A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for Darlo
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Am
9.
Juli
2003
beschloss
die
Kommission
,
das
Untersuchungsverfahren
auszusetzen
,
um
es
dann
einzustellen
,
sobald
Kanada
diese
Namen
tatsächlich
aus
der
Liste
der
Gattungsnamen
im
Gesetz
C-57
gestrichen
hat
. [EU]
El
9
de
julio
de
2003
,
la
Comisión
decidió
suspender
el
procedimiento
de
investigación
[3]
con
vistas
a
darlo
por
concluido
en
el
momento
en
que
Canadá
eliminase
efectivamente
dichas
denominaciones
de
la
lista
de
denominaciones
genéricas
establecida
en
la
enmienda
C-57
.
Die
Behörde
kann
ohne
Einleitung
eines
förmlichen
Prüfverfahrens
entscheiden
,
gegen
eine
angemeldete
Beihilfe
keine
Einwände
zu
erheben
,
oder
aber
sie
kann
am
Ende
eines
solchen
förmlichen
Prüfverfahrens
nach
Artikel
6
von
Teil
I
des
Protokolls
3
zum
Überwachungsbehörde-
und
Gerichtshofabkommen
beschließen
,
das
Verfahren
mit
einer
Entscheidung
nach
Artikel
7
des
genannten
Protokolls
abzuschließen
. [EU]
El
Órgano
de
Vigilancia
podrá
no
plantear
objeciones
a
la
medida
de
ayuda
notificada
sin
incoar
el
procedimiento
formal
de
investigación
o,
tras
el
procedimiento
formal
de
investigación
contemplado
en
el
artículo
6
de
la
parte
I
del
Protocolo
3
del
Acuerdo
de
Vigilancia
y
Jurisdicción
,
decidir
darlo
por
concluido
mediante
una
decisión
conforme
al
artículo
7
de
dicho
Protocolo
.
Die
hellgelbe
Farbe
des
Lichtbündels
kann
entweder
durch
die
Farbe
der
Lichtquelle
,
die
Abschlussscheibe
des
Nebelscheinwerfers
oder
jedes
andere
geeignete
Mittel
erzeugt
werden
. [EU]
En
su
caso
,
el
amarillo
selectivo
del
haz
podrá
darlo
el
color
,
bien
de
la
fuente
luminosa
,
bien
de
la
lente
de
la
luz
antiniebla
delantera
, u
obtenerse
por
cualquier
otro
medio
adecuado
.
Die
in
dieser
Richtlinie
vorgesehene
Mediation
sollte
ein
auf
Freiwilligkeit
beruhendes
Verfahren
in
dem
Sinne
sein
,
dass
die
Parteien
selbst
für
das
Verfahren
verantwortlich
sind
und
es
nach
ihrer
eigenen
Vorstellung
organisieren
und
jederzeit
beenden
können
. [EU]
La
mediación
a
que
se
refiere
la
presente
Directiva
debe
ser
un
procedimiento
voluntario
,
en
el
sentido
de
que
las
partes
se
responsabilizan
de
él
y
pueden
organizarlo
como
lo
deseen
y
darlo
por
terminado
en
cualquier
momento
.
die
Maßnahmen
,
mit
denen
die
Information
über
das
operationelle
Pogramm
und
die
entsprechende
Publizität
gewährleistet
werden
sollen
[EU]
las
medidas
adoptadas
a
fin
de
facilitar
información
sobre
el
programa
operativo
y
darlo
a
conocer
die
Maßnahmen
,
mit
denen
über
das
grenzübergreifende
Programm
informiert
wurde
und
mit
denen
es
bekannt
gemacht
wurde
. [EU]
las
medidas
adoptadas
a
fin
de
facilitar
información
sobre
el
programa
transfronterizo
y
darlo
a
conocer
.
die
Maßnahmen
,
mit
denen
über
das
grenzübergreifende
Programm
informiert
wurde
und
mit
denen
es
bekannt
gemacht
wurde
[EU]
las
medidas
adoptadas
para
facilitar
información
sobre
el
programa
transfronterizo
y
darlo
a
conocer
die
Maßnahmen
nach
Artikel
62
,
mit
denen
über
das
Programm
informiert
wurde
und
mit
denen
es
bekannt
gemacht
wurde
[EU]
las
actividades
para
proporcionar
información
sobre
el
programa
y
darlo
a
conocer
,
de
acuerdo
con
lo
establecido
en
el
artículo
62
Diese
Zustimmung
ist
nicht
obligatorisch
,
sondern
freiwillig
. [EU]
Los
solicitantes
no
estarán
obligados
a
dar
su
consentimiento
individual
,
sino
que
tan
solo
deberán
darlo
si
voluntariamente
lo
deciden
.
Die
Überwachungsbehörde
kann
ohne
Eröffnung
eines
förmlichen
Verfahrens
gegen
eine
angemeldete
Beihilfe
keine
Einwände
erheben
,
oder
nach
dem
förmlichen
Untersuchungsverfahren
gemäß
Artikel
6
in
Teil
II
des
Protokolls
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtshofabkommen
beschließen
,
das
Verfahren
mit
einer
Entscheidung
nach
Artikel
7
des
genannten
Protokolls
einzustellen
. [EU]
El
Órgano
podrá
no
plantear
objeciones
a
la
medida
notificada
sin
incoar
el
procedimiento
formal
de
investigación
o,
una
vez
incoado
el
procedimiento
formal
de
investigación
contemplado
en
el
Protocolo
3,
parte
II
,
artículo
6,
del
Acuerdo
de
Vigilancia
y
Jurisdicción
,
podrá
darlo
por
terminado
en
virtud
de
una
Decisión
con
arreglo
al
artículo
7
de
dicho
Protocolo
.
Spätestens
zwei
Monate
nach
Ausstellung
der
Empfangsbestätigung
teilen
die
zuständigen
Behörden
aller
betroffenen
Mitgliedstaaten
den
zuständigen
Behörden
des
Ursprungsmitgliedstaats
mit
,
ob
sie
der
Verbringung
zustimmen
,
oder
welche
Auflagen
sie
für
erforderlich
halten
oder
ob
sie
die
Zustimmung
verweigern
. [EU]
En
un
plazo
máximo
de
dos
meses
a
partir
de
la
fecha
del
acuse
de
recibo
,
las
autoridades
competentes
de
todos
los
Estados
miembros
afectados
notificarán
a
las
autoridades
competentes
del
Estado
miembro
de
origen
su
consentimiento
,
las
condiciones
que
consideran
necesarias
para
darlo
o
su
decisión
de
denegar
el
consentimiento
.
Wird
die
Einwilligung
als
Grund
für
die
Verarbeitung
herangezogen
,
sollte
die
Einwilligung
der
betroffenen
Person
ohne
Zwang
,
für
den
konkreten
Fall
,
in
Kenntnis
der
Sachlage
und
ausdrücklich
sowie
für
jeden
einzelnen
Mehrwert-Dienst
getrennt
erfolgen
. [EU]
Cuando
el
tratamiento
se
legitime
por
el
consentimiento
del
interesado
,
este
debería
darlo
libremente
,
con
conocimiento
de
causa
y
de
modo
específico
y
explícito
, y
por
separado
para
cada
servicio
de
valor
añadido
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Darlo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners