DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for CCTV
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

CAS Unterstützung der Unfallbekämpfung [EU] CCNR Comisión Central para la Navegación del Rin CCTV Circuito cerrado de televisión

CCTV Closed circuit television (Geschlossener Fernsehkanal) [EU] CEVNI Código europeo de las vías de navegación interiores, editado por la CEPE/ONU

Das CCTV-System in Betrieb nehmen (falls ein solches installiert ist). [EU] Utilizar el sistema de televisión en circuito cerrado (si se dispone de uno).

Das Schiff setzt CCTV-Überwachungskameras ein, die mit einem System von Sensoren verbunden sind, um alle Fang- und Verarbeitungstätigkeiten an Bord aufzuzeichnen [EU] Los buques hacen uso de cámaras de televisión en circuito cerrado (TVCC), asociadas a un sistema de sensores que registran todas las actividades de pesca y transformación a bordo de los buques

Das Schiff setzt mit einem System von Sensoren verbundene CCTV-Überwachungskameras ein, die alle Fang- und Verarbeitungstätigkeiten an Bord des Schiffes erfassen. [EU] El buque hace uso de cámaras de televisión en circuito cerrado (TVCC), asociadas a un sistema de sensores que registren todas las actividades de pesca y de tratamiento a bordo del buque.

Die Auflagen, unter denen die Mitgliedstaaten solche zusätzlichen Fangmengen gewähren, sollten daher unter anderem den Einsatz von CCTV-Überwachungskameras vorsehen, verbunden mit einem System von Sensoren; so sollten alle an Bord behaltenen und alle zurückgeworfenen Teilfänge im Einzelnen aufgezeichnet werden können. [EU] Por consiguiente, entre las condiciones para que los Estados miembros puedan conceder las citadas asignaciones adicionales debe incluirse la obligación de garantizar la utilización de cámaras de televisión en circuito cerrado (TVCC) asociadas a un sistema de sensores; ello permitirá registrar detalladamente todas las partes conservadas y descartadas de las capturas.

Die Ware kann Signale aus unterschiedlichen Quellen, wie z. B. aus einem CCTV-System, einem DVD-Player, einem Camcorder oder einer automatischen Datenverarbeitungsmaschine anzeigen. [EU] El producto puede reproducir las señales recibidas de diversas fuentes, tales como un sistema de televisión de circuito cerrado, un lector de DVD, una videocámara o una máquina automática de tratamiento o procesamiento de datos.

Ertüchtigung und/oder Einrichtung von bis zu drei SALW-Lagern in Kirgisistan im Einklang mit dem Praxishandbuch der OSZE für Kleinwaffen und leichte Waffen, unter anderem durch Einbau und/oder Ertüchtigung von Umzäunungen und Beleuchtungssystemen, sicheren Türen und Fenstern von Lagergebäuden, Einbruchmeldeanlagen, CCTV-Überwachungskameras und Telekommunikationssystemen. [EU] Mejora y/o establecimiento de tres depósitos (como máximo) de armas pequeñas y ligeras en Kirguistán, de conformidad con las «Mejores prácticas en materia de armas pequeñas y armas ligeras de la OSCE», en particular mediante la instalación y/o la renovación de vallado y alumbrado perimetrales, puertas y ventanas de seguridad para el edificio de almacenamiento, sistemas de alarma contra intrusos, cámaras de televisión en circuito cerrado y equipos de telecomunicaciones.

Fernsehkamera für geschlossene Fernsehsysteme (sog. closed circuit TV/CCTV) [EU] Cámara de televisión en circuito cerrado (TVCC):

Fernsehkamera für nicht öffentliche Fernseh-Systeme (sogen. closed circuit TV/CCTV), auch in einem Gehäuse, mit [EU] Cámaras de televisión en circuito cerrado (CCTV), alojadas o no en una carcasa, con:

Kompakt-Fernsehkamera für nicht öffentliche Fernsehsysteme (sog. closed circuit TV/CCTV), mit einem Gewicht von nicht mehr als 250 g, in einem Gehäuse mit Abmessungen von nicht mehr als 50 × 60 × 89,5 mm, mit einem ladungsgekoppelten (CCD) Einzelsensorelement, mit nicht mehr als 440000 effektiven Pixeln, zur Verwendung in CCTV-Überwachungssystemen [EU] Cámara de televisión en circuito cerrado (CCTV) compacta, de peso inferior o igual a 250 g, alojada en una carcasa de dimensiones inferiores o iguales a 50 × 60 × 89,5 mm, con un único dispositivo de transferencia de carga (CCD), con un máximo de 440000 píxeles efectivos, destinada a utilizarse en sistemas de vigilancia por CCTV [1]

Kompakt-Fernsehkamera für nicht öffentliche Fernseh-Systeme (so genannte closed circuit TV/CCTV), mit einem Gewicht von nicht mehr als 250 g, in einem Gehäuse mit Abmessungen von nicht mehr als 50 × 60 × 89,5 mm, mit einem ladungsgekoppelten (CCD) Einzelsensorelement, mit nicht mehr als 440000 effektiven Pixeln, zur Verwendung in CCTV-Überwachungssystemen [EU] Cámara de televisión en circuito cerrado (CCTV) compacta, de peso inferior o igual a 250 g, alojada en una carcasa de dimensiones inferiores o iguales a 50 × 60 × 89,5 mm, con un único dispositivo de transferencia de carga (CCD), con un máximo de 440000 píxels efectivos, destinada a utilizarse en sistemas de vigilancia por CCTV [1]

Kompakt-Fernsehkamera für nicht öffentliche Fernseh-Systeme (sogen. closed circuit TV / CCTV), mit einem Gewicht von nicht mehr als 250 g, auch in einem Gehäuse, mit Abmessungen von nicht mehr als 50 mm × 60 mm × 89,5 mm, mit einem ladungsgekoppelten (CCD) Einzelsensorelement, mit nicht mehr als 440000 effektiven Pixeln, zur Verwendung in CCTV-Überwachungssystemen [EU] Cámara de televisión en circuito cerrado (CCTV) compacta, de peso inferior o igual a 250 g, alojada o no en una carcasa de dimensiones inferiores o iguales a 50 mm × 60 mm × 89,5 mm, con un único dispositivo de transferencia de carga (CCD), con un máximo de 440000 píxeles efectivos, destinada a utilizarse en sistemas de vigilancia por CCTV [1]

Kompakt-Fernsehkamera für nicht öffentliche Fernseh-Systeme (sogen. closed circuit TV/CCTV), mit einem Gewicht von nicht mehr als 250 g, in einem Gehäuse mit Abmessungen von nicht mehr als 50 × 60 × 89,5 mm, mit einem ladungsgekoppelten (CCD) Einzelsensorelement, mit nicht mehr als 4400 00 effektiven Pixeln, zur Verwendung in CCTV-Überwachungssystemen [EU] Cámara de televisión en circuito cerrado (CCTV) compacta, de peso inferior o igual a 250 g, alojada en una carcasa de dimensiones inferiores o iguales a 50 × 60 × 89,5 mm, con un único dispositivo de transferencia de carga (CCD), con un máximo de 440000 píxels efectivos, destinada a utilizarse en sistemas de vigilancia por CCTV [1]

Landgestützte CCTV-Kameras [EU] Cámaras de televisión en circuito cerrado (en tierra)

mit einer seriellen USB-Schnittstelle, zur Verwendung bei der Herstellung von CCTV- [EU] destinado a la fabricación de sistemas de vigilancia por CCTV

nachgewiesen werden kann, dass die Einbeziehung dieses Schiffstyps für die Bewertung des Potenzials des CCTV-Systems zu Kontrollzwecken wichtig ist, und [EU] pueda demostrarse que la inclusión de dicho tipo de buque sea importante para evaluar el potencial del sistema TVCC a efectos de control, y

nachgewiesen werden kann, dass die Einbeziehung dieses Schiffstyps für die Bewertung des Potenzials des CCTV-Systems zu Kontrollzwecken wichtig ist, und [EU] se pueda demostrar que la inclusión de dicho tipo de buque es importante para evaluar el potencial del sistema TVCC a efectos de control, y

Ortsfeste Einrichtungen wie Spiegel, Überwachungskameras als Teil der Signalisierungsausrüstung, damit das Bahnsteigpersonal der Zugmannschaft anzeigen kann, wann die Türen zu schließen sind und nach erfolgreicher Durchführung der Zug abfahren kann [EU] Equipos fijos tales como espejos o cámaras de CCTV que formen parte del equipo de señalización que permita al personal del andén indicar a la tripulación del tren el momento de cerrar las puertas, y una vez efectuada esta operación con éxito, de arrancar el tren.

Soll das Modell mit Sperren an Deck ausgestattet werden und sind diese weniger hoch als die nachstehend beschriebenen Schotte, so muss das Modell mit CCTV (Industriefernsehen) ausgestattet sein, damit jedes "Überschwappen" und jeder Wasserstau im unbeschädigten Bereich des Decks überwacht werden kann. [EU] Si se exige que el modelo esté dotado de barreras sobre la cubierta y la altura de las barreras es inferior a la altura del mamparo indicada más abajo, se deberá instalar un circuito cerrado de televisión en el modelo a fin de poder detectar cualquier "salpicadura" y cualquier acumulación de agua en la zona sin avería de la cubierta.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners