,
teniendo
en
cuenta
al
mismo
tiempo
el
posible
impacto
positivo
y
negativo
en
los
usuarios
actuales
de
la
atribución
o
reatribución
de
tales
bandas
y
de
bandas
adyacentes
.
Der
Hauptgrund
,
weshalb
den
terrestrischen
Betreibern
der
Übergang
zum
digitalen
Fernsehen
auferlegt
wurde
,
besteht
darin
,
dass
das
terrestrische
Fernsehen
einen
Teil
des
Funkfrequenzspektrums
belegt
,
der
mit
einem
hohen
Wert
verbunden
ist
. [EU]
El
motivo
principal
por
el
que
se
impuso
a
los
operadores
terrestres
el
paso
a
la
tecnología
digital
es
que
la
radiodifusión
terrestre
ocupa
una
parte
del
espectro
de
frecuencias
que
presenta
un
valor
muy
elevado
.
Der
Hauptvorteil
der
digitalen
Übertragung
gegenüber
der
Übertragung
per
Analogtechnik
liegt
in
der
Steigerung
der
Übertragungskapazität
auf
sämtlichen
Plattformen
durch
eine
effizientere
Nutzung
des
Funkfrequenzspektrums
. [EU]
La
ventaja
principal
del
paso
a
la
tecnología
digital
,
frente
a
la
radiodifusión
con
tecnología
analógica
,
es
el
aumento
de
la
capacidad
de
transmisión
en
todas
las
plataformas
,
que
se
obtiene
mediante
una
utilización
más
eficaz
del
espectro
de
frecuencias
.
Der
intensive
Gebrauch
einer
begrenzten
Ressource
-
des
Funkfrequenzspektrums
-
durch
die
terrestrischen
Sender
rechtfertigt
die
unterschiedlichen
Auflagen
,
die
ihnen
im
Vergleich
zu
den
Betreibern
anderer
Plattformen
auferlegt
wurden
. [EU]
La
utilización
intensiva
que
los
operadores
terrestres
hacen
de
un
recurso
limitado
-el
espectro
de
frecuencias-
justifica
la
disparidad
de
las
obligaciones
que
les
fueron
impuestas
frente
a
los
operadores
de
otras
plataformas
.
Der
Netzmanager
und
die
nationalen
Frequenzmanager
entwickeln
Verfahren
zur
Frequenzverwaltung
,
Planungskriterien
,
Datensätze
und
Verfahren
zur
Optimierung
der
Nutzung
und
Belegung
des
Funkfrequenzspektrums
durch
den
allgemeinen
Flugverkehr
weiter
und
verbessern
diese
. [EU]
El
Gestor
de
la
Red
y
los
gestores
nacionales
de
frecuencias
desarrollarán
y
mejorarán
los
procedimientos
de
gestión
de
las
frecuencias
,
los
criterios
de
planificación
,
los
conjuntos
de
datos
y
los
procesos
, a
fin
de
optimizar
el
uso
y
la
ocupación
del
espectro
radioeléctrico
por
el
tránsito
aéreo
general
.
der
Übergang
zur
Digitaltechnik
dank
einer
besseren
Nutzung
des
Funkfrequenzspektrums
mit
positiven
externen
Auswirkungen
verbunden
sein
kann
; [EU]
El
paso
a
la
tecnología
digital
puede
determinar
efectos
positivos
externos
gracias
a
una
mejor
utilización
del
espectro
de
frecuencias
.
Die
technische
Verwaltung
des
Funkfrequenzspektrums
umfasst
jedoch
weder
Zuteilungs-
und
Genehmigungsverfahren
(
auch
keine
Fristen
)
noch
die
Entscheidung
,
ob
bei
der
Zuteilung
von
Frequenzen
wettbewerbsorientierte
Auswahlverfahren
heranzuziehen
sind
. [EU]
Sin
embargo
,
la
gestión
técnica
del
espectro
radioeléctrico
no
incluye
los
procedimientos
de
asignación
y
autorización
(ni
su
calendario
),
ni
tampoco
la
decisión
de
usar
o
no
procedimientos
de
selección
competitiva
para
la
asignación
de
radiofrecuencias
.
Die
technische
Verwaltung
des
Funkfrequenzspektrums
,
wie
sie
im
Allgemeinen
durch
die
Entscheidung
Nr
.
676/2002/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
7.
März
2002
über
einen
Rechtsrahmen
für
die
Funkfrequenzpolitik
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
(
Frequenzentscheidung
)
und
im
Besonderen
durch
die
Entscheidung
2007/98/EG
organisiert
wird
,
umfasst
keine
Verfahren
für
die
Zuteilung
von
Frequenzen
und
die
Erteilung
von
Frequenznutzungsrechten
. [EU]
La
gestión
técnica
del
espectro
radioeléctrico
,
organizada
en
general
por
la
Decisión
no
676/2002/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
7
de
marzo
de
2002
,
sobre
un
marco
regulador
de
la
política
del
espectro
radioeléctrico
en
la
Comunidad
Europea
(Decisión
espectro
radioeléctrico
) [8], y
en
particular
por
la
Decisión
2007/98/CE
,
no
abarca
los
procedimientos
de
asignación
del
espectro
ni
de
concesión
de
autorizaciones
de
uso
de
las
radiofrecuencias
.
In
der
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
hatte
die
Kommission
erklärt
,
dass
der
Übergang
zum
digitalen
Fernsehen
mit
erheblichen
Vorteilen
verbunden
wäre
(
einer
effizienteren
Nutzung
des
Funkfrequenzspektrums
und
einer
Erhöhung
der
Übertragungskapazität
),
was
wiederum
eine
Verbesserung
der
erbrachten
Dienstleistungen
und
eine
Erweiterung
des
Angebots
für
die
Verbraucher
zur
Folge
hätte
. [EU]
En
la
decisión
de
incoar
el
procedimiento
,
la
Comisión
reconocía
que
el
paso
a
la
tecnología
digital
genera
ventajas
significativas
-una
utilización
eficaz
del
espectro
de
frecuencias
y
un
aumento
de
las
capacidades
de
transmisión-
,
con
la
consiguiente
mejora
de
los
servicios
y
un
aumento
de
la
oferta
a
disposición
de
los
consumidores
.
innerhalb
des
Funkfrequenzspektrums
,
das
von
der
Internationalen
Fernmeldeunion
für
den
allgemeinen
Flugverkehr
zugewiesen
wurde
,
eine
Trennung
der
Aufgaben
und
Zuständigkeiten
zwischen
der
Netzverwaltungsfunktion
und
den
nationalen
Frequenzverwaltern
,
durch
die
gewährleistet
ist
,
dass
die
Funktionen
der
nationalen
Frequenzverwaltung
weiterhin
die
Zuweisungen
vornehmen
,
die
keine
Auswirkungen
auf
das
Netz
haben
. [EU]
dentro
del
espectro
de
radiofrecuencias
asignado
al
tránsito
aéreo
general
por
la
Unión
Internacional
de
Telecomunicaciones
,
una
división
de
tareas
y
responsabilidades
entre
la
función
de
gestión
de
red
y
los
gestores
nacionales
de
frecuencias
que
garantice
que
las
funciones
nacionales
de
gestión
de
frecuencias
siguen
efectuando
estas
asignaciones
de
frecuencias
sin
consecuencias
para
la
red
.
Kommunikationsprotokolle
müssen
bidirektionale
Punkt/Punkt-Kommunikation
unter
Nutzung
derjenigen
Teile
des
Funkfrequenzspektrums
unterstützen
,
das
von
der
ICAO
als
für
die
Bord/Boden-Kommunikation
zur
Unterstützung
von
Flugverkehrsdiensten
geeignet
benannt
wurde
. [EU]
Los
protocolos
de
comunicación
deberán
admitir
las
comunicaciones
bidireccionales
punto
a
punto
que
utilicen
aquellas
partes
del
espectro
de
radiofrecuencia
señaladas
por
la
OACI
como
adecuadas
para
las
comunicaciones
de
datos
aire-tierra
en
apoyo
de
los
servicios
de
tránsito
aéreo
.
Teil
V
über
die
Nutzung
des
Funkfrequenzspektrums
für
den
Flugverkehr
(
Zweite
Ausgabe
,
Juli
2001
,
einschließlich
aller
Änderungen
bis
hin
zu
Nummer
82
)." [EU]
Volumen
V -
Utilización
del
espectro
de
radiofrecuencias
aeronáuticas
(2a
edición
,
julio
de
2001
,
incluyendo
todas
las
enmiendas
hasta
la
no
82
).».
Wie
bereits
unter
Punkt
9
erläutert
ist
mit
der
digitalen
Übertragungstechnik
eine
effizientere
Nutzung
des
Funkfrequenzspektrums
möglich
. [EU]
Como
ya
se
explicó
en
el
punto
9,
la
radiodifusión
en
tecnología
digital
permite
una
utilización
más
eficaz
del
espectro
de
frecuencias
.
Zur
technischen
Verwaltung
des
Funkfrequenzspektrums
gehört
auch
die
Harmonisierung
und
Zuweisung
von
Frequenzbereichen
. [EU]
La
gestión
técnica
del
espectro
radioeléctrico
incluye
la
armonización
y
atribución
del
espectro
radioeléctrico
.
Zweck
dieses
Beschlusses
ist
die
Festlegung
eines
Mehrjahresprogramms
für
die
Funkfrequenzpolitik
zur
strategischen
Planung
und
Harmonisierung
der
Frequenznutzung
im
Hinblick
auf
das
Funktionieren
des
Binnenmarkts
in
den
Bereichen
der
Unionspolitik
,
in
denen
die
Nutzung
des
Funkfrequenzspektrums
eine
Rolle
spielt
,
wie
beispielsweise
elektronische
Kommunikation
,
Forschung
,
technologische
Entwicklung
sowie
Raumfahrt
,
Verkehr
,
Energie
und
audiovisuelle
Politiken
. [EU]
La
presente
Decisión
establece
un
programa
plurianual
de
política
del
espectro
radioeléctrico
para
la
planificación
estratégica
y
la
armonización
del
uso
del
espectro
,
con
objeto
de
garantizar
el
funcionamiento
del
mercado
interior
en
los
ámbitos
de
actuación
de
las
políticas
de
la
Unión
que
implican
el
uso
de
espectro
,
como
las
de
las
comunicaciones
electrónicas
,
investigación
,
desarrollo
tecnológico
y
espacio
,
transporte
,
energía
y
la
política
audiovisual
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Funkfrequenzspektrums":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners