A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
42 results for Fachkenntnissen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
ein
hohes
Maß
an
Fachkenntnissen
, [EU]
un
alto
nivel
de
conocimientos
, y
Einzelpersonen
aus
Lehre
und
Forschung
oder
mit
anerkannten
Fachkenntnissen
im
Bereich
der
Kreditdaten
,
einschließlich
Datenschutz
. [EU]
Personas
de
la
esfera
académica
o
de
reconocida
competencia
en
materia
de
información
crediticia
,
inclusive
en
lo
tocante
a
la
protección
de
datos
.
Es
wird
erwartet
,
dass
das
Projekt
zur
Entwicklung
und
Verbreitung
von
Fachkenntnissen
auf
dem
Gebiet
der
Informations-
und
Kommunikationstechnologie
sowie
-
wie
etwa
in
Limerick
-
zur
Einrichtung
eines
multifunktionalen
Zentrums
(
Nutzung
des
Fachwissens
in
den
Bereichen
Fertigung
,
Finanzen
,
Technik
und
Logistik
)
beitragen
wird
. [EU]
Se
espera
que
el
proyecto
contribuya
a
la
creación
y
difusión
de
capacidades
de
TIC
y a
la
creación
de
un
centro
polivalente
como
el
de
Limerick
(con
capacidades
operativas
,
financieras
,
técnicas
y
de
atención
al
cliente
).
gegenseitige
Bereitstellung
von
technischer
Hilfe
oder
Fachkenntnissen
zur
Erfüllung
spezifischer
Aufgaben
[EU]
prestarse
mutuamente
la
colaboración
o
los
conocimientos
técnicos
necesarios
para
acometer
tareas
concretas
Hersteller
,
Importeure
und
Vertriebshändler
dürfen
außer
an
Personen
mit
Fachkenntnissen
die
folgenden
pyrotechnischen
Gegenstände
nicht
verkaufen
oder
auf
andere
Art
zur
Verfügung
stellen:
[EU]
Los
fabricantes
,
importadores
y
distribuidores
no
podrán
vender
o
poner
a
disposición
por
otros
medios
los
siguientes
artículos
pirotécnicos
,
excepto
a
expertos:
Im
Falle
akademischer
Einrichtungen
mit
besonderen
Fachkenntnissen
in
unter
das
Abkommen
fallenden
Angelegenheiten
kann
auf
das
Fehlen
einer
Gewinnabsicht
verzichtet
werden
. [EU]
Podrá
establecerse
una
excepción
al
requisito
de
la
finalidad
no
lucrativa
para
las
instituciones
académicas
con
conocimientos
especializados
en
cuestiones
cubiertas
por
el
Acuerdo
.
In
den
Bewerbungen
wird
für
jeden
Bewerber
eine
der
folgenden
Kategorien
von
Fachkenntnissen
als
Hauptkategorie
angegeben:
[EU]
Las
candidaturas
deberán
especificar
,
para
cada
candidato
,
un
área
principal
de
especialización
de
entre
los
siguientes
ámbitos:
Kategorie
4:
Feuerwerkskörper
,
die
eine
große
Gefahr
darstellen
,
die
zur
Verwendung
nur
durch
Personen
mit
Fachkenntnissen
vorgesehen
sind
(
so
genannte
"Feuerwerkskörper
für
den
professionellen
Gebrauch"
)
und
deren
Lärmpegel
die
menschliche
Gesundheit
nicht
gefährdet
. [EU]
Categoría
4:
artificios
de
pirotecnia
de
alta
peligrosidad
destinados
a
ser
utilizados
exclusivamente
por
expertos
,
también
denominados
«artificios
de
pirotecnia
para
uso
profesional»
y
cuyo
nivel
sonoro
no
sea
perjudicial
para
la
salud
humana
.
Kategorie
4:
"zur
Verwendung
nur
durch
Personen
mit
Fachkenntnissen
"
und
Mindestsicherheitsabstand/Mindestsicherheitsabstände
. [EU]
Categoría
4:
«para
ser
utilizados
exclusivamente
por
expertos»
y
distancia
(s)
de
seguridad
mínima
(s).
Kategorie
P2:
Pyrotechnische
Gegenstände
außer
Feuerwerkskörpern
und
pyrotechnische
Gegenstände
für
Bühne
und
Theater
,
die
zur
Handhabung
oder
Verwendung
nur
durch
Personen
mit
Fachkenntnissen
vorgesehen
sind
. [EU]
Categoría
P2:
todo
artículo
pirotécnico
que
no
sea
un
artificio
de
pirotecnia
ni
un
artículo
pirotécnico
destinado
al
uso
en
teatros
y
que
está
destinado
a
ser
manipulado
o
utilizado
exclusivamente
por
expertos
.
Kategorie
T2:
Pyrotechnische
Gegenstände
für
die
Verwendung
auf
Bühnen
,
die
zur
Verwendung
nur
durch
Personen
mit
Fachkenntnissen
vorgesehen
sind
. [EU]
Categoría
T2:
artículos
pirotécnicos
para
su
uso
sobre
el
escenario
destinados
a
ser
utilizados
exclusivamente
por
expertos
.
Kategorie
T2:
"zur
Verwendung
nur
durch
Personen
mit
Fachkenntnissen
"
und
Mindestsicherheitsabstand/Mindestsicherheitsabstände
. [EU]
Categoría
T2:
«para
ser
utilizados
exclusivamente
por
expertos»
y
distancia
(s)
de
seguridad
mínima
(s).
"Person
mit
Fachkenntnissen
":
eine
Person
,
die
von
einem
Mitgliedstaat
die
Genehmigung
erhalten
hat
,
auf
dessen
Hoheitsgebiet
mit
Feuerwerkskörpern
der
Kategorie
4,
mit
pyrotechnischen
Gegenständen
für
Bühne
und
Theater
der
Kategorie
T2
und/oder
sonstigen
pyrotechnischen
Gegenständen
der
Kategorie
P2
im
Sinne
der
Begriffsbestimmung
in
Artikel
3
umzugehen
und/oder
diese
zu
verwenden
. [EU]
«experto»:
persona
autorizada
por
los
Estados
miembros
para
manipular
y/o
utilizar
en
su
territorio
artificios
de
pirotecnia
de
la
categoría
4,
artículos
pirotécnicos
de
la
categoría
T2
destinados
al
uso
en
teatros
y/u
otros
artículos
pirotécnicos
de
la
categoría
P2
,
tal
como
se
definen
en
el
artículo
3.
Um
der
steigenden
Anzahl
der
Ersuchen
um
wissenschaftliche
Gutachten
im
Bereich
der
Pflanzengesundheit
entsprechen
zu
können
,
hat
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
an
die
Kommission
einen
formellen
Antrag
auf
Einsetzung
eines
neuen
ständigen
Wissenschaftlichen
Gremiums
gestellt
,
in
dem
ein
großes
Spektrum
an
Fachkenntnissen
in
den
verschiedenen
Bereichen
der
Pflanzengesundheit
vereint
ist
,
wie
z. B.
Entomologie
,
Mycologie
,
Virologie
,
Bakteriologie
,
Agrarwissenschaften
,
Pflanzenquarantäne
und
Epidemiologie
der
Pflanzenkrankheiten
. [EU]
Por
ello
,
para
hacer
frente
a
la
creciente
demanda
de
asesoramiento
científico
en
materia
de
fitosanidad
,
la
Autoridad
Europea
de
Seguridad
Alimentaria
solicitó
oficialmente
a
la
Comisión
el
establecimiento
de
una
nueva
comisión
técnica
permanente
que
reúna
una
amplia
gama
de
conocimientos
científicos
en
los
diversos
sectores
vinculados
a
la
salud
de
las
plantas
, a
saber
,
la
entomología
,
la
micología
,
la
virología
,
la
bacteriología
,
la
botánica
,
la
agronomía
,
la
cuarentena
de
plantas
y
la
epidemiología
de
las
enfermedades
de
las
plantas
.
Unterstützt
wird
außerdem
der
Austausch
von
Erfahrungen
,
Fachkenntnissen
und
vorbildlichen
Verfahren
zwischen
den
in
der
Jugendarbeit
und
in
Jugendorganisationen
Tätigen
;
ferner
werden
Aktivitäten
unterstützt
,
die
die
Einrichtung
von
dauerhaften
und
hochwertigen
Projekten
,
Partnerschaften
und
Netzwerken
ermöglichen
. [EU]
Se
respalda
igualmente
el
intercambio
de
experiencia
,
conocimientos
especializados
y
buenas
prácticas
entre
las
personas
que
trabajan
en
el
ámbito
de
la
juventud
y
en
organizaciones
juveniles
.
Esta
medida
apoya
,
asimismo
,
las
actividades
que
faciliten
el
establecimiento
de
proyectos
,
asociaciones
y
redes
duraderos
y
de
calidad
.
Unterstützung
kann
außerdem
für
die
langfristige
Einstellung
von
zusätzlichem
Personal
mit
Fachkenntnissen
in
Bezug
auf
spezifische
Investitionen
und
Technologie
gewährt
werden
. [EU]
También
podrá
prestarse
apoyo
a
la
contratación
a
largo
plazo
de
personal
adicional
con
cualificación
específica
en
materia
tecnológica
o
de
inversión
.
Ursachen
im
Zusammenhang
mit
Fachkenntnissen
,
Verfahren
und
Instandhaltung
; [EU]
Causas
subyacentes
relacionadas
con
las
cualificaciones
,
los
procedimientos
y
el
mantenimiento
.
Verbreitung
von
Fachwissen
und
insbesondere
von
operativen
Fachkenntnissen
[EU]
Difundir
conocimientos
,
en
particular
operativos
wissenschaftlichen
und
technischen
Fachkenntnissen
bezüglich
der
Zulassung
von
Schlachthöfen
gemäß
Artikel
14
Absatz
2
und
der
Entwicklung
von
neuen
Betäubungsverfahren
[EU]
asesoramiento
científico
y
técnico
relacionado
con
la
autorización
de
mataderos
,
tal
como
se
contempla
en
el
artículo
14
,
apartado
2, y
con
el
desarrollo
de
nuevos
métodos
de
aturdimiento
Wurde
eine
Ausbildungseinrichtung
,
die
die
Anerkennung
für
Ausbildungsaufgaben
im
Zusammenhang
mit
infrastrukturbezogenen
Fachkenntnissen
beantragt
,
im
Einklang
mit
dieser
Empfehlung
und
dem
Beschluss
765/2011
bereits
von
der
zuständigen
Behörde
eines
Mitgliedstaats
anerkannt
,
so
sollten
die
zuständigen
Behörden
der
anderen
Mitgliedstaaten
ihre
Prüfung
auf
die
Anforderungen
beschränken
,
die
sich
speziell
auf
die
Ausbildungsgänge
zur
jeweiligen
Infrastruktur
beziehen
,
und
die
Aspekte
,
die
bereits
im
Rahmen
des
früheren
Anerkennungsverfahrens
geprüft
wurden
,
nicht
mehr
beurteilen
. [EU]
En
caso
de
que
una
solicitud
de
reconocimiento
de
tareas
de
formación
relacionadas
con
conocimientos
sobre
infraestructuras
ya
haya
sido
aceptada
por
la
autoridad
competente
de
un
Estado
miembro
con
arreglo
a
la
presente
Recomendación
y a
la
Decisión
2011/765/UE
,
las
autoridades
competentes
de
los
demás
Estados
miembros
han
de
limitar
su
evaluación
a
los
requisitos
que
son
específicos
a
la
formación
sobre
la
infraestructura
considerada
y
abstenerse
de
evaluar
aspectos
que
ya
hayan
sido
sometidos
a
ese
proceso
en
el
reconocimiento
anterior
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fachkenntnissen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners