A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
15 results for 9700
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Alstom
und
die
Privatwirtschaft
haben
sich
in
die
Umstrukturierung
mit
einem
Betrag
zwischen
10
,3
und
10
,4
Mrd
.
EUR
eingebracht
(
bzw
.
zwischen
9,6
und
9,7
Mrd
.
EUR
,
wenn
man
die
durch
die
Kapitalerhöhung
finanzierte
Barsicherheit
nicht
mitrechnet
). [EU]
Alstom
y
el
sector
privado
participan
en
la
reestructuración
de
la
empresa
por
un
importe
comprendido
entre
10300
y
10400
millones
EUR
(entre
9600
y
9700
millones
EUR
si
no
se
tiene
en
cuenta
la
garantía
en
efectivo
financiada
mediante
el
aumento
de
capital
).
Am
18
.
Februar
2004
schloss
die
Kommission
das
Prüfverfahren
ab
und
genehmigte
die
Beihilfen
mit
einem
gesamten
wirtschaftlichen
Wert
von
etwa
9,7
Mrd
.
EUR
.
Diese
Entscheidung
deckte
neben
der
Kapitalzuführung
und
der
in
einer
so
genannten
Risikoabschirmung
zusammengefassten
weitreichenden
Garantien
auch
eine
am
23
.
Dezember
2002
zwischen
dem
Land
Berlin
und
der
BGB
geschlossene
Vereinbarung
über
die
Behandlung
eventueller
Rückzahlungsansprüche
des
Landes
Berlin
aus
dem
hier
vorliegenden
Beihilfeprüfverfahren
(
"Rückzahlungsvereinbarung"
)
ab
. [EU]
El
18
de
febrero
de
2004
,
la
Comisión
concluyó
su
investigación
y
aprobó
la
ayuda
con
un
valor
financiero
total
de
unos
9700
millones
de
EUR
.
Esta
Decisión
incluía
también
,
junto
a
la
aportación
de
capital
y
las
amplias
garantías
incluidas
en
la
denominada
protección
contra
los
riesgos
incurridos
,
un
acuerdo
concluido
el
23
de
diciembre
de
2002
entre
el
Land
de
Berlín
y
la
BGB
sobre
el
tratamiento
a
eventuales
reclamaciones
de
devolución
por
parte
de
este
Land
derivadas
de
la
ayuda
examinada
en
el
presente
procedimiento
("acuerdo
de
reembolso"
).
Anlagenteile
mit
Prozessemissionen
der
prozessbezogenen
historischen
Aktivitätsrate
,
multipliziert
mit
0,9700,
entsprechen
muss
. [EU]
La
subinstalación
con
emisiones
de
proceso
,
la
cantidad
anual
preliminar
de
derechos
de
emisión
asignados
gratuitamente
en
un
año
dado
corresponderá
al
nivel
histórico
de
actividad
en
relación
con
el
proceso
multiplicado
por
0,9700.
Bei
Einfahrt
in
EG-Gewässer
kontaktiert
der
Schiffskapitän
mindestens
vier
Stunden
vor
Einfahrt
in
eines
der
Kontrollgebiete
das
Fischereiüberwachungszentrum
des
Vereinigten
Königreichs
in
Edinburgh
per
E-Mail
(
ukfcc@scotland
.gsi.gov.uk)
oder
telefonisch
(+
44
131271
9700
). [EU]
Al
menos
cuatro
horas
antes
de
entrar
en
una
de
las
áreas
de
control
,
al
entrar
en
aguas
comunitarias
,
el
capitán
del
buque
se
pondrá
en
contacto
con
el
centro
de
seguimiento
de
pesca
del
Reino
Unido
(Edimburgo)
mediante
correo
electrónico
remitido
a
la
siguiente
dirección:
ukfcc@scotland
.gsi.gov.uk o
por
teléfono
(+
44
131
271
9700
).
Bei
Zugrundelegung
eines
gesamten
wirtschaftlichen
Werts
der
Beihilfen
von
9,7
Mrd
.
EUR
und
einem
Faktor
10
im
Hinblick
auf
die
tatsächlich
benötigte
Eigenkapitalquote
ergäbe
sich
als
Anhaltspunkt
für
die
Marktverzerrung
und
grobe
Orientierung
für
die
Gegenleistungen
eine
Bilanzsummenreduzierung
in
Höhe
von
knapp
100
Mrd
.
EUR
von
190
Mrd
.
EUR
. [EU]
Partiendo
de
un
valor
económico
total
de
las
ayudas
de
9700
millones
EUR
y
un
factor
10
para
la
ratio
de
fondos
propios
realmente
necesaria
,
la
reducción
del
balance
general
que
sirve
de
punto
de
referencia
para
evaluar
la
distorsión
del
mercado
y
de
orientación
aproximada
para
las
contrapartidas
ascendería
a
cerca
de
100000
millones
EUR
sobre
un
importe
de
190000
millones
EUR
.
Es
wird
eine
Dauerausschreibung
zur
Festsetzung
der
Ausfuhrerstattungen
für
folgende
,
in
Anhang
I
Abschnitt
9
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3846/87
der
Kommission
aufgeführte
Milcherzeugnisse
eröffnet
,
zu
der
allen
in
der
Gemeinschaft
ansässigen
Personen
gleicher
Zugang
gewährt
wird:a
)
natürliche
Butter
des
Erzeugniscodes
ex
0405
10
19
9700
in
Blöcken
mit
einem
Nettogewicht
von
20
kg
oder
mehr
[EU]
Se
abre
una
licitación
permanente
para
determinar
la
restitución
por
exportación
para
los
productos
lácteos
siguientes
,
mencionados
en
la
sección
9
del
anexo
1
del
Reglamento
(CEE)
no
3846/87
de
la
Comisión
[7],
garantizando
la
igualdad
de
acceso
a
todas
las
personas
establecidas
en
la
Comunidad:a
)
mantequilla
natural
en
bloques
de
al
menos
20
kilogramos
de
peso
neto
,
perteneciente
al
código
de
producto
ex
0405
10
19
9700
für
jeden
Anlagenteil
mit
Prozessemissionen
entspricht
die
vorläufige
jährliche
Anzahl
der
für
ein
gegebenes
Jahr
kostenlos
zuzuteilenden
Emissionszertifikate
der
prozessbezogenen
Aktivitätsrate
,
multipliziert
mit
0,9700. [EU]
respecto
a
cada
subinstalación
con
emisiones
de
proceso
,
la
cantidad
anual
preliminar
de
derechos
de
emisión
asignados
gratuitamente
en
un
año
dado
corresponderá
al
nivel
histórico
de
actividad
en
relación
con
el
proceso
multiplicado
por
0,9700.
Gewährung
einer
Erstattung
für
die
Ausfuhr
von
Butter
(
Fettgehalt:
82
%)
des
Erzeugniscodes
ex
0405
10
19
9700
in
bestimmte
Drittländer
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
619/2008
)
Ausschreibungsnummer:
.../R/200. [EU]
Adjudicación
de
la
restitución
para
la
mantequilla
al
82
%
perteneciente
al
código
de
producto
ex
0405
10
19
9700
a
efectos
de
la
exportación
a
determinados
terceros
países
[Reglamento (CE)
no
619/2008
)
Número
de
licitación
.../R/200.
,
in
der
Gemeinde
Asker
(
"gbnr
.
32/17"
)
eingetragen
und
hat
eine
Größe
von
ungefähr
9700
m2
. [EU]
en
el
municipio
de
Asker
(en
lo
sucesivo
denominado
«gbnr
.
32/17»
), y
su
superficie
es
de
aproximadamente
9700
m2
.
Mittelmeerländer:
9700
000000
EUR
[EU]
Países
mediterráneos:
9700
millones
EUR
natürliche
Butter
des
Erzeugniscodes
ex
0405
10
19
9700
in
Blöcken
mit
einem
Nettogewicht
von
20
kg
oder
mehr
;". [EU]
mantequilla
natural
en
bloques
de
al
menos
20
kilogramos
de
peso
neto
,
perteneciente
al
código
de
producto
ex
0405
10
19
9700
;».
UK
(
Edinburgh
)
per
E-Mail:
ukfcc@scotland
.gsi.gov.uk
oder
fernmündlich:
Tel
.
+44
131
271
9700
oder
[EU]
Reino
Unido
(Edimburgo)
por
correo
electrónico
a
la
siguiente
dirección:
ukfcc@scotland
.gsi.gov.uk o
por
teléfono
(+
44
131
271
9700
), o
UK
(
Edinburgh
)
per
E-Mail:
ukfcc@scotland
.gsi.gov.uk
oder
Telefon
(
+44
131
271
9700
),
oder
[EU]
Reino
Unido
(Edimburgo)
por
correo
electrónico
a
la
siguiente
dirección:
ukfcc@scotland
.gsi.gov.uk o
por
teléfono
(+
44131271
9700
), o
UK
(
Edinburgh
)
per
E-Mail:
ukfcc@scotland
.gsi.gov.uk
oder
telefonisch
(
Tel
.
+44
131271
9700
)
oder
[EU]
Reino
Unido
(Edimburgo)
por
correo
electrónico
a
la
siguiente
dirección:
ukfcc@scotland
.gsi.gov.uk o
por
teléfono
(+44131271
9700
), o
Um
sicherzustellen
,
dass
die
Anreizwirkung
der
kostenlosen
Zuteilung
von
Zertifikaten
für
diese
Emissionen
ausreicht
,
um
THG-Emissionsreduktionen
herbeizuführen
,
und
um
zu
vermeiden
,
dass
Prozessemissionen
,
für
die
Emissionszertifikate
auf
Basis
der
historischen
Emissionen
zugeteilt
werden
,
und
Emissionen
innerhalb
der
Systemgrenzen
einer
Produkt-Benchmark
ungleich
behandelt
werden
,
sollte
die
historische
Aktivitätsrate
jeder
Anlage
zur
Bestimmung
der
Anzahl
kostenlos
zuzuteilender
Emissionszertifikate
mit
einem
Faktor
von
0,9700
multipliziert
werden
. [EU]
A
fin
de
garantizar
que
la
asignación
gratuita
de
derechos
de
emisión
a
este
tipo
de
emisiones
ofrezca
incentivos
suficientes
para
reducir
las
emisiones
de
gases
de
efecto
invernadero
y
de
evitar
diferencias
de
trato
entre
las
emisiones
de
proceso
a
las
que
se
asignan
derechos
de
emisión
sobre
la
base
de
las
emisiones
históricas
y
las
incluidas
dentro
de
los
límites
del
sistema
de
una
referencia
de
producto
,
el
nivel
de
actividad
histórica
de
cada
instalación
debe
multiplicarse
por
un
factor
igual
a 0,9700
para
determinar
el
número
de
derechos
de
emisión
gratuitos
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "9700":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners